تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家气象水文部门 أمثلة على

"国家气象水文部门" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ٣-٢ نشر النواتج والعﻻقات مع الدوائر الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا
    2 成品的传播以及同各国家气象水文部门的关系:
  • ويمكن أن تتولى تقديم المعلومات المناخية وكالات متخصّصة ودوائر الأرصاد الجوية والخدمات الهيدرولوجية الوطنية في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    专门机构以及气象组织内的国家气象水文部门可以提供气候信息。
  • وقد أقامت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مشاريع تهدف لتعزيز قدرة الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية وشؤون المياه على تعزيز نظم الإنذار المبكِّر.
    世界气象组织(气象组织)已开发项目,加强支持预警系统中的国家气象水文部门的能力。
  • أصبح النقل الفوري لبيانات رصد الأوزون والأشعة فوق البنفسجية حاجة ملحة بالنسبة للدوائر الوطنية المعنية بالأرصاد الجوية والهيدرولوجية لكي تُدرج تلك البيانات في نماذج الرصد.
    数据存档 臭氧和紫外辐射观察数据的近实时传输正成为国家气象水文部门对预测模型进行同化所必需。
  • )ب( أن يصدر المركز شهريا نشرات يرسلها إلى الدوائر الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا وقائمة بريدية متفقا عليها ويمكن إتاحة تلك النشرات لﻹطﻻع العام على شبكة اﻹنترنت؛
    b. 研究中心每月向各国家气象水文部门印发公报和协议的邮寄名单,并将公报资料放在可以索取的网址上。
  • ويقدم المركز والدوائر الوطنية للأرصاد الجوية والهيدرولوجيا في منطقة القرن الأفريقي الكبرى منتجات لمراقبة الجو والتنبؤ به والإنذار المبكر بشأنه على أساس فترات مدة كل منها 10 أيام أو على أساس شهري أو موسمي.
    旱监测中心和大非洲之角国家气象水文部门提供每旬、每月和每季气象监测、预测和预警产品。
  • ينبغي للمركز أن يبرم اتفاقات رسمية مع كل دائرة من الدوائر الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا فيما يتعلق بنشر النواتج وتنسيق الجهود لتفادي اﻻزدواجية، وتبادل المعلومات والموظفين.
    研究中心应当就成品的传播,分工以免重复,数据资料交换和人员交流等问题同每个国家气象水文部门达成正式协议。
  • وينبغي تشجيع تبادل الموظفين بين الدوائر الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا والمركز ﻷغراض التدريب وللتوصل إلى إدراك جيد لﻹمكانيات وﻷوجه القصور وللتطبيق اﻷمثل لنواتج المركز.
    应鼓励各国家气象水文部门和研究中心之间进行人员交流,以利于培训,并确保对成品的 优势、缺陷和最佳使用方法有良好的理解。
  • وبغية تقييم أهمية وجود مصدر عالمي مركزي لمعلومات الإنذار التي تصدرها الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية والهيدرولوجية، بدأت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مشروعا رائدا للتأكد من فائدة فتح موقع على الإنترنت.
    为了评估国家气象水文部门发出的一个集中的全球警讯来源的价值,气象组织倡议了一个试验项目,以证明一个试验网站的可行性。
  • وقدم البرنامج المساعدة بصفة خاصة لرفع مستوى قدرات الأرصاد الجوية الوطنية والخدمات الهيدرولوجية لتقديم تنبؤات أفضل وتحذيرات أكثر فعالية بشأن الأعاصير المدارية والفيضانات وهبوب العواصف المتصلة بها عن طريق نظم منسقة على الصعيد الإقليمي.
    该方案帮助国家气象水文部门提高能力,更好地预报热带气旋、有关洪水和风暴袭击,通过区域协调系统更有效地进行预警。
  • )أ( أن تكون الدائرة الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا، اﻷداة الرئيسية لنشر نواتج المركز في كل بلد إذ أن بإمكانها في بعض الحاﻻت إضفاء قيمة إضافية على اﻹسقاطات اﻹقليمية بفضل ما لديها من المعرفة المحلية؛
    a. 国家气象水文部门是每个国家传播研究中心成品的主要渠道,在某些情况下它可以利用当地的气象资料对区域气象预报作出修正。
  • وتحدَّد ألح احتياجات الدوائر الوطنية للأرصاد الجوية والهيدرولوجية عن طريق زيارات تؤدى حسب الاقتضاء، في حين تلبى الاحتياجات المتوسطة والطويلة الأجل عن طريق إعداد خطط المشاريع ذات الأولوية وعن طريق تنسيق الدعم الذي يقدمه شركاء التعاون.
    国家气象水文部门的最迫切需要和要求必要时是通过访问而确定,而中长期要求则通过拟订优先项目计划并通过协调各合作伙伴提供的支助去满足。
  • تتعاون أجهزة الأرصاد الجوية والهيدرولوجية الوطنية جنبا إلى جنب مع عدد من وكالات الأمم المتحدة من خلال مشروع " دمج البيانات الموقعية والساتلية من أجل رصد دورة الماء " التابع للفريق العامل المعني برصد الأرض.
    国家气象水文部门,会同一些联合国机构,正在通过地球观测组织 " 整合原地和卫星数据促进水循环监测 " 项目开展合作。
  • وتنفذ المنظمة العالمية للأرصاد الجوية عدداً من البرامج المتعلقة بالتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية، وتشارك بنشاط في تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وذلك بصورة مباشرة وعن طريق الدوائر الوطنية المعنية للأرصاد الجوية والمائية وعدد من مراكز الأرصاد الجوية المتخصصة الإقليمية.
    9 34. 气象组织进行一些与减轻自然灾害有关的方案,直接和通过各个国家气象水文部门和几个区域专业气象中心,积极参加《国际减少灾害战略》的执行。
  • وعلى سبيل المثال، نظرا لاحتمال حدوث موجة للنينيو في وقت لاحق من عام 2002، بدأ المركز والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ودوائر منطقة القرن الأفريقي الكبرى إصدار نشرة تتبع لتغيرات المناخ لنشر المعلومات المناخية المستكملة بين الشركاء والمتعاونين والمستعملين.
    举例来说,由于2000年稍后厄尔尼诺发展的潜力,旱监测中心、气象组织和大非洲之角国家气象水文部门自2002年4月开始发布旨在向伙伴、合作者和用户传布最新气象资料的区域气候监视。
  • 34- هذا، ولا تزال سواتل الأرصاد الجوية التي تشمل في مكوناتها العنصر الفضائي الحالي من نظام الرصد العالمي، بسواتله القطبية المدار والثابتة المدار بالنسبة إلى الأرض على حد سواء، تثبت قيمتها التي لا تُقدَّر بالنسبة إلى دوائر الخدمات الوطنية الخاصة بالأرصاد الجوية والأرصاد الهيدرولوجية التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، من خلال تقديم كم ضخم من الخدمات، بما في ذلك التصوير والسبر وجمع البيانات وتوزيع البيانات.
    气象卫星包括目前的全球观测系统空间组成部分(既包括极轨道也包括地球同步系统),通过提供包括映象、探测、收集数据和分发数据在内的服务,不断证明了其对气象组织的国家气象水文部门的宝贵价值。