تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加共体单一市场和经济体 أمثلة على

"加共体单一市场和经济体" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومنذ شهور أنشأنا رسميا السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    几个月前,我们正式成立了加共体单一市场和经济体
  • إن إنشاء السوق الوحيد والاقتصاد الوحيد لـ " كاريكوم " ، هو إحدى الأولويات الرئيسية للجماعة.
    建立加共体单一市场和经济体是本共同体关键的优先考虑之一。
  • ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، أبدت مونتسيرات رغبتها في الاشتراك في السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية(3).
    管理国称,蒙特塞拉特表达了参加加共体单一市场和经济体的愿望。
  • وفي هذا الخصوص، هناك حاجة إلى تحليل إضافي لكيفية تأثر البرامج الاجتماعية والبيئية بالسوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية؛
    这需要进一步分析加共体单一市场和经济体如何影响到社会和环境方案;
  • إن الهياكل والأنظمة لتصريف شؤون الحكم داخل الجماعة يجري استعراضها لتسهيل عمليات السوق الوحيدة والاقتصاد الوحيد لكاريكوم.
    本共同体内的管理结构和制度也在审议之中,以促进加共体单一市场和经济体的工作。
  • وإذ أنشأت الجماعة الكاريبية السوق الموحدة، ركزت جهودها الآن على آليات إعمال الاقتصاد الموحد عن طريق عملية للتنفيذ المرحلي.
    他说在过去一年里,共同体在创立加共体单一市场和经济体方面取得了巨大进步。
  • وأشاد الاجتماع بالتقدم المحرز والعمل المتبقي لإيجاد السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية.
    会议确认在实施加共体单一市场和经济体(单一市场)方面已经取得的成就以及尚待开展的工作。
  • وتحكم هذه المعاهدة إدارة الجماعة الكاريبية، بما فيها السوق والاقتصاد الموحدان التابعان لها.
    《察瓜拉马斯条约修订本》适用于加勒比共同体(加共体)的业务运作,包括加共体单一市场和经济体
  • إن السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية والاتحاد الاقتصادي لمنظمة دول شرق الكاريبي عملان ضخمان تقوم بهما الدول الجزرية الصغيرة بموارد محدودة للغاية.
    加共体单一市场和经济体以及东加组织经济联盟都是资源非常有限的小岛屿国家采取的重大举措。
  • وإذ لا يغيب عن بال أعضاء الجماعة الكاريبية ضرورة توجه أنفسهم نحو التكامل في النظم الاقتصادية العالمية فإنهم عكفوا على إقامة سوق واقتصاد واحد للجماعة.
    在认识到必须以融入全球经济体系为目标后,加共体成员国开始建立加共体单一市场和经济体
  • وباعتبار مونتيسيرات من الدول المشاركة في السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، فإنها تطمح إلى خلق قوة عاملة رفيعة التعليم، وعالية المهارة، وتتسم بالمرونة(4).
    作为加共体单一市场和经济体的一名成员,蒙特塞拉特期望建立一支受过高等教育、技术熟练和灵活的工人队伍。 4
  • وأكد أن المناعة البيئية أمر ضروري لتحقيق الرفاه ونوعية الحياة على المدى الطويل في المنطقة وكفالة فعالية أداء السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة.
    会议强调一个复原力强的环境对该区域长期繁荣和生活质量以及加共体单一市场和经济体有效运作来说是必不可缺的。
  • ومع ظهور السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، سوف تتزايد احتمالات عمليات الاندماج، ومن المهم أن تتوفر لدى حكومة جامايكا الأدوات اللازمة للتعامل مع هذا الوضع.
    随着加共体单一市场和经济体的建立,兼并的可能性将会上升,牙买加政府有必要具备处理这种情况的必要手段。
  • ومضى قائلا إن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية دخلت في شراكات متنوعة ثنائية وإقليمية ومتعددة الأطراف لتشجيع التنمية الإجمالية، وهي ملتزمة بإنشاء السوق الواحدة والاقتصاد الواحد لتلك الجماعة.
    加共体各成员国建立了多种多样的双边、区域和多边伙伴关系以促进总体发展,并致力于建立加共体单一市场和经济体
  • وتلتزم حكومات الجماعة الكاريبية بضمان المشاركة المتساوية للمرأة والرجل في السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، وبتعزيز البيئة القانونية والمؤسسية من أجل ضمان حقوق النساء والأطفال.
    加勒比共同体各国政府致力于确保男女平等参与加共体单一市场和经济体,并加强法律和体制环境,以保障妇女和儿童的权利。
  • وقدمت الجماعة الكاريبية معلومات مستكملة عن السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، بما في ذلك النظم والمبادرات ذات الأولوية المتعلقة بالسوق والاقتصاد الموحدين التي تُتبع لتعزيز التنمية في المنطقة.
    加共体提供了关于加共体单一市场和经济体的最新落实情况,包括为推动该区域的发展而努力实施的核心制度和优先举措。
  • 24- وتعترف سانت لوسيا أيضاً باختصاص محكمة العدل الكاريبية في تفسير معاهدة شاغاراماس بصيغتها المنقحة، التي تنظم عمليات الجماعة الكاريبية بما في ذلك السوق والاقتصاد الموحدان للجماعة.
    圣卢西亚还承认加勒比法院对解释《订正的查瓜拉马斯条约》的第一审管辖权。 该条约规范加共体包括加共体单一市场和经济体的活动。
  • فبموجب معاهدة الجماعة الكاريبية، على سبيل المثال، يتمثل الهدف من سياسة المنافسة للجماعة في ضمان عدم إبطال الفوائد المتوقَّعة من إنشاء السوق الواحدة والاقتصاد الواحد للجماعة الكاريبية بفعل سلوك تجاري مضاد للمنافسة().
    例如,加共市条约规定,共同体竞争政策的目标是确保建立加共体单一市场和经济体的预期利益不致于因反竞争商业行为而受到挫败。
  • ومن المتوقع أن تواصل القوى المركزية الطاردة، في المستقبل المنظور، تشجيع الهجرة داخل المنطقة، خاصة في ضوء السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، على النحو المنصوص عليه في معاهدة شاغواراماس المنقحة.
    预期在可预见的将来,各种离心力将继续对区域内的移徙有利。 鉴于《修订的查瓜拉马斯条约》中规定建立加共体单一市场和经济体,情况就更是如此。
  • ومن بين الأولويات الإقليمية هذه، تم تحديد سبعة مجالات مواضيعية عامة بوصفها مجالات حاسمة للتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية، تشمل تنفيذ إقامة سوق واقتصاد موحدين في المنطقة الكاريبية والمسائل المتعلقة بتنمية المؤسسات.
    在那些区域优先事项中,确定七个广泛的主题领域为联合国与加共体开展合作的关键领域,其中包括执行加共体单一市场和经济体以及机构发展事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2