تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

媒体形式 أمثلة على

"媒体形式" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ل) تدعم وسائط الإعلام المجتمعية بوصفها شكلا إعلاميا ميسرا للنساء؛
    (l) 支持社区媒体作为妇女能够接触的媒体形式
  • فبواسطة أشكال مختلفة من الوسائط، يمكنها التوجه إلى مختلف شرائح الجمهور المحلي.
    通过不同的媒体形式,它们能够针对不同阶层的当地受众。
  • ويشمل هذا الحق حرية السعي إلى الحصول على المعلومات بجميع أنواعها وأشكالها في وسائط الإعلام وتلقي هذه المعلومات ونشرها.
    这项权利包括以一切媒体形式寻求、接受和传递各种信息。
  • وكانت تغطية وسائط اﻹعﻻم المطبوعة واﻷلكترونية للحدث في معظم البلدان المعنية تغطية مكثفة.
    这些国家中的大部分对纪念活动作了广泛的印刷媒体和电子媒体形式的报道。
  • كما عقدت الحكومة سلسلة من المشاورات وتلقت أكثر من ألف مقترح شفوي ومن خلال مختلف المنابر الإعلامية.
    政府举行了一系列的磋商并接获了成千上万的口头和通过各种媒体形式提交的来文。
  • ولتثقيف المستهلكين أهمية كبيرة، وينبغي أن يتم ذلك على نحو خلاق، وبخاصة باستخدام الأشكال الجديدة من وسائل الإعلام الاجتماعية.
    消费者教育非常重要,应创造性地进行这项工作,特别是应采用新的社交媒体形式
  • ومراعاة لمسؤوليتنا المشتركة في منع الصراعات، نود أن نستخدم وسائط الإعلام الرقمية إلى أقصى حد ممكن إلى جانب الأشكال التقليدية لوسائط الإعلام.
    考虑到预防冲突的共同责任,我们要在利用传统媒体形式的同时,尽可能利用数字媒体。
  • وتظل الهند واحدة من البلدان القليلة جداً في العالم التي تتنامى فيها وسائط الإعلام بكل أنواعها من إذاعة وتلفزيون وانترنت وطباعة.
    广播、电视、因特网和印刷等各种媒体形式兴旺发展的国家为数不多,印度便是其中之一。
  • وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن هذه المبادرات وأنواع وسائط الإعلام المستخدمة لا تستهدف شرائح السكان كافة (المادة 7).
    委员会进一步表示关切的是,这些举措的目标以及采用的媒体形式没有覆盖所有人口(第七条)。
  • واتخذت استراتيجية الاتصال التي اتبعها المكتب أشكالا إعلامية متنوعة، منها التواصل الشخصي التقليدي مع وسائط الإعلام، والوسائط القائمة على التكنولوجيا، ووسائط الإعلام المطبوعة.
    外联战略采用了各种媒体形式,包括:传统的人与媒体亲自互动、基于技术的媒体和印刷媒体。
  • ويرحب بالنمو النوعي والكمي للعمل الإعلامي الذي تقوم به الإدارة، واستخدامها على نطاق أوسع لوسائط الإعلام التقليدية فضلا عن الأشكال الجديدة من وسائط الإعلام.
    俄罗斯联邦对新闻部新闻工作在数量和质量上的增长,以及更广泛利用传统和新媒体形式表示欢迎。
  • وضع آلية تنفيذ مقترحة لضبط ما ينشر من إعلانات مختلفة في جميع الوسائل الإعلامية والعمل على محاسبة المخالفين وفقا لتوصيات اللجنة العليا.
    建立查明所有媒体形式的不妥公告的一个拟议执行机制;根据慈善事业最高委员会的建议追究违规者的责任
  • ويشجع الصندوق على استخدام وسائل الفيديو والأقراص المدمجة CD-ROM والإذاعة اللاسلكية والملصقات وغير ذلك من وسائط الإعلام من أجل الوصول إلى جماهير أكبر ذات مستويات مختلفة من الإلمام بالقراءة والكتابة والاهتمام.
    妇发基金鼓励使用录像、光盘、无线电、海报和其他媒体形式向文化水平和兴趣不同的民众进行宣传。
  • واضطُلع بمزيد من أنشطة الدعوة في هذا الصدد عبر وسائط الإعلام والنشرات الإخبارية الأسبوعية والبرامج الإذاعية والمناقشات المنتظمة والبرامج الحوارية التلفزيونية في الفترة بين عامي 2009 و 2011.
    在2009至2011年间,还通过每周新闻、电台节目、定期辩论、每月电视访谈节目等媒体形式开展进一步宣传。
  • فالناس المتضررون من هذه الفجوة هم غالبا موجودون في البلدان النامية، حيث لا يحظى بالربط بشبكة الإنترنت وبإمكانية الوصول إلى أشكال جديدة من وسائط الإعلام سوى 15 في المائة من السكان.
    受数码鸿沟影响的民众大多数身处发展中国家,在那些国家里只有15%的人口能上互联网并接触新的媒体形式
  • وتنفيذ البنية اﻷساسية الﻻزمة من المعدات والموظفين، شاملة التدريب، لتحويل كل صفحة من صفحات الموقع إلى الصيغة المتعددة الوسائط سيكون أمرا باهظ التكلفة في ظل هذه التكنولوجيا السريعة التطور.
    改进每一网页使其具有多媒体形式所需的设备和人员基础设施和培训的费用太过昂贵,在目前技术快速演变的情况下无法实施。
  • وجرت الإشارة إلى أن بعض البلدان تعاني من صعوبات في الحصول على المنتجات الإعلامية الإلكترونية، وجرى التأكيد على ضرورة إجراء استقصاءات في أوساط المستخدمين وكذلك تحليل للتكاليف والفوائد قبل وقف الأشكال الإعلامية التقليدية.
    有人指出,一些国家在利用电子信息产品方面有困难,并强调在取消传统媒体形式之前应进行用户调查和成本效益分析。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2