تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家气象部门 أمثلة على

"国家气象部门" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأُنشئ نظام وطني للإنذار المبكر والحماية، سيجري تنسيقه مع دائرة الأرصاد الجوية في البلد.
    国家预警和保护系统业已开发成功,并将由国家气象部门加以协调。
  • وهناك جهود تبذل لإتاحة التنبؤات الفصلية والسنوية بوسائل عدة عن طريق خدمات الأرصاد الجوية الوطنية.
    例如,正通过国家气象部门,以各种手段作出特别的努力,提供从季节到年度间的气候预报。
  • وتُـبذل جهود خاصة لتحسين التنبؤات المناخية الفصلية والسنوية المتاحة من خدمات الأرصاد الجوية الوطنية.
    气象组织正通过国家气象部门,以各种手段作出特别的努力,提供从季节到年度间的气候预报。
  • ونظمت رابطة الدول الكاريبية مشروعا يتعلق بتطوير قدرات التنبؤ التي تقدمها خدمات الأرصاد الجوية في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    加勒比国家联盟组织了一个与建设小岛屿发展中国家气象部门预报能力有关的项目。
  • وواصلت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أيضا تقديم مساعدة تقنية إلى الدوائر الأرصادية الوطنية في ميادين مثل تجهيز البيانات، وبناء القدرات، والمراقبة، ومرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    气象组织还继续在诸如数据处理、能力建设以及观察和电信设施等领域向国家气象部门提供技术援助。
  • (ﻫ) التدريب والدعم التقني المقدمين إلى دوائر الأرصاد الجوية الوطنية بهدف تمكينها من تقديم خدمات أكثر دقة في مجال التوقعات المناخية ولتحسين إدارة بيانات المناخ ورصد القدرات؛
    针对国家气象部门的培训和技术支持,以提供更准确的气候预测服务,改进气候数据管理和监测能力;
  • 43- وتبيّن دراسة البلاغات الوطنية الأولية عدم وجود ترتيبات مؤسسية تقريباً من أجل إجراء البحوث، وأن إدارات الأرصاد الجوية الوطنية تتولى عادة مسؤولية المراقبة المنهجية.
    对初次国家信息通报的研究表明,几乎不存在进行研究的体制安排,而系统观测则通常划归国家气象部门负责。
  • (أ) المساعدة المقدمة إلى إدارات الأرصاد الجوية الوطنية في النيجر والتي شملت أيضاً فيما بعد بوركينا فاصو ومالي وهي تستهدف تعزيز الطاقات التشغيلية باستخدام النماذج الزراعية الجوية؛
    阿尔及利亚国家气象部门援助项目,后来也扩大到布基纳法索和马里,目标是通过利用农业气象模式加强应用能力;
  • وفي عام 2000 على وجه الخصوص، أعدت كراسة تصف نظام الرصد الطوعي قصد توزيعها على شركات الشحن البحري وعلى الربابنة والإدارات البحرية وخدمات الأرصاد الوطنية.
    特别是在2000年,该组织编写了一本关于自愿观测船制度的说明性手册,分发给海运公司、船长、海事管理部门和国家气象部门
  • وتواصل نظم الاتصالات عن بعد بواسطة السواتل القيام بدور متزايد في توزيع بيانات الأرصاد الجوية ونواتجها على دوائر الأرصاد الجوية الوطنية، وخصوصا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    卫星电信系统在向国家气象服务部门,特别是亚洲和太平洋地区的国家气象部门发布气象数据和产品方面正发挥着越来越大的作用。
  • وفي الإعلان الصادر عن المؤتمر، تعهد الوزراء بتعزيز خدمات الأرصاد الجوية الوطنية بتزويدها بالأطر والموارد المؤسسية الملائمة للإسهام على أكمل وجه في توسيع نطاق الجهود المبذولة للحد من مخاطر الكوارث.
    各国部长在会议宣言中承诺,将加强国家气象部门,向其提供充分的体制框架和资源,并全力促进加大减少灾害影响工作的力度。
  • وتنفذ المنظمة العالمية للأرصاد الجوية برامج نشطة بشأن الإنذار بالدوامات الاستوائية والتنبؤ بها بينما تتولى المراكز المتخصصة في الأرصاد الجوية والخدمات الوطنية ذات الصلة بالأرصاد الجوية تغطية معظم أحواض المحيطات التي تشهد دوامات نشطة.
    气象组织与专门的气象中心和有关的国家气象部门一起实施了关于热带气旋预警和预测的积极的方案,其范围包括气旋最为活跃的海洋盆地。
  • وتدير المنظمة العالمية للأرصاد الجوية برامج نشطة بشأن الإنذار بالدوامات الاستوائية والتنبؤ بها بينما تتولى المراكز المتخصصة في الأرصاد الجوية وخدمات الأرصاد الجوية الوطنية ذات الصلة تغطية معظم أحواض المحيطات التي تشهد دوامات نشطة.
    气象组织与专门的气象中心和有关的国家气象部门一起管理正在实施的关于热带气旋预警和预测的方案,其范围包括气旋最为活跃的海洋盆地。
  • 7- وذكر بعض الأطراف أن أنشطتها البحثية تنسقها دوائرها الوطنية للأرصاد الجوية، في حين ذكر البعض الآخر أن البحوث المتصلة بتغير المناخ تندرج في إطار أنشطة أخرى تتصل بالبيئة والطاقة أو في سياق المبادرات الدولية أو الإقليمية.
    一些缔约方表示,研究活动由其国家气象部门协调,另一些缔约方表示,气候变化研究在其他环境和与能源有关的活动之下进行、或是在国际或区域倡议的范围内进行。
  • وتُعد عمليات المراقبة الجوية والأوقيانوغرافية التي تقوم بها السفن في عرض البحر (وفقا لخطة سفن الرصد الطوعي التي وضعتها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية) والتي تُرسَـل إلى الساحل في إبانها عنصرا أساسيا في بيانات المراقبة التي تستعملها خدمات الأرصاد الوطنية في إعداد خدمات السلامة البحرية هذه.
    根据气象组织自愿观测船制度,出海船只进行气象和海洋观测并将结果实时传回陆地,这些记录是国家气象部门在准备这种海事安全服务时所使用的观测数据的关键组成部分。