تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家业务计划 أمثلة على

"国家业务计划" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتعتزم الإدارة تطبيق نموذج متعدد السنوات لخطط العمليات القطرية التي ستصدر في عام 2006.
    管理当局曾将对2006年国家业务计划采用多年格式。
  • (هـ) ' 1` نسبة خطط العمليات القطرية التي تورد ذكر الفئات ذات الأولوية في القطاعات الرئيسية
    (e) ㈠ 国家业务计划中提到主要部门的优先类别的比例
  • (ز) عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية
    (g) 难民专员办事处有多少国家业务计划反映了这5个优先类别和主要部门
  • وفيما يتعلق بالتخطيط، تنفذ المفوضية ميزانيتها البرنامجية السنوية، بناء على خطط العمليات القطرية وخطط المقر.
    在规划方面,难民高专办以国家业务计划和总部计划为基础执行其年度方案预算。
  • 13- وقد اعتادت المكاتب الميدانية للمفوضية على إجراء تقييمات الاحتياجات بوصفها الأساس لخطط التشغيل الإقليمية والقطرية، مع ذكر التمويل المطلوب.
    难民署外地办事处定期开展需求评估,以此作为制订包含具体资金需求说明的区域和国家业务计划的依据。
  • " ' 2` عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية "
    " ㈡ 难民专员办事处有多少国家业务计划反映了这5个优先类别和主要部门 "
  • وأجرت المفوضية أيضا سلسلة من حلقات العمل التدريبية للموظفين الميدانيين بشأن إعداد أوصاف المشاريع، وأوصاف المشاريع الفرعية، والتخطيط الاستراتيجي، مما يؤدي إلى إعداد خطة العمليات القطرية.
    难民专员办事处还为外地工作人员举行了关于编写项目说明、次级项目说明和战略规划、直到拟订国家业务计划的一系列培训讲习班。
  • وأجرت المفوضية أيضا سلسلة من حلقات التدارس التدريبية للموظفين الميدانيين بشأن إعداد مواصفات المشاريع، ومواصفات المشاريع الفرعية، والتخطيط الاستراتيجي، مما يؤدي إلى إعداد خطة العمليات القطرية.
    难民专员办事处还为外地工作人员举行了关于编写项目说明、次级项目说明和战略规划、直到拟订国家业务计划的一系列培训讲习班。
  • 37- لم يتمكن تمثيل المفوضية في جيبوتي من تحقيق بعض الأهداف الوطنية لخطة عملياته القطرية لعام 2010 المتعلقة بتحسين الظروف المعيشية للاجئين في مخيم علي أده، وذلك بسبب قيود التمويل.
    因经费短缺,难民署吉布提代表处一直未能实现其2010年国家业务计划中涉及改善Ali Addeh营难民生活条件的一些目标。
  • الاقتصادي، وعلى الرغم من وجود موارد طبيعية هائلة في البلد، ما زال الافتقار إلى معلومات جديرة بالثقة يشكل تحدياً للتحقق من النمو في البلد.
    难民署的2007年土库曼斯坦国家业务计划指出,在社会经济领域,尽管该国有着广泛大量的自然资源,但缺乏可信信息仍是核证该国增长情况的一项挑战。
  • (ج) ستقوم كل خطة تشغيلية قطرية من خطط المفوضية باستعراض عدد الجهات المشاركة على صعيد الحكومات والوكالات وعلى الصعيد المجتمعي والسعي إلى زيادة عددها وذلك في مجال الاضطلاع بالأنشطة التي كُلفت بها المفوضية.
    (c) 难民专员办事处的每一项国家业务计划将审查和谋求增加政府、机构和社区各级有关行动者的人数,以执行难民专员办事处的法定活动。
  • وعلى سبيل متابعة ذلك اﻻلتزام ، ابتدأ اليوندسيب عملية صوغ خطط أعمال وطنية ، بالتشاور مع الحكومات المهتمة ، بصفة أدوات برمجة لتنفيذ اﻻستراتيجيات الوطنية الرامية الى خفض المحاصيل غير المشروعة أو القضاء عليها .
    作为这一承诺的后续行动,禁毒署与有关国家政府协商,发起制定国家业务计划,以此作为执行大大减少或根除非法作物的国家战略的方案制定手段。
  • 131- وفيما يتعلق بإدارة الأداء، يجري تنقيح أشكال التقارير القطرية السنوية، والخطط التشغيلية القطرية، والتقرير العالمي للمفوضية، من أجل زيادة تعزيز عملية الإبلاغ عن النتائج والأثر المتحقق فيما يتعلق بالأهداف والغايات المحددة في كل عام.
    关于业绩管理,正在修订国家年度报告、国家业务计划和全球报告的格式,以进一步加强对在实现每一年所确定的目标方面取得的结果和效果的报告。
  • وإذ سلَّمت بضرورة وضع نظم لتمكين الموظفين الميدانيين، وبخاصة في إطار عملية تخصيص الموارد، لاحظت أن المفوضية قد شرعت في إجراء عمليات تقييم شامل للاحتياجات في الميدان في إطار التحضير لخطط العمليات القطرية لعام 2006.
    她承认,必须建立给予实地工作人员权限的制度,特别是在资源划拨程序方面。 她指出,在制定2006年的国家业务计划时,难民署已开始进行实地综合需求评估。
  • 263- وكانت الأهداف المحددة في خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و2004 متسقة مع الشكل النموذجي المبين في الدليل (الإطار المنطقي). بيد أن أيا من المكاتب الميدانية الخمسة لم يف بمتطلبات التحدد والقابلية للقياس وإمكان التنفيذ والملاءمة والتحديد الزمني المنصوص عليها في الدليل.
    在2003年和2004年国家业务计划中确立的目标与《手册》规定的标准格式(逻辑框架)一致,但五个外地办事处都没有系统地达到《手册》规定的SMART的要求。
  • 263- وكانت الأهداف المحددة في خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و 2004 متسقة مع الشكل النموذجي المبين في الدليل (الإطار المنطقي). بيد أن أيا من المكاتب الميدانية الخمسة لم يف بمتطلبات التحدد والقابلية للقياس وإمكان التنفيذ والملاءمة والتحديد الزمني المنصوص عليها في الدليل.
    在2003年和2004年国家业务计划中确立的目标与《手册》规定的标准格式(逻辑框架)一致,但五个外地办事处都没有系统地达到《手册》规定的SMART的要求。
  • 233- كذلك فإنه في حالة خمسة من المكاتب الميدانية التسعة التي جرت مراجعة حساباتها، وجد أن الأهداف المحددة فيما تم استعراضه من خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و2004 متسقة مع الشكل النموذجي المقدم في الدليل (الإطار المنطقي)، ولكنها لم تف بصورة منتظمة بمقتضيات التحدد والقابلية للقياس وإمكان التحقيق والملاءمة والتحديد الزمني.
    同样,对于已审查的2003和2004年国家业务计划,在九个已审计的驻外办事处中,有五个办事处在此种计划中确立的目标虽然符合《手册》规定的标准格式(逻辑框架),但尚未系统地达到SMART的要求。
  • 233- كذلك فإنه في حالة خمسة من المكاتب الميدانية التسعة التي جرت مراجعة حساباتها، وجد أن الأهداف المحددة فيما تم استعراضه من خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و 2004 متسقة مع الشكل النموذجي المقدم في الدليل (الإطار المنطقي)، ولكنها لم تف بصورة منتظمة بمقتضيات التحدد والقابلية للقياس وإمكان التحقيق والملاءمة والتحديد الزمني.
    同样,对于已审查的2003和2004年国家业务计划,在九个已审计的驻外办事处中,有五个办事处在此种计划中确立的目标虽然符合《手册》规定的标准格式(逻辑框架),但尚未系统地达到SMART的要求。