地位谈判 أمثلة على
"地位谈判" معنى
- وستستمر المحادثات المتعلقة بتحديد الوضع.
将继续进行地位谈判。 - دعم الشركاء لمحادثات تحديد المركز في إطار جديد.
伙伴们支持在新框架内进行地位谈判。 - وليس هناك أيضا إطار زمني لإنهاء مفاوضات الوضع النهائي.
最终地位谈判的结束也没有时间框架。 - ويجب ألا تنتظر برامج إصلاح الحكم المحلي مفاوضات الوضع النهائي.
地方政府改革方案绝不能等待最后地位谈判。 - وكان المتوخى أن يؤدي الوفاء بالتزامات خريطة الطريق إلى مفاوضات الوضع النهائي.
履行路线图的承诺将促成最终地位谈判。 - وينبغي تفادي أي خطوة من شأنها المساس بمفاوضات الوضع النهائي.
应避免采取任何可能损害最终地位谈判的措施。 - ومسألة القدس هي إحدى القضايا الأساسية في مفاوضات الوضع النهائي.
永久地位谈判的一个核心问题就是耶路撒冷问题。 - وسينظر الاجتماع في قضية القدس في سياق مفاوضات الوضع النهائي.
会议将在永久地位谈判的框架内审议耶路撒冷问题。 - نحن نعارض الأنشطة التي يقوم بها الطرفان كلاهما والتي قد تخل بمفاوضات الوضع النهائي.
我们反对任何一方损害最终地位谈判的行动。 - وترى اللجنة أن ذلك القرار سوف يؤثر في نتائج مفاوضات الوضع النهائي.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判的结果。 - كما ندعو إلى الاستئناف المبكر لمفاوضات الوضع الدائم بين إسرائيل وفلسطين.
我们还呼吁以色列和巴勒斯坦尽早恢复永久地位谈判。 - وأكد أنه يجب تجنب اتخاذ أي إجراء يكون فيه استباق لنتيجة مفاوضات الوضع النهائي.
任何预断最终地位谈判结果的行动都必须避免。 - تنفيذ اﻻتفاقات المبرمة سابقا بينهما.
日本认为关于耶路撒冷的问题应通过有关方面就其长期地位谈判解决。 - فسوف يجري تعيين الحدود في محادثات الوضع النهائي " (8).
将在永久地位谈判中决定边界问题。 " 8 - وستكون بلغراد، بطبيعة الحال، أحد الأطراف المشاركة في المفاوضات المتعلقة بمسألة المركز في المستقبل.
贝尔格莱德当然将会是将来地位谈判的一个当事方。 - ولتحقيق تلك الغاية، تدعو اللجنة إلى استئناف مفاوضات الوضع النهائي بين إسرائيل والفلسطينيين.
为此,委员会呼吁以色列和巴勒斯坦恢复永久地位谈判。 - ولذلك السبب لم يدرج هذا الحق إطلاقا في جدول أعمال مفاوضات الوضع النهائي بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
因此,这项权利从未列入巴以永久地位谈判议程。 - وبالتالي فإن المستوطنات تقرر مسبقا، بطريقة أو بأخرى، نتيجة محادثات الوضع الدائم.
因此,定居点在某种形式上预先确定了永久地位谈判的结果。 - ففي الجانب الأعظم من العام، ظلت مفاوضات الوضع المؤقت والوضع النهائي تتسم بالبطء.
1999年多半的时候,临时和永久地位谈判进展得很慢。 - ويطبق التقرير معيارا مماثلا مثيرا للمشاكل على موضوع مفاوضات الوضع النهائي.
该报告也将一个同样问题重重的标准用于最终地位谈判的问题上。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3