تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

刚果危机 أمثلة على

"刚果危机" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • دخل الأمين العام من خلال مبعوثه الخاص السيد مصطفى نياس طرفا في تسوية الأزمة الكونغولية.
    秘书长通过其特使,穆斯塔法·尼亚斯先生参与解决刚果危机
  • وأبلغ الرئيس موسيفيني الوفد بأنه إذا تدخلت رواندا في الأزمة الكونغولية، فإنه سيكون أول من يعرف ذلك ويوقفه.
    穆塞韦尼总统告知代表团,如果卢旺达插手刚果危机,他会第一个知道并立即制止这一行为。
  • وستبقى أوغندا ملتزمة باتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وبخطة تجريد كيسنغاني من السلاح، باعتبارها الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تفضي إلى حل أزمة الكونغو.
    乌干达仍致力于《卢萨卡停火协定》和基桑加尼非军事化计划,认为这是解决刚果危机的唯一可行方式。
  • وتناشد حكومتي جميع الأطراف الكونغولية الإسهام في الحفاظ على الحوار بين الأطراف الكونغولية الذي يتوقع منه الجميع حلا نهائيا للأزمة الكونغولية التي طال أمدها.
    我国政府呼吁刚果各方扞卫刚果人对话,因为大家都期望从中找到最终解决已拖延太久的刚果危机的办法。
  • وأكدنا مرارا وتكرارا التزامنا بإنجاز عملية تطبيع العلاقات التي شرعنا فيها مع جيراننا، ولا سيما البلدان التي هي أطراف مباشرة في الأزمة الكونغولية، مثل رواندا وأوغندا.
    我们曾几次三番重申,我们承诺完成与我们邻国开展的正常化进程,特别是诸如卢旺达和乌干达等曾直接卷入刚果危机的邻国。
  • ومن واجب فرنسا أن تثنيه عن هذا السلوك الخطر. ومن واجبها أن تحث الرئيس كابيلا على قبول الأساس السليم الوحيد لحل أزمة الكونغو، ألا وهو التعاون الكامل في تنفيذ اتفاق لوساكا.
    法国应该做的事是劝说他不要走这一条危险的路,而是鼓励卡比拉总统接受解决刚果危机的唯一可行办法。 这就是充分予以合作,执行《卢萨卡协定》。
  • وسبق أن عمل والد سيمنسين ضمن عملية الأمم المتحدة في الكونغو، وقد شرع سيمنسين في عام 2006 في جمع وثائق عن أزمات الكونغو لحفظها في المحفوظات الرقمية التي تحمل اسم " محفوظات داغ همرشولد وسيط السلام " المُقترح ضمها إلى مكتبة الإسكندرية.
    他的父亲曾在联合国驻刚果的机构工作,2006年Simensen开始收集刚果危机的文件,用于亚历山大图书馆拟建的数码化 " 达格·哈马舍尔德和平使者档案 " 。
  • ومن الصحيح أن تلك البعثة الميدانية لم تحقق طفرة رئيسية في الأزمة الكونغولية، إلا أنها ساعدت على تعزيز مصداقية المجلس بفتح الطريق أمام عملية إزالة الأسلحة من مدينة كيسانغاني وجعلها أكثر أمانا. وفي ذلك الوقت، كانت كيسانغاني بؤرة ساخنة لأعمال العنف التي تسببت في إصابة مئات المدنيين.
    该特派团尽管没有促成刚果危机的重大突破,但它开辟了基桑加尼非军事化进程的道路,使该城市变得安全起来,确实有助于增强安理会的信誉,当时,基桑加尼是暴力行动的温床,死伤平民达数百人。
  • وفي أثناء ممارستها لهذه السلطات في الماضي، عيَّنت الأمم المتحدة، في جملة أمور، وسيطا لفلسطين، وقوات حفظ سلام خلال أزمة السويس، ومن ثم في الكونغو، وعمليات حفظ السلام في غربي إيران (غينيا الجديدة)، وفي قبرص وعمليات بناء سلام في كمبوديا، ومما يدعو للأسف، يندلع حاليا فيض من الصراعات المسلحة نتيجة لتراجع سلطة الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    过去这么些年以来,联合国在行使其权力时采取了不同行动,如任命一名巴勒斯坦问题调解员;先后在苏伊士危机和刚果危机期间部署维持和平部队;在西伊朗(新几内亚)和塞浦路斯开展维持和平行动;在柬埔寨建设和平。