تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

安全理事会首脑会议 أمثلة على

"安全理事会首脑会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مؤتمر قمة مجلس الأمن
    安全理事会首脑会议
  • اجتماع قمة مجلس الأمن
    安全理事会首脑会议
  • اجتماع القمة لمجلس الأمن بشأن المقاتلين الإرهابيين الأجانب
    关于外国恐怖主义战斗人员问题的安全理事会首脑会议
  • وبصورة خاصة فإن قمة مجلس الأمن وضعت المسألة في صلب الاهتمام الدولي.
    特别是,安全理事会首脑会议使这个问题成为国际关注的焦点。
  • إن اجتماع قمة مجلس الأمن يحفزنا على النظر بمزيد من الجدية في مشكلة الإرهاب.
    安全理事会首脑会议敦促我们更严肃地考虑恐怖主义问题。
  • وستولي أوكرانيا اهتماما خاصا للتنفيذ العملي لالتزاماتها في مؤتمر قمة مجلس الأمن.
    安全理事会首脑会议的承诺的实际实施情况,乌克兰将给予特别关注。
  • سعت الرئاسة إلى تحقيق فكرة عقد اجتماع قمة لمجلس الأمن على هامش قمة الألفية.
    主席努力实现在千年首脑会议的同时举行安全理事会首脑会议的想法。
  • وتم توفير نصوص الخطابات التي ألقيت في الجلسات العامة وخلال اجتماع مجلس الأمن على مستوى القمة على موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    全体会议和安全理事会首脑会议的发言均可从联合国网址获得。
  • ولنعقد مؤتمر قمة لمجلس الأمن نحدد فيه خطة عمل حقيقية للأمم المتحدة في مناهضة الانتشار.
    让我们召开一次安全理事会首脑会议,以勾画一项真正的联合国打击贩运活动的行动计划。
  • كما تود اليابان الإعراب عن تقديرها لعقد اجتماع قمة مجلس الأمن التاريخي والحسن التوقيت بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    日本还要表示赞赏适时召开了历史性的核不扩散与核裁军问题安全理事会首脑会议
  • وفي هذا الصدد، نرى أن مما تجدر الإشارة إليه في المقام الأول المناقشات التي جرت في مؤتمر الألفية، وفي اجتماع القمة في مجلس الأمن.
    在这方面,我们认为在千年首脑会议和在安全理事会首脑会议上进行的辩论具有高度象征意义。
  • ومن دواعي الأسى أنه، فيما عدا وصفا عاما، لم تسفر قمة مجلس الأمن عن أية مقترحات ملموسة أو التزامات بمزيد من الخطوات.
    可悲的是,除一般性论述外,安全理事会首脑会议没有为进一步采取行动提出任何新的具体提议或承诺。
  • ويقودني هذا إلى التأكيد على أهمية التنفيذ الأسرع والأكثر فعالية للاقتراح المقدم من رئيس أوكرانيا في قمة الألفية وفي قمة مجلس الأمن.
    因此,我谨强调,必须迅速和有效地执行乌克兰总统在千年期首脑会议和安全理事会首脑会议上提出的建议。
  • واعتماد مجلس الأمن في اجتماع قمته الأخير القرار 1624 (2005)، الذي تقدمت بــه المملكة المتحدة، خطوة جديدة وهامة إلى الأمام.
    最近举行的安全理事会首脑会议通过了英国提出的第1624(2005)号决议,这是向前跨出的新的、重要一步。
  • وسوف تهتم أوكرانيا اهتماما خاصا بالتنفيذ العملي لالتزام قطع في آخر جلسة على مستوى القمة عقدها مجلس الأمن، ألا وهي تعزيز المشاورات بين المجلس والبلدان التي تسهم بالقوات.
    乌克兰将特别注意实际执行另一项向安全理事会首脑会议的承诺:即加强该机构与部队派遣国之间的协商。
  • وبناء على ذلك، تدعو فرنسا إلى عقد اجتماع قمة لمجلس الأمن أثناء الدورة القادمة للجمعية العامة لتقييم حالة عدم الانتشار وإعطاء العملية قوة دفع جديدة.
    因此,法国呼吁在下届联大期间举行一次安全理事会首脑会议,以便审查不扩散情况,为不扩散进程注入新的动力。
  • أكتب إليكم بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1624 (2005) المتعلق بالتدابير الإضافية لمكافحة الإرهاب، الذي اتُخذ في إطار اجتماع قمة مجلس الأمن لعام 2005.
    谨提到2005年安全理事会首脑会议通过的有关为抗击恐怖主义采取更多措施的安全理事会第1624(2005)号决议。
  • يشرفني أن أحيل إليكم البيان الخطي المرفق المتعلق بقمة مجلس الأمن المعقودة اليوم في قاعة مجلس الأمن والتي تناولت عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي (انظر الضميمة).
    我谨转递本信所附的关于今天在安全理事会会议厅举行核不扩散与核裁军会议安全理事会首脑会议的书面声明(见附文)。
  • وكانت تلك الوفود تحبذ أيضا وجود إشارة أقوى إلى دعم اجتماع القمة الأخير لمجلس الأمن لمؤتمر نزع السلاح، وتحديدا، دعوته إلى الإسراع ببدء تلك المفاوضات.
    这些代表团还偏好更有力地提及最近安全理事会首脑会议对裁军谈判会议的支持,更为具体的是,提及它迅速启动这些谈判的呼吁。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2