تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

地雷和未爆弹药威胁 أمثلة على

"地雷和未爆弹药威胁" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • استكمال تقييمين لمخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة
    进行2次新的地雷和未爆弹药威胁评估
  • تحديث تقييمين لمخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة
    进行2次新的地雷和未爆弹药威胁分析 是
  • إجراء تقييمين حديثين لمخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة
    进行2次新的地雷和未爆弹药威胁评估
  • 1-3 الحد من مخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة على جانبي الساتر الترابي
    3 减少护堤两侧的地雷和未爆弹药威胁
  • الحد من الاحتياجات إلى بعثات التقييم المشتركة بين الوكالات الناجم عن الحد من مخاطر الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة
    减少因地雷和未爆弹药威胁而需派遣机构间评估特派团的需要
  • ويواصل مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للبعثة عن كثب رصد التهديد الذي تشكله الألغام الأرضية والذخائر غير المنفجرة في القطاعات كافة.
    埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未爆弹药威胁
  • ونتيجة لذلك، أصدرت البعثة تقييما منقحا لخطر الألغام والذخائر غير المنفجرة توصي فيه باتخاذ احتياطات محددة إضافية في أثناء السفر في القطاع الغربي.
    因此,埃厄特派团发表一份修订的地雷和未爆弹药威胁评估,建议在西区外出时应采取的额外具体防范措施。
  • وفي ظل بيئة متأثرة بوجود الألغام والذخائر غير المنفجرة، يشكل هذا حالة محفوفة بالمخاطر بالنسبة للمراقبين العسكريين التابعين للبعثة الذين يجوبون الصحراء في دوريات.
    在受地雷和未爆弹药威胁影响的环境中,这种情况对于在沙漠中巡逻的西撒特派团军事观察员来说是有风险的。
  • وأعطيت أولوية عليا لتخطيط وتنفيذ مسح وطني ﻹكمال المسح على المستوى ١ لخطر اﻷلغام والذخائر غير المنفجرة في كمبوديا المقرر أن يبدأ في أوائل ١٩٩٩.
    规划和执行一项全国探测工作受到最高的优先重视,以便完成对柬埔寨境内地雷和未爆弹药威胁的第一级探测。
  • سيواصل العنصر العسكري للبعثة رصد تقيد الأطراف باتفاق وقف إطلاق النار وتوفير الدعم للعنصر المدني في الحد من مخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة على جانبي الساتر الترابي.
    特派团的军事部分将继续监测各方遵守停火协定的情况,并支持民政部分减轻护堤两侧的地雷和未爆弹药威胁
  • رسم خرائط دقيقة تتضمن آخر المعلومات عن الألغام والذخائر غير المنفجرة ونشرها لتمكين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية من العمل بأمان في منطقة دارفور
    编制和散发准确和最新的地雷和未爆弹药威胁地图,以便联合国机构和国际非政府组织能在达尔富尔区内安全运作
  • رسم خرائط دقيقة تتضمن أحدث المعلومات عن الألغام والذخائر غير المنفجرة ونشرها لتمكين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية من العمل بأمان في منطقة دارفور
    编制和散发准确和最新的标注地雷和未爆弹药威胁地图,以便联合国机构和国际非政府组织在达尔富尔区内安全运作
  • سيواصل العنصر العسكري للبعثة رصد تقيد الطرفين باتفاق وقف إطلاق النار وتوفير الدعم للعنصر المدني، وذلك بالحد من مخاطر الألغام والذخائر غير المنفجرة على جانبي الساتر الترابي.
    特派团的军事部分将继续监测双方遵守停火协定的情况,并为民政部分减轻护堤两侧的地雷和未爆弹药威胁提供支助。
  • سيواصل العنصر العسكري للبعثة رصد امتثال الأطراف لاتفاق وقف إطلاق النار وتقديم الدعم للعنصر المدني فيما يتعلق بتخفيض الخطر الذي تمثله الألغام والذخائر غير المنفجرة على كلا جانبي الجدار الرملي.
    特派团军事部分将继续监测双方遵守停火协议的情况,并为民事部分减轻护堤两侧的地雷和未爆弹药威胁提供支助。
  • سوف يواصل العنصر العسكري للبعثة رصد امتثال الأطراف لاتفاق وقف إطلاق النار وتقديم الدعم للعنصر المدني من أجل تخفيض الخطر الذي تمثله الألغام والذخائر غير المنفجرة على كلا جانبي الجدار الرملي.
    特派团军事部分将继续监测各方遵守停火协定的情况,并为民政部分减轻护堤两侧的地雷和未爆弹药威胁提供支助。
  • تولى العنصر العسكري في البعثة رصد امتثال الطرفين لاتفاق وقف إطلاق النار، وقدم الدعم للعنصر المدني من خلال الحد من خطر الألغام والذخائر غير المنفجرة على جانبي الجدار الرملي.
    特派团军事部分对双方遵守停火协定的情况进行了监测,并且为民事部分提供支持,减轻护堤两侧的地雷和未爆弹药威胁
  • عالم خال من الخطر الذي تشكله الألغام الأرضية والأجهزة غير المنفجرة ويعيش فيه الأفراد والمجتمعات في بيئة آمنة تساعد على التنمية ويتم فيه إدماج الناجين من الألغام في مجتمعاتهم بشكل كامل.
    一个没有地雷和未爆弹药威胁的世界,个人和社区大众在有利于发展的安全环境中生活,地雷幸存者能够充分融入社会。
  • أما أنشطة أستراليا في مجال إزالة الألغام لأغراض إنسانية فتركز على البلدان الواقعة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي يعاني العديد منها أكبر عبء من الألغام والذخائر التى لم تنفجر في العالم.
    关于直接参与排雷,澳大利亚主要在亚太地区国家协助排雷行动,该地区有许多受地雷和未爆弹药威胁最严重的国家。
  • رصدت البعثة، كما هو مفصل في الأطر الواردة أدناه، تقيد الطرفين باتفاق وقف إطلاق النار، وقدمت الدعم للعنصر المدني بالحد من خطر الألغام والذخائر غير المنفجرة على جانبي الساتر الترابي.
    如下文框架中所详述,特派团对双方遵守停火协议的情况进行了监测,并且为民政部分提供支持,减轻护堤两侧的地雷和未爆弹药威胁
  • سيواصل العنصر العسكري للبعثة رصد امتثال الطرفين لاتفاق وقف إطلاق النار وتقديم الدعم للعنصر المدني في ما يتعلق بالحد من الخطر الذي تمثله الألغام والذخائر غير المنفجرة على كلا جانبي الجدار الرملي.
    特派团军事构成部分将继续监测双方遵守停火协定的情况,并且通过减少护堤两侧地雷和未爆弹药威胁,为民事构成部分提供支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2