تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际体育组织 أمثلة على

"国际体育组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع المنظمات الرياضية الدولية
    C. 增强环境署与各国际体育组织的协作
  • فينبغي إشراك الرابطات الرياضية الدولية ورابطات المجتمعات المحلية والمؤسسات وما شابهها.
    国际体育组织、各社区协会、各种企业等等都应当参加进来。
  • وأضاف أن التوصيات الصادرة عن المقرر الخاص فيما يتعلق بأداء المنظمات الرياضية العالمية محل الكثير من التساؤل أيضا.
    特别报告员关于国际体育组织运作的建议也大有问题。
  • (ز) يدعو المقرر الخاص الهيئات الرياضية الدولية إلى اتخاذ إجراءات صارمة ضد المسؤولين عن الحوادث العنصرية.
    (g) 特别报告员请各国际体育组织对种族主义事件肇事者采取严厉措施。
  • ونتيجة للتطورات التي حدثت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، يُهاب بمنظومة الأمم المتحدة أن تواصل تعزيز تعاونها مع المنظمات الرياضية العالمية.
    鉴于本报告期间的发展情况,鼓励联合国系统继续加强与国际体育组织的合作。
  • وهناك 50 امرأة يعملن في مختلف منظمات الألعاب الرياضية الدولية ويشكلن حوالي 21.9 في المائة من إجمالي الموظفين الصينيين في تلك المنظمات.
    在各类国际体育组织中任职的女性为50人,约占中国任职人数的21.9%。
  • كما يشجِّع المنظمات والرابطات الرياضية الوطنية والدولية على وضع وتنفيذ مدونات سلوك تتناول مسألة الإيديولوجيات والسلوكيات المتطرفة في أوساط المؤيدين.
    他还鼓励国家和国际体育组织及联合会制定并实施行为准则,用于处理支持者中的极端主义意识形态和行为。
  • وتشمل طائفة الشركاء حتى الآن المنظمات الرياضية الدولية، وأندية ورابطات كرة القدم، ووكالات التنمية، والمنظمات غير الحكومية، والجامعات، والشركات الخاصة.
    迄今为止,参与的伙伴包括国际体育组织、足球俱乐部和足球联赛、发展机构、非政府组织、大学和私营公司。
  • 17- يشجع المفوضة السامية على بدء مشاورات مع مختلف المنظمات الرياضية الدولية وغيرها من المنظمات لتمكينها من الإسهام في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    鼓励高级专员与各个国际体育组织和其他组织展开协商,使它们能够为打击种族主义和种族歧视的斗争作出贡献;
  • يشجع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على بدء المشاورات مع مختلف المنظمات الرياضية وغيرها من المنظمات لتمكينها من الإسهام في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    鼓励高级专员发起与各国际体育组织和其他组织的协商,使它们能够为反对种族主义和种族歧视的斗争作出贡献;
  • 33- ويشجع المقرر الخاص المنظمات والاتحادات الرياضية الوطنية والدولية على وضع وتنفيذ مدونات قواعد السلوك تتناول مسألة الإيديولوجيات المتطرفة والتعصب في أوساط المؤيدين.
    特别报告员鼓励国家和国际体育组织及联合会制定并实施行为准则,处理支持者中的极端主义意识形态和不容忍问题。
  • 9- يشجع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على بدء المشاورات مع مختلف المنظمات الرياضية وغيرها من المنظمات لتمكينها من الإسهام في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    鼓励高级专员发起与各国际体育组织和其他组织的协商,使它们能够为反对种族主义和种族歧视的斗争作出贡献;
  • وعلى غرار المخيمات السابقة، اشتركت في البرنامج هيئات رياضية دولية، وأندية ورابطات لكرة القدم، ووكالات إنمائية، ومنظمات غير حكومية، وجامعات، وشركات خاصة.
    与以前的营地活动一样,国际体育组织、足球俱乐部和联赛机构、发展机构、非政府组织、大学和私人公司参与了该方案。
  • وقد وقعت المنظمات الرياضية الدولية، بما فيها اللجنة الأولمبية الدولية، والاتحاد الدولي لكرة القدم، والرابطة الدولية للاتحادات الرياضية، إعلانا بشأن الالتزام بإدراج الأبعاد البيئية في المناسبات التي تنظمها.
    国际奥林匹克委员会、国际足联和国际田径协会联合会等国际体育组织签署了将环境层面纳入其活动的承诺宣言。
  • وما فتئت المنظمة العالمية للملكية الفكرية تتعاون على نحو وثيق مع اللجنة الأولمبية الدولية والمنظمات الرياضية الدولية لمعالجة طائفة من مسائل الملكية الفكرية في مجال الرياضة بشكل أفضل.
    知识产权组织一直与国际奥林匹克委员会和国际体育组织密切合作,以更好地解决体育领域的一系列知识产权问题。
  • نُشرت وثيقة مفاهيم عن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في جنيف ووزعت على نطاق واسع داخل منظومة الأمم المتحدة وعلى البعثات الدائمة في جنيف ونيويورك وعلى منظمات رياضية على الصعيد الدولي.
    在日内瓦出版了关于体育运动国际年的一份概念文件,在联合国系统内并向日内瓦和纽约各常驻代表团以及国际体育组织广为分发。
  • وينبغي للدول، حسبما أوصى به المقرر الخاص، أن تعتمد تدابير للوقاية والتثقيف والتوعية، وأن تدين مرتكبي الحوادث العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    正如特别报告员所建议的,国家应通过与国家、区域和国际体育组织合作,采取预防、教育和提高意识措施,并谴责种族主义事件的肇事者。
  • 53- ترحب أيضاً بجهود المفوضة السامية في سبيل إجراء مشاورات مع شتى المنظمات الرياضية الدولية وغيرها من المنظمات لتمكينها من المساهمة في النضال ضد العنصرية والتمييز العنصري في إطار المؤتمر العالمي؛
    还欢迎高级专员在推动与国际体育组织和其他组织进行磋商所作出的努力,以推动它们在世界会议范围内对打击种族主义和种族歧视作出贡献;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3