تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

发展中国家电子商务 أمثلة على

"发展中国家电子商务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وما هو معروف عن حجم وسمات التجارة الإلكترونية في البلدان النامية ضئيل المقدار.
    发展中国家电子商务的规模和特点知之甚少。
  • 7- ولا يوجد إلا قدر قليل جداً من المعلومات الإحصائية حول صفقات التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    有关发展中国家电子商务的统计数据很少。
  • (ه) تعزيز الشراكات على صعيد سلسلة التجارة الإلكترونية برمتها كوسيلة لدعم نمو التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    促进在整个电子商务链上建立伙伴关系以支持发展中国家电子商务的增长。
  • وقد تكون قضيتا الأمن والخصوصيات من بين أهم العوائق التي تعترض سبيل البلدان النامية في مجال التجارة الإلكترونية والتمويل الإلكتروني.
    安全与隐私的问题可能是发展中国家电子商务和电子金融发展道路上最严重的障碍之一。
  • وعليه فإن تعزيز استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال وشبكة الإنترنت يتصدر جدول أعمال التجارة الإلكترونية للبلدان النامية (انظر الإطار 1).
    因此,推动使用信息和通信技术和因特网是发展中国家电子商务议程上的重要事项(见框1)。
  • وفي هذه الاستراتيجيات، التي تشكل جوهر مفهوم كفاءة التجارة، يجب إيلاء الاعتبار التام لتشجيع التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    这些战略是贸易效率概念的核心,推动发展中国家电子商务的发展这一问题应在这些战略中得到充分考虑。
  • ويجب أن تعالج العوامل التي أعاقت تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية باتخاذ إجراءات متضافرة في مجال السياسة العامة.
    对于限制发展中国家电子商务和信息和通信技术发展的因素,必须通过协商一致的政策行动来处理。
  • ويجب التركيز على معرفة الطريقة التي بها يمكن أن تعرقل الدفوعات على الشبكة مباشرة نمو التجارة الإلكترونية في البلدان النامية والتدابير التي يمكن اتخاذها للتصدي لتلك العراقيل.
    重点是在线支付如何阻碍发展中国家电子商务的成长,应该采取哪些措施克服这些障碍。
  • وستمهد نتائج الاجتماع الطريق نحو عملية يمكن أن تفضي إلى وضع مجموعة شاملة من التوصيات فيما يتعلق بإطار السياسة العامة والإطار التنظيمي والدولي للتجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    会议的结果将为拟订关于发展中国家电子商务的政策、规章制度和国际框架的一套全面的建议铺平道路。
  • وأعلن الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية مبادرة التجارة الإلكترونية من أجل البلدان النامية لتمكين البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، من أن تشارك بنشاط في الاقتصاد القائم على الشبكات.
    电信联盟发起了发展中国家电子商务倡议,以帮助发展中国家、特别是最不发达国家积极参与网络经济。
  • 9- ونمو التجارة الإلكترونية في البلدان النامية وقدرة المؤسسات على الإفادة من مكاسب الفعالية في عمليات إنتاجها وتوزيعها سيتوقفان إلى حد كبير على مدى اعتمادها لممارسات التجارة الإلكترونية بين المؤسسات.
    发展中国家电子商务是否能够增长,企业能否从提高生产销售活动的效率中获益,将主要取决于采用B2B电子商务手段。
  • (ج) وضع وتوفير المواد التدريبية، عند الاقتضاء، ونشر معلومات عن أفضل الممارسات في ميدان التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي لصالح البلدان النامية بالتعاون مع المنظمات المختصة في القطاعين العام والخاص.
    在适当时,建立和发送培训材料,并与相关的公众和私人部门组织合作,针对有利于发展中国家电子商务和国际运输服务之最佳做法散发信息。
  • ونظر الخبراء، بصفة خاصة، في حالة تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعوائق الكبرى التي تواجه البلدان النامية والاستراتيجيات التي يمكن أن تستخدم بغية النهوض بالتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
    他们专门审查了电子商务信息和通信技术的发展状况、发展中国家面临的主要障碍以及可以用来促进发展中国家电子商务、信息和通信技术发展的战略。
  • ولم يشرع سوى عدد قليل من الحكومات التي هي أساساً حكومات البلدان الأكثر تقدماً، في وضع وجمع بيانات ومؤشرات عن التجارة الإلكترونية، في حين لا تتوفر من المعلومات عن حجم وسمات التجارة الإلكترونية في البلدان النامية إلاّ القليل.
    只有少数国家政府,主要是较先进的国家政府已开始制定和收集有关电子商务的数据和指标,而对发展中国家电子商务的规模和特点知之甚少。
  • وتركز مناقشة موضوع التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مواضيع مختارة، من قبيل البرامج الحاسوبية الحرة والمفتوحة المصدر، والاستعانة بمصادر خارجية لأداء خدمات الدعم المكتبي في البلدان النامية، وتسويق الصادرات الزراعية للبلدان النامية عبر الإنترنت.
    关于发展中国家电子商务和信通技术的讨论侧重于选定的专题,例如免费和公开源软件,发展中国家的外包后台服务和发展中国家的农业出口通过互联网营销。
  • ويُتوخى القيام ببعثات استشارية إلى بعض البلدان لتوفير تدريب ميداني، وتنظيم حلقات تدريبية على الصعيد الإقليمي بغية دعم إنشاء شبكات إقليمية، واستحداث مواد تقنية بشأن الإحصاءات الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإنشاء قاعدة بيانات حول مؤشرات التجارة الإلكترونية في البلدان النامية.
    正在对有关国家的咨询出访作出安排,以提供现场培训,落实区域一级的培训讲习班,支持建立区域网络,开发有关信通技术统计数据的技术资料并开发一个关于发展中国家电子商务指标的数据库。
  • والأونكتاد، نظراً لدوره في تشجيع التجارة الإلكترونية في البلدان النامية، بترافق مع خبرته في إجراء البحوث والتحليلات الكمية فيما يتعلق بالاقتصاد الرقمي، فهو في وضع جيد يسمح لـه بمساعدة البلدان النامية على إدماج موضوع قياس التجارة الإلكترونية في نقاش السياسات العامة حول الاستراتيجيات الإلكترونية.
    由于贸发会议对促进发展中国家电子商务所起的作用,加上它在数字经济方面进行了大量研究和数量分析,所以完全有能力协助发展中国家将电子商务测量问题纳入电子战略的政策辩论之中。
  • 7- رغم وضوح الفوائد التي يمكن أن يجنيها المجتمع وعملية التنمية من التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فليس من المرجح أن تُكتسب دون بذل جهود واعية ترمي إلى صياغة استراتيجيات إلكترونية وتنفيذها (وهي استراتيجيات يمكن استخدامها بغية النهوض بالتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية).
    电子商务及信息和通信技术可能对社会和发展进程产生的效益是显而易见的,但如果没有明确努力去制定和实施电子战略(即:用来促进发展中国家电子商务和信息和通信技术的战略),这些效益是不可能产生的。
  • 31- وكان الأونكتاد قد خطط لسلسلة من حلقات العمل الوطنية والإقليمية للجمع بين مختلف أصحاب المصلحة بغية مقارنة الخبرات وحفز النقاش بشأن التجارة الإلكترونية في البلدان النامية استعداداً للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المقبل الذي سيعقد في سياتل في أواخر عام 1999.
    贸发会议计划了一系列国家和区域讲习班,使不同的有利害关系的方面汇聚在一起,比较经验和促进有关发展中国家电子商务的讨论,为即将于1999年晚些时候在西雅图举行的世界贸易组织(世贸组织)部长级会议做准备。