تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

实物援助 أمثلة على

"实物援助" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وشهدت المساعدات العينية أيضا ارتفاعا.
    实物援助也在增加。
  • ويحث الشركاء على الإسهام مالياً فضلاً عن تقديم المساعدة العينية.
    鼓励合作伙伴提供资金并提供实物援助
  • وتساهم فرنسا، بالإضافة إلى مساعدتها المالية، بتقديم المساعدة المادية.
    除提供财政援助外,法国正在提供实物援助
  • وتقدر قيمة هذه المساعدة العينية في مجموعها وسطيا، أربعة مﻻيين دوﻻر سنويا.
    实物援助的价值估计每年平均达400万美元。
  • وتقدم مساعدة نقدية وعينية بشكل انتقائي إلى الأسر التي تعاني من احتياج شديد.
    为急需的家庭有选择地进行现金和实物援助
  • مساعدة عينية لتلامذة المدارس الفقراء
    近东救济工程处2002年紧急呼吁-为贫困学生提供实物援助
  • كما تُمنح مساعدة نقدية وعينية، بالانتقاء، للأسر التي تمر بحالة من الحاجة الشديدة.
    有选择地为急需的家庭提供行现金和实物援助
  • ونحن ممتنون كذلك إلى حكومة كندا على مساعدتها لنا، ماليا وعينيا.
    我们十分感激加拿大政府向我们提供财政和实物援助
  • وبالإضافة إلى ذلك، تنوي اليابان تقديم مساعدة عينية للاجئين السودانيين في تشاد.
    此外,日本打算为乍得境内的苏丹难民提供实物援助
  • مساعدة عينية لتلامذة المدارس الفقراء
    近东救济工程处2002年紧急呼吁 -- -- 为贫困学生提供实物援助
  • وتلزم مساهمات مخصصة الغرض ومساعدة عينية لتلبية احتياجات البلدان الطالبة .
    为了满足请求国的需要,需要有指定用途的捐款和实物援助
  • وتأتي مساهمة البرنامج الإنمائي في المؤسسة في شكل مساهمة عينية بالأفراد.
    开发计划署对基金会的贡献主要是提供人员的实物援助形式。
  • وزامبيا تتوجه بالشكر للحكومات الأمريكية واليابانية والنرويجية إزاء ما وفرته من معونات نقدية وعينية.
    赞比亚感谢美国、日本和挪威政府的现金或实物援助
  • ويمكن أن تكون كل من المساعدة المالية والعينية مفيدة في تنفيذ تدابير بناء القدرات.
    对于落实能力建设措施,财政援助和实物援助都很有用。
  • وساعدت المعونة المالية والعينية على تعزيز قيد الفتيات في المدارس وكفالة بقائهن فيها.
    财政和实物援助有助于提高女生入学率,并确保她们不辍学。
  • 26- توفر بربادوس شبكة الأمان للفئات الأضعف في شكل تحويلات نقدية فضلاً عن مساعدات عينية.
    巴巴多斯以提供现款和实物援助向最弱势者提供安全保障。
  • إضافة إلى ذلك، تشمل الميزانية البرنامجية لعام 2011 مساعدات عينية تبلغ 3.5 ملايين دولار.
    此外,2011年的方案预算包括350万美元的实物援助
  • (ج) إدارة البرامج (بما في ذلك شروط التحويل النقدي وشروط الإمداد أو المساعدة العينية)؛
    (c) 方案管理(包括现金转移条款和供应或实物援助条款);
  • يقوم الاتحاد الروسي بزيادة مساعداته التقنية والمالية والعينية إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    俄罗斯正在加强其对小岛屿发展中国家的技术、资金和实物援助
  • ولذلك فقد تغير الوضع فيما يتصل بالمساعدة التي تقدم إلى اﻷسرة في شكل عيني وفي شكل خدمات.
    因此,向家庭提供实物援助和服务方面的情况也有所改变。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3