تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

同居伴侣 أمثلة على

"同居伴侣" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • النسبة المئوية مع زوج أو شريك مسارر
    与配偶或同居伴侣的比例
  • النسبة المئوية لمن اتصلن بزوج أو شريك معايش
    与妻子或同居伴侣的%
  • النسبة المئوية لمن يعيشون مع شريك غير مُعايش
    与非同居伴侣的%
  • النسبة المئوية مع شريك غير مسارر
    与非同居伴侣的比例
  • النسبة المئوية لمن يعيشون في إطار الزوجية أو مع شريك مُعايش
    与丈夫或同居伴侣的%
  • وينص هذا القانون أيضاً على النفقة في حالة أطراف القران العرفي.
    它还对同居伴侣的赡养费做出了规定。
  • (أ) تعرف بأنها ممارسة للجنس مع شريك ليس بالزوج أو بشريك يعاشر معاشرة الأزواج.
    a 与非婚姻、非同居伴侣的性行为。
  • وفي اﻷرجنتين يجوز لﻷقارب حتى الدرجة الرابعة وللعشير أن يباشروا اﻻجراءات.
    在阿根廷,第四类亲属和同居伴侣可提出申请。
  • ويمكن للمقترنين اللذين يرغبان في الخروج من برنامج الوضع الافتراضي اختيار القيام بذلك.
    如希望这样做,同居伴侣可选择不采用默认计划。
  • وفي الأمم المتحدة، تُدفع استحقاقات سفر الشركاء المحليين في ظروف معينة().
    在联合国,同居伴侣旅行应享待遇只在某些情况予以支付。
  • ومن شأن ذلك أن يتيح إمكانية استفادة العشراء، بما في ذلك العشراء من نفس الجنس.
    这使得同居伴侣 -- -- 包括同性伴侣能够受益。
  • وتستخدم في توزيع الممتلكات بين الأطراف في القران العرفي نفس المبادئ التوجيهية التي تستخدم في حالة الأشخاص المتزوجين.
    同居伴侣分割财产所运用的指导方针与婚姻配偶相同。
  • لا توجد في قانون مالطة أحكام تتناول بالتحديد العنف البدني والجنسي ضد الزوجات والرفيقات المقيمات.
    马耳他法律没有专门的条款处理针对妻子和同居伴侣的身体暴力和性暴力。
  • وسألت هل طرفا معاشرة من نفس الجنس وبموجب ترتيبات القانون العام يتمتعان بنفس الحقوق والالتزامات التي يتمتع بها الزوجان بموجب القانون؟
    根据法律,同性结合和同居伴侣是否享有同等的权利和义务?
  • وخلصت المحكمة إلى القول في هذه الواقعة، أن المدعية هي زوجة المتوفي، وكان يعترف علناً بأنه المعاشر لها.
    法院最终认定,在本案中,原告是死者的配偶,即公开承认的同居伴侣
  • ولا هو اعتُرف به شريكا يعيش مع السيد سين، لأغراض تقاضي استحقاقات المعاش التقاعدي، بسبب توجهه الجنسي.
    为获得养恤金的目的,提交人由于其性别或性倾向不被视为C先生的同居伴侣
  • ويضع القانون مبادئ توجيهية لتوزيع الممتلكات في حالة طلاق المتزوجين وحالة الانفصال بين الأطراف في قران عرفي.
    该《法案》对婚姻配偶的离婚和同居伴侣的分居,给出了财产分配的指导方针。
  • ومن المتوقع أن تحدث تحسينات أخرى بالنسبة للأزواح المغايرين جنسيا غير المتزوجين في إطار قانون المعاشرة المنزلية السالف الذكر.
    在上述《同居伴侣关系法》框架内,未婚异性夫妻的情况有望进一步改善。
  • أشارت شبكة الموارد البشرية إلى أن الكثير من المسائل لم يعالج بعد، ومنها الأحكام المتعلقة بأنواع الشراكة المنزلية.
    人力资源网络指出,许多问题仍没有得到解决,如关于同居伴侣关系的规定。
  • وأثناء صياغة القانون الجديد للمعاشرة المنزلية في ليختنشتاين، تبين أنه لا بد من وضع تعريف دقيق للمصطلحات.
    在拟订新的列支敦士登同居伴侣关系法的过程中发现,准确的术语定义必不可少。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3