国家办法 أمثلة على
"国家办法" معنى
- دليل مخطط بلدان أوروبا الشرقية (سيصدر)
东欧国家办法手册(即将出版) - لا يدرج منع نشوب الصراعات في النهج القطرية بصورة منتظمة.
国家办法未系统纳入预防冲突内容。 - (ز) النظر في الفرص المتاحة لإتباع نهج متعددة الأقطار؛
(g) 考虑有无机会出台多个国家办法; - مقترحات بشأن تطوير الاستراتيجية الإقليمية من خلال المناهج المختلفة للبلدان.
通过不同的国家办法制定一种区域战略。 - ويقترح وضع إستراتيجية إقليمية من خلال نهج قطرية مختلفة.
建议通过不同的国家办法来制定一项区域战略。 - (ز) تواصل اليونيسيف التعاون أساسا من خلال نهج قطري يركز على بناء القدرات.
(g) 儿童基金会主要通过围绕能力建设的国家办法,继续开展合作。 - واضطلعت البلدان في المنطقة بعدد من المبادرات والنهج الوطنية لتعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
该区域各国为推进可持续的消费和生产已采取了多项举措和国家办法。 - 1-1 إرساء مجموعة من المعايير المؤسسية للإقليمية لتحديد المسائل التي تشكل نهجا إقليميا مقابل النهج القائم على الصعيد الوطني
状态 1.1. 建立一个总体区域性标准,以决定什么是区域办法、什么是国家办法 - ويبشّر هذا الأمر بتغيّر غير مسبوق في النهج الوطني إزاء تحقيق المساواة بين الجنسين في فييت نام.
上述方案和战略的拟订标志着越南处理性别平等问题方面的国家办法发生了开创性的变化。 - (ز) تحسين نظام رصد المعاهدات بحيث يتناول التزامات متعددة في مجال الإبلاغ وينبني على نهج وطني شامل، وتنفيذه بالتدريج؛
(g) 采用综合性国家办法,通过并逐步执行经改善的条约监测系统,处理多种报告义务; - ولا توجد طريقة مثالية واحدة لإعداد التقارير عن البيئة، ومع ذلك يمكن النظر في الكثير من المعايير لدى وضع نهج وطني مناسب.
没有完美的报告环境状况的办法,但在发展相关的国家办法时可以考虑采用多项标准。 - " (ز) تحسين نظام رصد المعاهدات بحيث يتناول التزامات متعددة في مجال الإبلاغ وينبني على نهج وطني شامل، وتنفيذه بالتدريج؛
“(g) 采用综合性国家办法,通过并逐步执行经改善的条约监测系统,处理多种报告义务; - (ز) اعتماد نظام محسن لرصد المعاهدات بحيث يتناول التزامات متعددة في مجال الإبلاغ وينبني على نهج وطني شامل، وتنفيذه بالتدريج؛
(g) 对多种报告义务,采用并逐步执行经改善的条约监测系统,并以综合性国家办法为基础; - وأضافت أنه لم تجر بحوث كافية بشأن اعتماد المنظمات الدولية للأساليب الوطنية، لهذا فإن مهمة التكيف مع هذه الأساليب لا تزال مستمرة.
44. 很少研究国际组织采用国家办法的情况,因此如何适用这些办法的任务是一个持续不断的过程。 - ويتعين على البرنامج الإقليمي، كأولوية ثانية، معالجة المسائل التي تهم بلدانا متعددة، والتي يوفر فيها النهج الإقليمي مزايا تفوق مزايا النهج القطرية.
作为第二个优先事项,在区域办法优于个别国家办法的情况下,区域方案应针对多个国家关注的问题。 - وسيتطلب ذلك تعزيز النهج الوطنية وزيادة المساعدة الدولية، في مجال إعادة بناء الهياكل الأساسية الاجتماعية في المناطق المتأثرة والمناطق التي ترتفع فيها نسبة تركيز الأشخاص الذين تم إخلاؤهم من تلك المناطق.
这就要求改进恢复灾区和疏散人口高度集中地区社会基础结构的国家办法和国际援助。 - ومتابعة لتوافق آراء مونتيري وبرنامج عمل أكرا، قررت مجموعة الثمانية التشجيع على اتباع نهج قطري شامل من شأنه أن يفسح المجال أمام تعزيز اتساق السياسات.
依照蒙特雷共识和阿克拉行动议程,8国集团决定促进一种全面的整个国家办法,使政策更为一贯。 - " (ز) تحسين نظام رصد المعاهدات بحيث يتناول التزامات متعددة في مجال الإبلاغ وينبني على نهج وطني شامل، وتنفيذه بالتدريج؛
" (g) 采用综合性国家办法,通过并逐步执行经改善的条约监测系统,处理多种报告义务; - 38- ونظراً لعدم وجود إطار قانوني موحد ومقبول على نطاق واسع للنقل المتعدد الوسائط، تضطر البلدان النامية إلى اللجوء إلى الحلول الإقليمية أو دون الإقليمية أو الوطنية.
由于缺少可广泛接受的统一的多式联运法律框架,发展中国家必须诉诸区域、分区域和国家办法。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3