تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

哈瓦那行动纲领 أمثلة على

"哈瓦那行动纲领" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نؤكد من جديد التزامنا بتنفيذ الإجراءات المحددة في برنامج عمل هافانا على الصعيدين الوطني والدولي.
    我们重申决心在国家和国际两级执行《哈瓦那行动纲领》所列具体行动。
  • ويتطلب التنفيذ الفعال لبرنامج عمل هافانا توفير الموارد الضرورية وبذل الجهود الجماعية لأعضاء المجموعة في هذا الصدد؛
    有效执行《哈瓦那行动纲领》需要有必备的资源和本集团成员国在这方面集体做出努力。
  • ويتطلب التنفيذ الفعال لبرنامج عمل هافانا توفير الموارد الضرورية وبذل الجهود الجماعية لأعضاء المجموعة في هذا الصدد.
    有效执行《哈瓦那行动纲领》需要有必备的资源和本集团成员国在这方面集体做出努力。
  • نؤكد من جديد على التزامنا الراسخ بالمضي في تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، مع أخذ المقترحات الواردة في برنامج عمل هافانا في الاعتبار.
    我们重申坚决支持考虑到《哈瓦那行动纲领》内的提议,进一步加强南南合作。
  • وسينقل رئيس مجموعة الــ 77 في نيويورك، حسب التكليف الوارد في برنامج عمل هافانا، هذه المصالح والشواغل إلى ذلك الاجتماع.
    77国集团纽约分会主席按照《哈瓦那行动纲领》的规定,将向该次会议转述这些利益和关注。
  • ومن شأن هذا أن يسمح للجنة بالإسهام في برنامج عمل هافانا وخطة عمل بانكوك لدى الأونكتاد في مجال الوصول إلى التكنولوجيا.
    这将促使该委员会在获取技术领域为贸发会议的《哈瓦那行动纲领》和《曼谷行动计划》作出贡献。
  • وقد جرى تسجيل هذا الاتجاه الدينامي، على سبيل المثال، في خطة عمل الدوحة، وبرنامج عمل هافانا، وإعلان مراكش بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    《多哈行动计划》、《哈瓦那行动纲领》和《马拉喀什南南合作宣言》等都体现了这一动态。
  • وهي تؤيد البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم مجموعة الـ77، والذي يستلهم روح التضامن السائدة في برنامج عمل هافانا.
    他对尼日利亚代表团以77国集团名义所做的发言表示赞同,该发言是根据哈瓦那行动纲领中体现的团结精神做出的。
  • وإذ نشدد على الحاجة إلى القيام، تمشياً مع برنامج عمل هافانا، بتكثيف التعاون الثنائي ودون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي فيما بين البلدان النامية في جميع الميادين؛
    强调需要根据《哈瓦那行动纲领》加强发展中国家之间在所有领域的双边、次区域、区域和区域间合作;
  • وفي نفس السنة، اعتمد قادة الجنوب خطة عمل الدوحة أثناء مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب، متابعةً لبرنامج عمل هافانا لعام 2000.
    同年,南方领导人在第二届南方首脑会议上通过了《多哈行动计划》,作为2000年《哈瓦那行动纲领》的后续举措。
  • نؤكد من جديد التزاماتنا بتكثيف جهودنا لتنفيذ البرامج وخطط العمل الخاصة بالتعاون بين بلدان الجنوب التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الخاصة بالجنوب، وبخاصة برنامج عمل هافانا.
    重申我们致力于加强努力,执行南方会议和首脑会议所通过的南南合作方案和行动计划,特别是《哈瓦那行动纲领》。
  • وسيتيح مؤتمر القمة الثاني للجنوب، المقرر عقده عام 2005، الفرصة لتقييم عملية تنفيذ برنامج عمل هافانا وإطار مراكش لتحقيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    即将于2005年举行的第二次南方首脑会议将会为评估执行《哈瓦那行动纲领》和《执行南南合作的马拉喀什框架》提供机会。
  • ندعو إلى تنفيذ برنامج عمل هافانا وإطار عمل مراكش المتعلق بتنفيذ التعاون بين بلدان الجنوب، اللذين يمثلان معا إطارا شاملا للتعاون المكثف بين البلدان النامية.
    我们要求执行《哈瓦那行动纲领》和《马拉喀什南南合作执行框架》。 这两份文件是发展中国家之间增强合作的一个综合框架。
  • وإذ تحيط علما بالمبادرات الواردة في برنامج عمل هافانا الذي اعتمده مؤتمر قمة الجنوب الأول()، وإطار عمل مراكش لتحقيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب()، وخطة عمل الدوحة()،
    注意到第一次南方首脑会议通过的《哈瓦那行动纲领》、《马拉克什南南合作执行框架》 和《多哈行动计划》 所载的倡议,
  • 31- وسيتيح مؤتمر القمة الثاني للجنوب، المقرر عقده عام 2005، الفرصة لتقييم عملية تنفيذ برنامج عمل هافانا وإطار مراكش لتحقيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    即将于2005年举行的第二次南方首脑会议将会为评估执行《哈瓦那行动纲领》和《执行南南合作的马拉喀什框架》提供机会。
  • 31- وسيتيح مؤتمر القمة الثاني للجنوب، المقرر عقده عام 2005، الفرصة لتقييم عملية تنفيذ برنامج عمل هافانا وإطار مراكش لتحقيق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    即将于2005年举行的第二次南方首脑会议将会为评估执行《哈瓦那行动纲领》和《执行南南合作的马拉喀什框架》提供机会。
  • وإذ تحيط علما بالمبادرات الواردة في برنامج عمل هافانا الذي اعتمده مؤتمر قمة بلدان الجنوب الأول() وإطار عمل مراكش المتعلق بتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب() وخطة عمل الدوحة()،
    注意到第一次南方首脑会议通过的《哈瓦那行动纲领》、 《马拉克什南南合作执行框架》 和《多哈行动计划》 所载的倡议,
  • وترد جميع هذه المبادئ في مختلف وثائق مجموعة الـ 77 والصين المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك خطة عمل بوينس أيريس وبرنامج عمل هافانا.
    所有这些原则都载于77国集团加中国关于南南合作的各项文件,其中包括《布宜诺斯艾利斯行动计划》和《哈瓦那行动纲领》。
  • وأعاد الوزراء التأكيد على التزاماتهم بالتنفيذ الكامل لبرنامج عمل هافانا وإطار عمل مراكش لتنفيذ التعاون فيما بين بلدان الجنوب وخطة عمل الدوحة، والتي تشكل مجتمعة إطارا شاملا للتعاون المكثف فيما بين البلدان النامية.
    外长们再次承诺,全面履行作为加强发展中国家合作全面框架的《哈瓦那行动纲领》、《马拉喀什南南合作执行计划》和《多哈行动计划》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3