تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

变得复杂 أمثلة على

"变得复杂" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نعم .. كانت الأمور ستتعقد أكثر
    对,这可能会变得复杂
  • عندما تصبح الخطـّة معقدة جداً، ستحدث الأخطاء
    一旦计划变得复杂 什么都会出错
  • لقد باعوها، لن يكون الأمر سهلاً
    这些资料被读取过一遍 事情现在变得复杂
  • ماذا يحدث؟ الأمور تعقّدت
    事情变得复杂
  • وهذا يجعل ديناميات التغيير المؤسسي معقدة ومن العسير التنبؤ بها.
    这使得体制改革的动态变得复杂和难以预料。
  • ولكن اليوم يزداد خطر الانتشار نطاقا وتعقيدا.
    然而,今天,扩散的威胁正在蔓延,也变得复杂化。
  • والانقسامات القائمة بين أطراف المجتمع الدولي تُعقّد احتمالات إنهاء العنف.
    国际社会的分裂使结束暴力的前景变得复杂
  • وهذه الحياة الجديدة عادة ما لا تتحقق، وهو ما يعقد مستقبلها.
    无论如何,怀孕都使剩下的青春期变得复杂
  • 13- ما انفكّت مسألة عدم تسليم المواطنين تعقّد العلاقات المتصلة بتسليم المجرمين منذ وقت طويل.
    长期以来国民不引渡使引渡关系变得复杂化。
  • وقد أصبح ذلك التشريع جزءاً من المشكلة وليس من الحل(141).
    这项立法使问题变得复杂化,无助于问题的解决。 141
  • بيد أن هذه المهمة تعقدها، في حالة كمبوديا، عقبتان.
    但是,在柬埔寨的情况下,有两个障碍使得这个任务变得复杂
  • وقد أصبح النظام التجاري الدولي معقداً مع ظهور البلدان النامية الناشئة.
    随着新兴发展中国家的崛起,国际贸易体制已经变得复杂
  • 76- وقد أدى تكاثر اتفاقات التجارة الإقليمية إلى تعقيد قواعد النظام التجاري العالمي.
    区域贸易协定的激增使全球贸易体系的规则变得复杂
  • وإن حفظ السلام يتزايد تعقده ويجب مواجهة تحدياته المتعددة الأبعاد مواجهة شاملة.
    维持和平日益变得复杂,必须全面应对其多方面的挑战。
  • بيد أن وجود عناصر المساعدة الإنسانية في هذه المساهمات يُعقِّد الصورة.
    但情况因这些缴款中存在人道主义援助部分而变得复杂起来。
  • واستدرك قائلا إن الصورة تعقدت بسبب الحركات المختلفة في التمويل الأساسي وغير الأساسي.
    但是,不同的核心和非核心供资活动使情况变得复杂化。
  • غير أن ثمة خطرا من تأزم الحالة عند عودة السكان بأعداد كبيرة.
    但是,随着难民的大批归来,这种形势还有可能变得复杂起来。
  • واستطرد قائلا إن تغير المناخ يضاعف تلك المشاكل ويلزم التصدي له على نحو عاجل وفعال.
    气候变化使这些问题变得复杂,必须得到迫切和有效解决。
  • وتتسبب كل تلك العوامل بتعقيد عملية المقارنة بين عمليات حفظ السلام والميزانية العادية.
    所有这些因素使得维和行动和经常预算之间的比较变得复杂化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3