تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全信息中心 أمثلة على

"安全信息中心" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مركز تبادل المعلومات بشأن الأمن الغذائي
    已建成 粮食安全信息中心
  • اجتماع الخبراء التقني المعني بمركز تبادل المعلومات في مجال السلامة البيولوجية
    生物安全信息中心技术专家会议
  • اجتماع فريق اتصال الخبراء التقني المعني بمركز تبادل المعلومات في مجال السلامة البيولوجية
    生物技术安全信息中心技术专家联络组会议
  • الاجتماع الإقليمي بشأن مركز تنسيق السلامة البيولوجية واجتماع مركز التنسيق
    关于生物技术安全信息中心和信息中心机制的区域会议
  • اجتماع الخبراء التقنيين لاستعراض المرحلة التجريبية لمركز تبادل المعلومات في مجال السلامة البيولوجية
    生物技术安全信息中心试验阶段 技术专家审查会议
  • الاجتماع الإقليمي المعني بمركز تبادل المعلومات في مجال السلامة البيولوجية وآلية مراكز تبادل المعلومات في أفريقيا
    非洲生物技术安全信息中心和 信息中心机制问题区域会议
  • وتمثلت أهم نتيجة تمخض عنها الاجتماع الأول للجنة في توصياتها المتعلقة بإقرار المرحلة التجريبية لمراكز تبـــادل المعلومــــات.
    卡塔赫纳委员会第一次会议最重大的成果就是它关于确立生物技术安全信息中心的试验阶段。
  • وسيتم أيضا إعداد آليات غير إلكترونية لتبادل المعلومات في إطار مراكز تبادل المعلومات، على أن يستند تنفيذ هذا المشروع إلى طلبات البلدان واحتياجاتها.
    还将会发展出帮助在生物技术安全信息中心下分享信息的非电子机制,这些机制的运用将基于各国的要求的需要。
  • كما اتخذ الأطراف مقررات فيما يتعلق بمركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة الأحيائية، وبناء القدرات، والآلية المالية والموارد والتعاون مع الاتفاقيات والمنظمات والمبادرات الأخرى.
    缔约各方还做出关于生物安全信息中心、能力建设、财务机制与资源以及同其他组织、公约和倡议进行合作的决定。
  • وقامت مراكز المعلومات بتنظيم الحملة الثانية واللقاءات التي عقدت مع السكان المحليين من البالغين والشباب، وتناولت الوقاية من الإشعاع في إطار مشروع الشبكة الدولية للبحوث والمعلومات المتعلقة بتشيرنوبل.
    根据切尔诺贝利网络项目的框架所设立的辐射安全信息中心举办了与当地成年人和青年人的第二轮活动和会议。
  • ويدعم مركز المعلومات الإلكترونية المتعلقة بسلامة النظائر المشعة التابع لمعهد كوريا للسلامة النووية عملية الإبلاغ المستندة إلى المادة 12، إخطار وزير العلم والتكنولوجيا للفترة 2002-2003.
    在韩国核子安全研究所的网络放射性同位素安全信息中心支持根据科学和技术部长2002-03年通知第12条的举报进程。
  • كما يجري إعداد مجموعة أدوات خاصة بمراكز تبادل المعلومات تكون بمثابة أداة إعلامية وتعليمية تساعد المستعملين المهتمين على الإلمام بكيفية استخدام المرحلة التجريبية.
    还正在发展一种生物技术安全信息中心工具材料集,以作为可帮助有兴趣的用户熟悉运用生物技术安全信息中心试验阶段的信息工具和教导工具。
  • كما يجري إعداد مجموعة أدوات خاصة بمراكز تبادل المعلومات تكون بمثابة أداة إعلامية وتعليمية تساعد المستعملين المهتمين على الإلمام بكيفية استخدام المرحلة التجريبية.
    还正在发展一种生物技术安全信息中心工具材料集,以作为可帮助有兴趣的用户熟悉运用生物技术安全信息中心试验阶段的信息工具和教导工具。
  • وأقرت اللجنة في أول اجتماعاتها توصيات تتعلق بتقاسم المعلومات ومراكز تبادل المعلومات وبناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية؛ وإجراءات اتخاذ القرار في إطار المادة 10-7 ؛ والمناولة والتعبئة وتحديد الهوية والامتثال.
    卡塔赫纳委员会第一次会议通过了关于下列事项的各件决议:分享资料和生物技术安全信息中心;能力建设;第10.7条所规定的决策程序;处理、包装和鉴别;以及遵行。
  • وسيستعرضون أيضا الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير والنتائج في مجالات تبادل المعلومات عن طريق مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية، والتوعية العامة، والتثقيف والمشاركة، وبناء القدرات، والآلية المالية والموارد، والتعاون مع المنظمات الأخرى، وأمانات الاتفاقيات والمبادرات.
    他们也将审查在本报告所述期间进行的活动和生物安全信息中心在交流信息方面的成果、公众认识、教育和参加、能力建设、财务机制与资源以及同其他组织、《公约》秘书处和倡议进行合作。
  • ترحب ببدء المرحلة التجريبية لمركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية، وتدعو إلى تعزيز الدعم الدولي للبلدان النامية من أجل بناء قدراتها الوطنية للتفاعل مع ذلك المركز والاستفادة من تطويره السريع، حتى يصبح في طور التشغيل الكامل لدى بدء نفاذ بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    欢迎生物技术安全信息中心试验阶段工作的开展,呼吁加强国际支助,使发展中国家建立国家能力与该中心起相互作用和从该中心迅速加强能力中得益,以便在《关于生物技术安全的卡塔赫纳议定书》开始生效时充分运作;