受管制的 أمثلة على
"受管制的" معنى
- (أ) العناصر البيولوجية الخاضعة للرقابة ؛ أو
(a) 受管制的生物制剂;或 - استهﻻك المواد الكحولية والمواد اﻷخرى الخاضعة للمراقبة.
喝酒和消费其他受管制的物质。 - بيان الممارسات التي تخضع للمكافحة
C. 说明受管制的惯例 - استهلاك المواد الكحولية والمواد الأخرى الخاضعة للمراقبة.
喝酒和消费其他受管制的物质; - 62- يخضع سوق الشحن في غرب أفريقيا للوائح التنظيمية.
西非货运市场是受管制的市场。 - التدفقات النقدية غير المنظمة
不受管制的金钱流动 - تسليم الممتلكات تحت المراقبـة
交付受管制的财产 - وتحظى الأسماك أيضاً بالحماية عن طريق أنماط منظمة للصيد.
还通过受管制的捕鱼方式保护鱼类。 - بيان ما يخضع للمكافحة من ممارسات أو أفعال أو سلوك
C. 说明受管制的惯例、行动和行为 - 25- أما القطاع غير الرسمي، فهو بطبيعته غير منظم.
非正规部门,顾名思义,是不受管制的。 - وهناك أيضا قوائم بمواد محظورة وأخرى تخضع للمراقبة.
此外,还制订了违禁和受管制的材料清单。 - (ب) مكونات المعدات البيولوجية مزدوجة الاستخدام الخاضعة للرقابة.
(b) 受管制的生物两用设备。 技术的转让 - واحتوى كثير من المختبرات أيضاً على سلائف كيميائية خاضعة للمراقبة.
有很多加工点也有受管制的化学品前体。 - (أ) قام شخص ما بتصدير أي سلع غير نظامية؛ و
(a) 一个人出口任何不受管制的物品;并 - `4` تحليل مخاطر الآفات لمكافحة الآفات الخاضعة للوائح غير الحجر الصحي().
受管制的非检疫性有害生物的有害生物风险分析。 - إن ثقة العالم بالسوق غير المنظمة على الإطلاق لم تكن في محلها تماما.
世界信任完全不受管制的市场是完全错误的。 - وكشفت الأزمة أيضا ما تعنيه العولمة بواقعها الحالي غير الخاضع للضوابط.
危机也表明了目前不受管制的全球化意味着什么。 - 97- وينبغي أن تُحدّد بوضوح القطاعات المنظَّمة وغير المنظَّمة وأن تُدرج في قائمة.
应明确界定和开列受管制和不受管制的部门。 - الفقرة الفرعية (أ) (حقوق السـداد الناشـئة في بورصات منظمة للمعاملات الآجلة)
(a)项 (从受管制的期货交易所获得付款的权利) - ففي المرافق الخاضعة للتنظيم، قد لا يكون الابتكار أمراً طبيعياً.
在受管制的公用事业中,创新可能不会是自然发生的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3