圣凯瑟琳区 أمثلة على
"圣凯瑟琳区" معنى
- وما زال محبوساً في سجن منطقة سانت كاترين.
他始终被关押在圣凯瑟琳区监狱内。 - ٣-٧ وحُبس مقدم البﻻغ بعد إدانته في سجن مقاطعة سانت كاترين.
7 提交人被定罪后被拘押在圣凯瑟琳区监狱。 - 3-9 ويعرض مقدم البلاغ وصفا مفصلا لحوادث إساءة المعاملة التي تعرض لها في سجن مقاطعة سانت كاترين.
9 撰文人详细叙述了据说他在圣凯瑟琳区监狱中受虐待的情况。 - ويستشهد المحامي، في هذا الصدد، بتقارير المنظمات غير الحكومية المتعلقة بظروف الاحتجاز اللاإنسانية في السجن آنف الذكر.
律师援引了非政府组织有关圣凯瑟琳区监狱非人道羁押条件的报道。 - 2-3 وبعد إدانته انضم إلى طابور الإعدام في سجن سانت كاترين في المدينة الإسبانية بجامايكا.
3 在他被定罪之后,提交人被关押在牙买加西班牙城圣凯瑟琳区监狱的死囚牢房。 - ويشير المحامي إلى عدد من تقارير المنظمات غير الحكومية عن ظروف الاعتقال اللإانسانية في سجن مقاطعة سانتا كاترين.
律师援引了几份非政府组织对圣凯瑟琳区监狱不人道的羁押条件所做的报道。 - 5-2 وأضاف قائلا إنه منذ احتجازه بالسجن العام وسجن مقاطعة سانت كاثرين ما فتئ يتلقى الضرب بانتظام من السجانين.
2 他还提出,他在普通监狱和圣凯瑟琳区监狱关押期间,曾遭到看守的殴打。 - ٣-١٠ وذكر كذلك أن نظام اﻻحتجاز في سجن مقاطعة سانت كاترين يشكل انتهاكا للمادة ٧ والفقرة ١ من المادة ١٠.
10 律师还指称,圣凯瑟琳区监狱的关押制度违反了第7条和第10条第1款。 - ٣-١٠ وذكر كذلك أن نظام اﻻحتجاز في سجن مقاطعة سانت كاترين يشكل انتهاكا للمادة ٧ والفقرة ١ من المادة ١٠.
10 律师还指称,圣凯瑟琳区监狱的关押制度违反了第7条和第10条第1款。 - ويغطي هذان التقريران، اللذان لم يرفقا بالقضية، الفترة نفسها التي كان مقدم البلاغ موجودا أثناءها في سجن مقاطعة سانت كاترين.
这些报告(来文中没有附上)涵盖了撰文人关押在圣凯瑟琳区监狱的那个阶段。 - 3-3 ويدعي المحامي وقوع انتهاك للمادة 7 والفقرة 1 من المادة 1، مستندا في ذلك إلى ظروف الاحتجاز في سجن مقاطعة سانت كاترين.
3 律师宣称圣凯瑟琳区监狱的羁押条件违反了第7条和第10条第1款。 - ٣-٥ ومؤكد أن أوضاع اﻻحتجاز في سجن مقاطعة سانت كاترين تشكل انتهاكا للمادة ٧ والفقرة ١ من المادة ١٠ من العهد.
5 提交人认为在圣凯瑟琳区监狱拘留的条件违反《盟约》第7条和第10条第1款。 - ٥-٢ ويشير المحامي الى أن الدولة الطرف ﻻ تنكر سوء المعاملة الذي تعرض له مقدم البﻻغ خﻻل اﻻحتجاز وفي سجن دائرة سانت كاترين.
2 律师指出,缔约国不否认提交人在被拘留期间和在圣凯瑟琳区监狱遭受虐待。 - 4-3 وذكرت الدولة الطرف أنها ستحقق فيما ادعاه ليروي مورغان من انعدام العلاج الطبي في سجن مقاطعة سانت كاترين.
3 缔约国宣称,它将对Leroy Morgan对圣凯瑟琳区监狱缺医少药的指控进行调查。 - 3-2 ويدعي المحامي كذلك حدوث انتهاك للمادتين 7 و10 على أساس ظروف حبس موكله في سجن دائرة سانت كاترين.
2 律师还以监禁提交人的圣凯瑟琳区监狱的条件为由,声称有违反第7条和第10条的情况。 - 3-2 ويدعي المحامي كذلك حدوث انتهاك للمادتين 7 و10 على أساس ظروف حبس موكله في سجن دائرة سانت كاترين.
2. 律师还以监禁提交人的圣凯瑟琳区监狱的条件为由,声称有违反第7条和第10条的情况。 - ٨-٦ وفيما يتعلق بظروف اﻻحتجاز في سجن مقاطعة سانت كاثرين، تﻻحظ اللجنة أن مقدم البﻻغ قدم ادعاءات محددة بشأن ظروف احتجازه السيئة.
6 关于圣凯瑟琳区监狱的条件,委员会指出提交人对其拘留的恶劣条件提出了具体的指控。 - مقدم البﻻغ هو لويد روجرز، مواطن جامايكي محكوم عليه باﻹعدام وهو محتجز حاليا في سجن مقاطعـة سانت كاترين بجامايكا.
来文提交人为Lloyd Rogers,系牙买加公民,目前在牙买加圣凯瑟琳区监狱等待处决。 - 3-5 ويدعي المحامي أيضا أن هناك انتهاكا للمادتين 7 و 10، الفقرة 1، من العهد الدولي بالنظر إلى ظروف الاحتجاز في سجن مقاطعة سانتا كاترين.
5 律师宣称,圣凯瑟琳区监狱的羁押条件违反了《公约》第7条、第10条第1款。 - صاحب البﻻغ هو كرافتون توملين، وهو مواطن جامايكي محتجز حاليا في سجن مقاطعة سانت كاترين في جامايكا.
来文提交人是Crafton Tomlin,他是牙买加公民,目前被拘留在牙买加的圣凯瑟琳区监狱。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3