تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

卢加诺公约 أمثلة على

"卢加诺公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتفاقية لوغانو المتعلقة بالأنشطة الخطيرة، لعام 1993
    1993年关于危险活动的《卢加诺公约
  • فاتفاقية لوغانو لا تتطلب اعتماد تدابير إعادة الحالة إلى ما كانت عليه أو تدابير مكافئة لها.
    卢加诺公约》不要求采取恢复措施或其他相当的措施。
  • ونتيجة لذلك ، فان لمحكمة التجارة في زيوريخ اختصاص بموجب المادة ٥ )١( من اتفاقية لوغانو .
    因而,苏黎世商业法院根据《卢加诺公约》第5(1)条具有管辖权。
  • وفي هذه القضية، تكون المحكمة التي رُفعت إليها الدعوى مختصة وفقاً للقواعد المنصوص عليها في اتفاقية بروكسيل-لوغانو.
    根据《布鲁塞尔公约》和《卢加诺公约》,本案选择的法院能够胜任。
  • وبذا تكون اتفاقية لوغانو أول صك أفقي يتناول الأنشطة الضارة بيئياً عامة.
    169.《卢加诺公约》是综合处理有关环境的危害活动问题的惟一的横向法律文件。
  • 725- وتتضمن اتفاقية لوغانو السابقة أحكاماً تتشابه مع أحكام بروتوكولي بازل وكييف.
    725.先前的《卢加诺公约》也有与《巴塞尔议定书》和《基辅议定书》类似的条款。
  • ولقد اتجهت مسألة الحدود المالية الواجب فرضها، وعدم وجود تلك الحدود إلى أن تكون نقطة خلاف في المفاوضات.
    据推测,一些国家因为《卢加诺公约》下的无限赔偿责任而不愿加入该公约。
  • مقرر الفريق المخصص المعني بتنقيح اتفاقيتي بروكسل ولوغانو، التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي (1997-1999).
    欧洲联盟理事会修订布鲁塞尔公约和卢加诺公约特设小组报告员(1997-1999年)。
  • مقرر الفريق المخصص المعني بتنقيح اتفاقيتي بروكسل ولوغانو، التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي (1997-1999).
    欧洲联盟理事会修订布鲁塞尔公约和卢加诺公约特设小组报告员(1997-1999年)。
  • اتفاقية لوغانو لعام 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة، (اتفاقية لوغانو)
    1993年《关于危害环境的活动造成损害的民事责任的卢加诺公约》(《卢加诺公约》)
  • اتفاقية لوغانو لعام 1993 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن الأنشطة الخطرة على البيئة، (اتفاقية لوغانو)
    1993年《关于危害环境的活动造成损害的民事责任的卢加诺公约》(《卢加诺公约》)
  • في حين اختارت اتفاقية لوغانو المسؤولية الموضوعية (المادتان 6-1 و 7-1) دون أن تورد أي حكم بشأن تحديد المسؤولية.
    相反,《卢加诺公约》采用严格责任(第6.1和第7.1条),但没有对限制责任作出任何规定。
  • ويمكن الوقوف على أمثلة نموذجية للاستثناءات الواردة على المسؤولية في المادتين 8 و 9 من اتفاقية لوغانو أو المادة 4 من بروتوكول كييف.
    在《卢加诺公约》第8和第9条以及《基辅议定书》第4条中,都可以找到免除责任的典型例子。
  • وفي المقابل تنص المادة 6(1) والمادة 7(1) من اتفاقية لوغانو على مسؤولية موضوعية دون أي نص على الحد من المسؤولية القانونية.
    相反的是,《卢加诺公约》第6条第1款和第7条第1款规定了严格责任,而没有任何规定来限制责任。
  • وفي المقابل تنص المادة 6(1) والمادة 7(1) من اتفاقية لوغانو على مسؤولية مطلقة دون أي نص على الحد من المسؤولية.
    与此形成对照的是,《卢加诺公约》第6条第1款和第7条第1款规定了严格责任而没有用任何条款限定责任。
  • " التعاون الدولي بموجب اتفاقية لوغانو " ، بالمعهد البريطاني للقانون الدولي والمقارن، لندن، 1997؛
    " 《卢加诺公约》下的国际合作 " ,英国国际和比较法研究所,伦敦,1997年;
  • 619- ويتضمن المشروع الأصلي لاتفاقية لوغانو المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن أنشطة خطرة للبيئة حكم يتعلق بالحد من المسؤولية.
    619.《关于危害环境的活动造成损害的民事责任的卢加诺公约》的原始草案载有关于赔偿责任限制的条款。
  • وعلى سبيل المثال، فإن تعريف " البيئة في اتفاقية لوغانو يشمل الممتلكات التي تشكل جزءاً من التراث الثقافي().
    例如,《卢加诺公约》在其 " 环境 " 的定义里加上了构成文化遗产一部分的财产。
  • وتنص المادة 18 من بروتوكول كييف والمادة 21 من بروتوكول بازل والمادة 23 من اتفاقية لوغانو على هذا الاعتراف والتنفيذ().
    《基辅议定书》第18条、《巴塞尔议定书》第21条和《卢加诺公约》第23条就这方面的承认和执行问题都作了规定。
  • ويمكن الوقوف على أمثلة نموذجية للاستثناءات الواردة على المسؤولية في المادتين 8 و9 من اتفاقية لوغانو، أو المادة 3 من اتفاقية بازل، أو المادة 4 من بروتوكول كييف().
    免责条款的典型例证载于《卢加诺公约》第8和第9条、《巴塞尔公约》第3条或《基辅议定书》第4条。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3