تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家的社会进步 أمثلة على

"国家的社会进步" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (19) اليونيسيف، " تقدم الأمم، 1998 " .
    19 联合国儿童基金会,《1998年国家的社会进步》。
  • (20) اليونيسيف، " تقدم الأمم، 2000 " .
    20 联合国儿童基金会,《2000年国家的社会进步》。
  • فتكلفة التقاعس على الطفل، وعلى التقدم الاجتماعي للأمم، أصبحت أكبر من أن يتم التسامح بشأنها.
    不作为对每一名儿童、对国家的社会进步的代价实在太大,难以容忍。
  • تشمل المنشورات الرئيسية من فئة منشورات الدعوة تقرير " حالة اﻷطفال في العالم " ، و " تقدم اﻷمم " .
    宣传类中的主要出版物包括《世界儿童状况》报告和《国家的社会进步》。
  • وأشارت إلى أن اﻹسﻻم يعترف بالمساواة بين الرجال والنساء، وإلى أن النساء يشاركن بشكل متزايد في التقدم اﻻجتماعي في كثير من البلدان اﻹسﻻمية.
    伊斯兰教确认男女平等,妇女越来越多地参与许多穆斯林国家的社会进步
  • ويسعى التقرير من خﻻل مقاﻻته الرائدة وأشكاله، ورسوماته البيانية وجداوله اﻹحصائية إلى عرض الدروس المستفادة من النجاحات التي تحققت حتى موعد إصداره.
    国家的社会进步》通过主要文章、专题讨论和统计图表,设法从迄今取得的成功中吸取经验教训。
  • وكان الغرض من تقرير " تقدم اﻷمم " رصد التقدم المحرز في اتجاه اﻷهداف التي وضعها لعام ٢٠٠٠ مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    国家的社会进步》旨在监督在实现世界儿童问题首脑会议确定的2000年目标方面取得的进展。
  • والواقع أن إدراك الحكومات لما يمكن أن تقدمه المنظمات غير الحكومية من إسهام أفضى بالفعل إلى إحراز تقدم في الميدان الاجتماعي في بعض البلدان ويبشر بالمزيد في المستقبل.
    各国政府对非政府组织潜在贡献的认识已导致一些国家的社会进步,前景也充满希望。 B. 已取得的进展
  • والواقع أن إدراك الحكومات لما يمكن أن تقدمه المنظمات غير الحكومية من إسهام أفضى بالفعل إلى إحراز تقدم في الميدان الاجتماعي في بعض البلدان ويبشر بالمزيد في المستقبل.
    各国政府对非政府组织潜在贡献的认识已导致一些国家的社会进步,前景也充满希望。 B. 已取得的进展
  • وتصدر المديرة التنفيذية تقريري " حالة الأطفال في العالم " و " تقدم اﻷمم " على نطاق عالمي في مواقع تم اختيارها على أساس الوصول إلى وسائط اﻹعﻻم الدولية.
    执行主任挑选《世界儿童状况》和《国家的社会进步》可进入国际媒体的地点,在全球发行这两个出版物。
  • وعلى الصعيد العالمي، دعت اليونيسيف إلى اتخاذ تدابير للقضاء على العنف الموجه ضد النساء والفتيات وجعلت هذا الموضوع المحور الرئيسي لمنشورها، " تقدم اﻷمم " .
    在全球一级,儿童基金会呼吁采取行动,制止针对妇女和女童的暴力,并使之成为其出版物《国家的社会进步》的中心问题。
  • وتعرض مباشرة جميع المنشورات الرئيسية مثل State of the World ' s Children )تقرير عن حالة اﻷطفال في العالم( و The Progress of Nations )تقدم اﻷمم( والنشرات الصحفية والمعلومات اﻷساسية عن اليونيسيف.
    所有主要的出版物,例如,《世界儿童状况》、《国家的社会进步》、新闻稿和儿童基金会基本信息等,都采用联机方式提供。
  • وفي العقد الماضي، قتل نحو مليوني طفل وأصيب عدد يتراوح بين ٤ مﻻيين و٥ مﻻيين طفل بالعجز وتيﱠتم مليون طفل وتشرد ١٢ مليونا من اﻷطفال )انظر اليونيسيف، " تطور الدول " لعام ١٩٩٧(.
    十年来,有2百万儿童被杀,4至5百万残废,1百万成了孤儿,另外1千2百万无家可归(见儿童基金会,《国家的社会进步,1997》)。
  • وفي العقد الماضي، قتل نحو مليوني طفل وأصيب عدد يتراوح بين ٤ مﻻيين و٥ مﻻيين طفل بالعجز وتيﱠتم مليون طفل وتشرد ١٢ مليونا من اﻷطفال )انظر اليونيسيف، " تطور الدول " لعام ١٩٩٧(.
    十年来,有2百万儿童被杀,4至5百万残废,1百万成了孤儿,另外1千2百万无家可归(见儿童基金会,《国家的社会进步,1997》)。
  • ومن بين هذه التقارير تقرير المديرة التنفيذية الذي يُقدم إلى المجلس التنفيذي كل سنة في دورته السنوية؛ والمنشــوران الرئيسيان، حالة اﻷطفال في العالم و تقدم اﻷمم المتحدة؛ ومنشورات أخرى أكثر اتصافــا بالطابع التقني.
    这些报告和出版物包括:执行主任每年提交执行局年度会议的报告;两个王牌出版物-《世界儿童状况》和《国家的社会进步》;其他偏重技术的出版物。
  • ومن بين هـــذه التقاريـــر تقريــــر المديــرة التنفيذيــة الــذي يُقدم إلى المجلس التنفيذي كل سنة في دورته السنوية؛ والمنشوران الرئيسيان، حالة اﻷطفال في العالم و تقدم اﻷمم المتحدة؛ ومنشورات أخرى أكثر اتصافا بالطابع التقني.
    这些报告和出版物包括:执行主任每年提交执行局年度会议的报告;两个王牌出版物-《世界儿童状况》和《国家的社会进步》;其他偏重技术的出版物。
  • والطبعات السنوية من تقرير " تقدم الأمم " ، الذي تصدره اليونيسيف، ترصد صور التقدم العالمية نحو تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه، وتساعد الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية على أن تركز أولوياتها بصورة أكثر فاعلية على القضايا الحيوية التي تؤثر على الأطفال.
    儿童基金会每年出版的《国家的社会进步》监测全球在实现上述目标方面取得的进展,并帮助政府、政府间组织和非政府组织更有效地优先注意影响儿童的重大问题。
  • ومما يثلج الصدر أن نلاحظ، بالرغم من أن الكثرة الغالبة من الماس كانت دائما من مصادر مشروعة، أن الماس أضحى اليوم أكثر من أي وقت مضى، مصدرا لتمويل التقدم الاجتماعي والتنمية الاقتصادية في مزيد من البلدان، بما في ذلك بعض بلدان أفريقيا التي كان يعصف بها الصراع.
    我们振奋地注意到,尽管绝大多数钻石一向出自合法的来源,钻石今天比以往更加成为更多国家,包括受冲突影响的一些非洲国家的社会进步和经济发展的资金来源。
  • فقد أصبح لعدد أكبر من البلدان بيانات حديثة ذات نوعية جيدة عن وفيات اﻷطفال وسوء التغذية عند اﻷطفال، إذ زاد عدد البلدان التي تتوافر فيها بيانات حديثة حول وفيات اﻷطفال وسوء تغذية اﻷطفال بمقدار النصف تقريبا، منذ إيراد بيان عنه في منشور " تقدم اﻷمم " لعام ١٩٩٣.
    大多数国家都有关于儿童死亡率和儿童营养不良最新的高质量数据,自1993年《国家的社会进步》中报道以来,有儿童营养不良的最近数据和国家的数目改善了几近一半。
  • وبعد ذلك بفترة وجيزة وردت أيضا إشارة إلى ما يتحمله المدنيون الأبرياء من مغارم بشرية باهظة جراء الحرب في أنغولا، في تقرير منظمة الأمم المتحدة للطفولة لعام 1999 عن تقدم الأمم الذي أشار إلى أن الأطفال في أنغولا يتعرضون لأخطار أشد مما يتعرض له الأطفال من أخطار في أي مكان آخر من العالم.
    此后不久,儿童基金会1999年关于《国家的社会进步》的报告中再次说明了安哥拉的战争给无辜平民造成的人命代价,该报告指出,安哥拉的儿童遭受的风险比世界任何其他地方的儿童都要大。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2