تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

失而复得 أمثلة على

"失而复得" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إذا عاد إليك، فإنّه ملككٌ لك للأبد
    如果你失而复得 它就永远属於你
  • كما لو أنك وجدتِ الشيء المفقود المثالي
    这就像你心爱的东西失而复得一样
  • "ما كان مفقوداً سوف يستعاد
    "失而复得链金法"
  • "ما كان مفقوداً سوف يستعاد
    "失而复得链金法"
  • "ما كان مفقوداً، سوف يُستعاد".
    "失而复得链金法"
  • "ما كان مفقوداً، سوف يُستعاد".
    "失而复得链金法"
  • إذاً، "تحت عهد السماء، ما كان مفقوداً سوف يُستعاد".
    "浩瀚无垠星空下 失而复得链金法"
  • في قطاعات الأعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، تبوأت المرأة مكانتها من جديد كسيدة أعمال.
    在中小型企业部门,妇女作为企业家的地位失而复得
  • وإن التعويض عن المكاسب التي خسرناها سيعتمد إلى حد كبير على سرعة خطى انتعاش الاقتصاد العالمي، مثلما تعتمد على إمكانية الأخذ بزمام مبادرات خاصة ضمن برنامج الطوارئ الذي وجهتُ نداء بشأنه.
    丧失的收益能否失而复得,在很大程度上取决于全球经济复苏的速度,以及能否采取我所呼吁的一项紧急方案内的特别举措。
  • فقدت حوالي مليون وظيفة في الزراعة بين عامي 1996 و2000، على الرغم من أنه تم استعادة 80 في المائة من هذه الوظائف في عام 2001.
    1996-2000年间农业领域失去了大约100万个工作岗位,虽说其中80%在2001年又失而复得(国家统计局,2002年)。
  • مورد أساسي للشعوب الأصلية - قصة فقدان واسترداد " .
    维瓦特国际组织参加会议并与其他非政府组织共同组织了题为 " 土地 -- -- 土着民族的重要资源 -- -- 失而复得的故事 " 的会外活动。
  • و نظرا للاستثمار في رأس المال البشري والمنهجية التي كرست في هذه الجولة، يجري الإعراب عن القلق من أن الخبرات والتجارب المكتسبة حتى الآن سوف تضيع، ومن الصعب استعادتها ثانية ما لم تكن هناك خطط لمواصلة البرنامج.
    鉴于投入本轮活动的人力资本和所采用的方法,它们担心如果不准备继续实施该方案,那么迄今所取得的专门知识和经验将会付之东流,而且难以失而复得
  • وأعربت اللجنة، بالرغم من ذلك، عن قلقها إزاء الأعمال الإرهابية التي ارتكبتها مؤخرا في منطقة بول وضواحي برازافيل جماعات مسلحة والتي تهدد السلام الذي استتب بعد سنوات عديدة من المواجهات الدامية التي خلفت موتى في العديد من الأسر وتسببت في أعمال تخريب كبيرة.
    然而,委员会对近期武装团伙在普尔和布拉柴维尔周边地区采取恐怖主义行动感到关切,这危反在多年骨肉相残使许多家庭失去亲人并造成严重破坏后失而复得的和平。