تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

增加物 أمثلة على

"增加物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتتنبأ الخطة بتحسين الهياكل التنظيمية للشرطة الوطنية وقدراتها التشغيلية، وكذلك تعزيز أصولها المادية.
    该计划将加强警察的组织结构和行动能力并增加物质资产。
  • ولا بد من الحرص على عدم التركيز على واسطة نقل بعينها، لأن ذلك يمكن أن يزيد تكاليف الخدمات اللوجستية.
    必须注意不要锁定在某一种运输模式上,因为这可能增加物流成本。
  • ومن شأن هذه المبادرات بدورها زيادة الطلب على المساعدة التقنية الملائمة في مجالات الخدمات اللوجستية وتكامل الهياكل الأساسية المادية.
    这些举措会增加物流和实际基础设施一体化领域对适当技术援助的需求。
  • رابعا، علينا الاستفادة من وسائل بديلة مثل زيادة المشتريات المحلية من الموارد المادية وتوظيف الخبرات المحلية لتوفير الأموال.
    第四,我们必须开发备选手段,如增加物资的本地采购和聘用当地的专业人员来节省资金。
  • 177- ويحتاج تشغيل هذا المجلس بعد تعيين أعضائه إلى دعم من خلال تعزيز قدرات الأعضاء وتقديم الدعم من حيث الإمكانيات المادية والتقنية.
    该委员会在各委员任命后进入运转,需要提高其成员能力、增加物质和技术手段。
  • وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بزيادة المساعدة والدعم الماديين المقدمين إلى الأسر المحرومة اقتصادياً لضمان أن يتمتع جميع الأطفال بمستوى معيشي لائق.
    委员会还建议缔约国对经济上处于不得地位的家庭增加物质援助,以确保所有儿童享有适当生活水准。
  • وأوضحت منظمة العفو الدولية أن الإصلاح القضائي الحالي يركز بصورة أكبر، فيما يبدو، على زيادة الموارد المادية بدلاً من تركيزه على ضمان الاستقلال القضائي(60).
    大赦国际解释说,当前司法改革的重点似乎是更多地放在了增加物质资源上,而不是放在确保司法独立上。
  • ويمكن أن يعزى بطء التقدم جزئيا إلى انخفاض الاستهلاك في البلدان النامية بصفة عامة، الذي سيتطلب زيادة في استهلاك المواد قبل الوصول إلى مستوى مستقر.
    进展缓慢可以部分归因于发展中国家总体消费水平低,这就需要增加物质消费,然后使其得以处于稳定的水平。
  • للارتقاء بمستوى معيشة البلدان والأسر المعيشية الفقيرة، مما سيتطلب زيادة استهلاك المواد لتلبية الحاجات الأساسية - قبل تجاوز حدود الكوكب الحرجة.
    当前紧迫的目标是在达到地球所能承载的临界极限之前实现发展转型,以提高贫穷国家和家庭的生活水平,这就需要增加物质消费,以满足基本需要。
  • وينبغي أن تعكس التغييرات المقترحة وجوب أن تركز البلدان المتقدمة النمو حاليا بقدر أكبر على نوعية المعيشة واستدامتها الطويلة الأجل بدلا من التركيز على زيادة الممتلكات المادية دون اعتبار للعواقب المناخية؛
    拟议的改变应反映出以下事实,即发达国家现在也许应更多地重视生活质量和长期可持续性,而不是无视气候影响,进一步增加物质拥有量;
  • أي رفع مستويات المعيشة للبلدان الفقيرة والأسر المعيشية، وهو ما سيتطلب زيادة الاستهلاك المادي لتلبية الاحتياجات الأساسية - على أن يجري في الوقت نفسه ضمان عدم تجاوز الحدود الحرجة للنظام الإيكولوجي.
    紧迫的目标是实现发展过渡 -- -- 提高贫穷国家和家庭的生活标准,这需要增加物质消费,以满足其基本需求 -- -- 同时确保不跨越生态系统的临界极限。
  • سيؤدي ذلك إلى تصميم مجموعات سياسة ترمي إلى زيادة القدرات المادية والبشرية، وتأخذ في اﻻعتبار المتطلبات اﻹدارية لتلك المجموعات، وشواغل اﻻستدامة المتصلة باﻹنتاج الموسع، واﻹطار اﻻجتماعي والبشري للسياسات المتصلة بالتجارة الدولية والتدابير التكميلية. وسيشكل كذلك توليد التمويل المحلي واستخدامه على النحو اﻷمثل ﻷغراض التنمية المعتمدة على السلع اﻷساسية جزءا من تلك المجموعات.
    这样有助于设计旨在增加物资和人力方面的能力的一揽子政策,同时考虑到对每套政策的行政要求,有关扩大生产的可持续问题,有关国际贸易的政策和补充措施对社会和人群产生的影响。