تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地中海盆地 أمثلة على

"地中海盆地" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتركز أغلبية هذه المشاريع الاهتمام على مناطق حوض البحر الأبيض المتوسط.
    这些项目中有很多集中在地中海盆地地区。
  • وسوف يوفر هذا النظام خدمات اﻻتصاﻻت عن بعد عبر غربي آسيا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط وأوروبا الشرقية وشمال افريقيا .
    该系统将在整个西亚、北非、地中海盆地和东欧提供通信服务。
  • الجنوب التابع لمجلس أوروبا أيضاً جهوداً واسعة لتوسيع نطاق هذا الحوار في حوض البحر المتوسط.
    欧洲委员会的北南中心也作了广泛的努力扩大地中海盆地内这一对话的范围。
  • وندعم بصفة خاصة الجهود الرامية إلى تعزيز عالميتهما في حوض البحر الأبيض المتوسط، والشرق الأوسط، والمناطق المجاورة.
    我们尤其支持努力在地中海盆地、中东及邻近地区促进这些条约的普遍性。
  • ونؤيد بشكل خاص الجهود الرامية إلى تعزيز عالمية هذين الصكين في حوض البحر الأبيض المتوسط وفي الشرق الأوسط والمناطق المتاخمة.
    我们特别支持为在地中海盆地、中东和邻近地区促进这些文书的普遍性所作的努力。
  • عرض عام للتقدم المحرز في عمليات التنظيف وإعادة التأهيل بهدف الحفاظ على النظام الإيكولوجي في لبنان وشرق حوض البحر الأبيض المتوسط
    四. 为保护黎巴嫩和东地中海盆地生态系统开展的清理和恢复行动取得的进展概览
  • وإضافة إلى ذلك قدمت الأمانة المشورة والدعم التقني لإعداد أنشطة أقاليمية بشأن تردي الأراضي والتصحر في حوض البحر الأبيض المتوسط.
    另外,秘书处为开展地中海盆地土地退化和荒漠化问题区域间活动提供了咨询意见和技术协助。
  • غير أن عدداً كبيراً من نُظم الإنذار المبكر في مجال الأمن الغذائي يعمل حالياً في جميع أنحاء العالم، وخاصة في أفريقيا وحوض البحر الأبيض المتوسط.
    但有相当一批粮食安全的预警系统目前在世界各地都有活动,特别是在非洲和地中海盆地
  • (ج) عرض عام للتقدم المحرز في عمليات التنظيف وإعادة التأهيل بهدف الحفاظ على النظام الإيكولوجي في لبنان وشرق حوض البحر الأبيض المتوسط (الفرع الرابع)؛
    (c) 为保护黎巴嫩和东地中海盆地生态系统开展的清理和恢复行动取得的进展概览(第四节);
  • فموقعنا على الجانب الشرقي لحوض البحر الأبيض المتوسط يلزمنا باعتماد سياسات للتعامل مع ندرة هطول الأمطار، و انخفاض تساقط المطر، وشح المياه والتصحر.
    我国地处东地中海盆地,这迫使我们执行处理降雨频率低以及降雨量减少、缺水和荒漠化趋势的政策。
  • (ج) عرض عام للتقدم المحرز في عمليات التنظيف والإصلاح بهدف الحفاظ على النظام الإيكولوجي في لبنان والنظام الإيكولوجي في شرق حوض البحر المتوسط (الفصل الرابع)؛
    (c) 概述为维护黎巴嫩和东地中海盆地的生态系统开展的清理和恢复行动进展情况(第四章);
  • ويحدونا الأمل في أن تتمكن الجامعة من الإسهام بطريقة ما في الحوار بين الشباب والعلماء من مختلف الخلفيات الدينية والثقافية في حوض البحر الأبيض المتوسط.
    我们希望,该大学将能以某种方式帮助来自地中海盆地多种宗教与文化背景的青年与学者开展对话。
  • والهدف الرئيسي لتلك الجهود هو تحويل حوض البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة للحوار وعمليات التبادل والتعاون، بما يضمن الاستقرار والسلام والازدهار في المنطقة.
    这些努力的主要目标是把地中海盆地变成一个对话、交流和合作的地区以保障区域中的和平、稳定和繁荣。
  • وإنه لمن مصلحة اﻻستقرار في حوض البحر اﻷبيض المتوسط أﻻ يستبعد من هذا الحوار بلد له أهمية الجماهيرية العربية الليبية وموقعها اﻻستراتيجي.
    象阿拉伯利比亚民众国这样一个具有战略地位的重要国家不被排斥在这一对话之外,有利于地中海盆地的稳定。
  • ولمواجهة تلك التحديات، ليس أمام بلدان حوض المتوسط من خيار سوى التنسيق بين سياساتها ضمن إطار نُهج جماعية وتعاونية يُضطلع بها بروح التضامن.
    为了应对这些挑战,地中海盆地各国别无其他选择,只有在团结一致制定的集体合作办法的框架内协调其政策。
  • وتهدف السياسة البحرية المتكاملة الرامية إلى تحسين الإدارة في البحر الأبيض المتوسط إلى تحسين قدرة الدول الساحلية على التصدي سويا للتحديات البحرية التي تواجه حوض البحر الأبيض المتوسط.
    改善地中海治理综合海洋政策的宗旨是提高沿海国家共同应对地中海盆地所面临的海洋挑战的能力。
  • 51- مشروع VibrioSea،الذي تمولـه الإيسا، هو نظام للإنذار المبكر بواسطة السواتل يهدف إلى رصد الأمراض المرتبطة بجراثيم الضمّة (Vibrio) والوقاية منها في حوض البحر المتوسط.
    由欧空局出资的VibrioSea项目是一个基于卫星的预警系统,旨在监测和预防地中海盆地与弧菌有关的疾病。
  • وفي عام 2008، استفاد 22 بلدا، وهي واقعة بشكل رئيسي حول حوض البحر الأبيض المتوسط وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، من الشراكة الإنمائية مع الإمارة.
    2008年,主要分布于地中海盆地周围和非洲撒哈拉以南地区的22个国家因为与我们公国建立了发展伙伴关系而受益。
  • وقد أجريت عمليات تقييم سريعة في جبال الأندز، وجبال كربات، وجبال أمريكا الوسطى، وجبال هندوكوش بسلسلة الهيمالايا، وجبال حوض البحر الأبيض المتوسط وجنوب شرق أوروبا وغرب أفريقيا.
    已在安第斯山脉、喀尔巴阡山脉、中美洲、兴都库什-喜马拉雅地区、地中海盆地、东南欧和东部非洲开展快速评估。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3