تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

对外关系干事 أمثلة على

"对外关系干事" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • موظف بروتوكول للعﻻقات الخارجية )كيغالي(
    礼宾和对外关系干事(基加利)
  • السيد ويرنر أوبيرنير، موظف علاقات خارجية، منظمة الصحة العالمية، نيويورك
    纽约世卫组织对外关系干事Werner Obermeyer先生
  • وتجدر الإشارة إلى أن مهام موظف العلاقات الخارجية تختلف عن وظائف وحدة تنسيق التنمية.
    应该指出,对外关系干事的职能有别于发展协调股的职能。
  • وتتيح وظيفة موظف العلاقات الخارجية لبعثة الأمم المتحدة في السودان فرصة معالجة هذه الثغرات على نحو منتظم.
    对外关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。
  • Dr. Richard Alderslade, External Relations Officer, Health Policy, WHO Office at the United Nations
    Richard Alderslade博士,联合国卫生组织办事处卫生政策对外关系干事
  • وبالإضافة إلى ذلك، ساهم إنشاء منصب مسؤول للعلاقات الخارجية في تعزيز العلاقات مع الجهات المانحة ووضع نهج جديد لجمع الأموال.
    此外,对外关系干事职位的设立增进了与捐助方的关系,并为酝酿新筹资方法做出了贡献。
  • (ط) يقترح إعادة تسمية وظيفة واحدة في عمان من مدير مجموعة (برتبة ف-4) إلى موظف علاقات خارجية (برتبة ف-4) ونقلها إلى بغداد؛
    (i) 把安曼的1个群集管理员(P-4)职位改名为对外关系干事(P-4),并调到巴格达;
  • ويقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون التقارير (ف-3) الموجودة إلى الرتبة ف-4، مع تغيير في المهام لاستيعاب مهام موظف علاقات خارجية (ف-4).
    拟将现有报告干事(P-3)职位改为P-4,改变其职能,以承担对外关系干事(P-4)的职能。
  • وهي تختلف أيضا عن مهام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الذي لا توجد لديه ولاية بإشراك الجهات المانحة في تنفيذ اتفاق السلام الشامل وتحقيق الاستقرار.
    对外关系干事的职能也不同于人道主义事务协调厅,后者无权让捐助界参与执行《全面和平协议》和实现稳定工作。
  • ويرأس وحدة رصد العلاقات الخارجية موظف علاقات خارجية (ف-3) يدعمه موظفان اثنان للاتصال (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) ومساعد برامج (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    对外联系监测股由对外关系干事(P-3)负责,辅助人员有2名联络官(本国专业干事)和1名方案助理(本国一般事务人员)。
  • ٣(، تحت إشراف موظف العﻻقات الخارجية، بتدريب موظفي البعثة على التوعية باﻷلغام ويضع وينفذ برنامج تدريب للموظفين الحكوميين المحليين وسيساعد في إعداد مواد العﻻقات الخارجية.
    对外关系干事的监督下,一名防雷宣传干事(P-3)将为科索沃特派团进行防雷宣传训练、为地方政府官员拟订和执行训练方案,以及协助制订新闻资料。
  • ٤٨٤- ويقوم القسم، باﻹضافة إلى تنفيذه تنفيذاً مباشراً لطائفة متنوعة وواسعة النطاق من اﻷنشطة اﻹعﻻمية، بتزويد التوجيه إلى موظفي اﻹعﻻم والعﻻقات الخارجية الميدانيين التابعين للمفوضية، باﻹضافة إلى مكاتب المفوضية الميدانية التي ﻻ يوجد لديها موظفون إعﻻميون متخصصون.
    除了直接开展广阔的宣传活动以外,该科还向外地的难民署公共宣传干事和对外关系干事以及那些没有专门宣传人员的难民署外地办事处提供指导。
  • وفي ضوء الحاجة إلى توفير اتصال فعال بالحكومة المضيفة وتعزيز وظيفة العﻻقات العامة لنائب المدعي العام، يقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف مراسم وشؤون خارجية، يكون مقره في كيغالي، للعمل كموظف اتصال بين مكتب المدعي العام والحكومة وعامة الجمهور في رواندا.
    鉴于有必要与东道国政府进行有效联络并加强副检察官的公共关系职能,请设一个礼宾和对外关系干事新员额,派驻基加利,充当检察官办公室与卢旺达政府和公众之间的联络员。
  • موظف شؤون إنسانية أقدم (برتبة ف-5) - مسؤول العلاقات الخارجية يقوم بتسهيل وضع استراتيجية شاملة لبعثة الأمم المتحدة في السودان لإشراك الجهات المانحة، وضمان تنسيق استراتيجيات التمويل ودعم حملات الدعوة لاحتياجات السودان في مجالي الاستقرار والإنعاش المبكر تنسيقا جيدا.
    1个高级人道主义事务干事 -- -- 对外关系干事(P-5)协助制订联苏特派团全面战略,以便让捐助界参与其中,确保支持满足苏丹实现稳定和早日复原需求的各项筹资战略和宣传运动得到妥善协调。
  • ليشتي، وإعداد النشرات الصحفية باللغات البرتغالية والتيتومية والانكليزية والقيام بالترجمة الشفوية خلال الاجتماعات التي يعقدها المحقق الأقدم وهو برتبة (ف-5) وموظف العلاقات الخارجية وهو برتبة (ف-3) مع مسؤولي تيمور - ليشتي وممثلي وسائل الإعلام الوطنية.
    除此之外,他们还负责审查、分析和翻译东帝汶印刷媒体的出版物;以葡萄牙文、德顿文和英文编写新闻稿,并在高级调查员(P-5)和对外关系干事(P-3)与东帝汶官员和国家媒体代表会晤时提供口译服务。
  • ٤( أنشطة اﻹعﻻم لمركز تنسيق اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام وأنشطة التوعية باﻷلغام في كوسوفو من خﻻل وضع وتنفيذ خطة عﻻقات عامة واستراتيجية وخطة عمل؛ واﻻضطﻻع بأنشطة تثقيف في مجال التوعية باﻷلغام؛ والقيام بدور المتحدث الرسمي للمركز.
    一名对外关系干事(P-4)将通过制订和执行公关计划、战略和工作计划来管理排雷行动协调中心的新闻活动和科索沃境内的提高对地雷的认识的活动;进行提高对地雷的认识的教育活动;以及担任该中心的发言人。