تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

参与性发展方案 أمثلة على

"参与性发展方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • البرنامج الإنمائي التشاركي (2003-2008)
    参与性发展方案(2003年至2008年)
  • وإضافة إلى ذلك، فإن عنصر المساواة بين الجنسين من عناصر البرنامج الإنمائي التشاركي يعالج المصالح الاستراتيجية للمرأة في مصر.
    另外,参与性发展方案所包括的性别平等组成部分涉及埃及妇女的战略利益。
  • وبنهاية عام 2004، كان البرنامج قد حدد بالفعل مجموعة مبدئية مكونة من 18 منظمة مصرية وبدأ العمل معها.
    到2004年年底,参与性发展方案已经查明并且开始与第一批18个埃及组织合作。
  • والعديد من المنظمات الشريكة في البرنامج تعنى بالمسائل الصحية، وبالتحديد صحة الأم في مرحلة النفاس والأسرة والأطفال ذوي الإعاقات.
    参与性发展方案的许多合作伙伴组织致力于保健问题,特别是孕产妇以及家庭保健和残疾儿童。
  • يعمل البرنامج الإنمائي التشاركي مع منظمات المجتمع المدني في مصر لتقوية قدراتها في مجالات حماية الطفل والمساواة بين الجنسين والمشاركة.
    参与性发展方案与埃及的民间社会组织共同努力加强他们在保护儿童、两性平等和参与等领域的能力。
  • أما برنامج تشجيع المجتمع المدني والتنمية القائمة على المشاركة فيضع مؤشرات عن وضع منظمات المجتمع المدني في أكثر من 60 بلدا، وذلك بالتعاون مع التحالف العالمي لمشاركة المواطنين.
    促进民间社会和参与性发展方案正在同世界公民参与联盟合作,拟订关于60多个国家民间社会组织状况的指标。
  • وفي ظل برنامج التنمية القروية التابع لبرنامج إنماء المقاطعات القائم على المشاركة، تبذل جهود متضافرة لإيجاد علاقة عمل بين هيئات المجتمع المحلي والوكالات الحكومية التي تعمل في نفس المجال على الصعيد المحلي.
    依据县参与性发展方案的村发展方案,各方共同努力建立社区组织与地方各级政府负责机构之间的工作关系。
  • ويهدف المنشور إلى توعية أصحاب المصلحة بحقوق السكان المنحدرين من أصل أفريقي وتمكينهم من تخطيط وتصميم وتنفيذ ورصد البرامج ذات الصلة والمناسبة للتنمية القائمة على المشاركة.
    该出版物的目的是提高利益攸关方对非洲人后裔权利的认识,使他们能够规划、制定、实施和监测充分相关的参与性发展方案
  • إن برنامج إنماء المقاطعات القائم على المشاركة، الذي تنفذه وزارة التنمية المحلية بمساعدة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبمساعدة الوكالة النرويجية للتنمية مؤخرا، يركز أيضا على تعزيز قدرات هيئات المجتمع المحلي، بما فيها الهيئات النسائية.
    129.在开发计划署、后来在挪威国际开发署援助下,地方发展部实施了县参与性发展方案,该方案也侧重于加强社区组织,包括妇女组织的能力。
  • ودعم البرنامج الإنمائي التشاركي 78 منظمة من منظمات المجتمع المدني في زيادة المساواة بين الجنسين في التعليم، وإتاحة الفرص لإدرار الدخل والحصول على الخدمات الحكومية مثل وثائق الهوية، وقدرتها على المشاركة في المجتمع والحياة المدنية.
    参与性发展方案支持78民间社会组织,使男女有更平等的机会获得教育、获得创收机会和获得政府服务,如身份证明文件,并使其能够平等参与社区和公民生活。
  • وعلى الرغم من أن هذا البرنامج يعمل على بلوغ الغاية 3 من الغايات الإنمائية للألفية ويشجع الملكية المحلية للتنمية، يوجد لدى البرنامج عنصر قوي لحماية الطفل يعزز كلا من الغاية 4 من الغايات الإنمائية للألفية وسياسات حماية الطفل الخاصة باليونيسيف.
    尽管该方案也致力于实现目标3,并鼓励当地作为发展的主人翁,但是参与性发展方案包括一个强有力的保护儿童组成部分,既促进千年发展目标4,也促进儿童基金会的保护儿童政策。