تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

小气候 أمثلة على

"小气候" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مناخ النطاقات الدقيقة للمباني (الهواء الداخلي في المنزل والحوادث المنزلية)؛
    住宅的小气候(室内空气和室内事故);
  • `1` لبيرو تضاريس متنوعة تسود فيها نماذج مناخية صغرى في جميع أنحاء البلد.
    秘鲁的地理特点是全国各地有各种小气候
  • والفصل بين خدمات النقل واستخدام الطاقة مهمّ للتخفيف من تغير المناخ وتحسين الكفاءة.
    运输服务与使用能源分开对减小气候变化和提高效率非常重要。
  • وتنقسم كل فئة مناخية إلى فئات فرعية حسب نمط الهطول وطول موسم الأمطار.
    每个类型的气候都有自己的小气候,反映了降水量和雨季的长短。
  • وقد تتفشى الآفات والأمراض في ظروف مناخية دقيقة مختلفة وقد تؤثر على المحاصيل والماشية.
    在不同的小气候条件下,或许会爆发病虫害,对作物和牲畜造成影响。
  • ويشكل الاقتصاد في وقود المركبات ذات المحركات ومعايير انبعاث الغازات خيارات هامة في مجال السياسات للتخفيف من آثار تغير المناخ.
    汽车燃油经济性和废气排放标准提供了减小气候变化影响的重要政策办法。
  • 22- وتعتبر بيانات الرصد الدقيقة بمثابة عنصر بالغ الأهمية في عملية وضع النماذج، وهي حيوية أيضاً للتقليل من الثغرات في الإسقاطات المناخية إلى أدنى حد ممكن.
    准确的观测数据是建模必不可少的因素,对于缩小气候预测的差距也至关重要。
  • (ب) تحسين رصد النظام المناخي، ولا سيما في منطقة أفريقيا، لضمان استمرار الرصد وتقليل الثغرات في الإسقاطات المناخية إلى أدنى حد ممكن؛
    特别是在非洲地区加强对气候系统的观测,以确保持续观测,尽可能缩小气候预测的差距;
  • ويتعين أيضا على البلدان النامية أن تتخذ تدابير على الصعيد الوطني للتخفيف من آثار تغير المناخ، وهكذا تعهدت جزر ملديف عدم إصدار انبعاثات كربونية لمدة عشر سنوات.
    发展中国家应当采取措施减小气候变化的影响,马尔代夫打算在未来10年内消除碳净排放。
  • كما أشير إلى الحاجة للاشتراك في وضع المشاريع، والاضطلاع بأنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق بتصغير نطاق سيناريوهات المناخ فضلاً عن تنظيم حلقات العمل وأنشطة التدريب.
    与会者还提到,需要开展联合项目制定、缩小气候变化模型的研究与开发、以及有关的讲习班和培训活动。
  • الاقتصادية إلكترونياً في شكل سلسلة زمنية وأشكال مميزة مكانياً، وذلك لزيادة قابليتها للاستعمال؛
    协助缩小气候模型的尺度并促进空间格式视觉化,确保社会经济数据可以电子检索、按时间序列排列并采用空间区分格式,以扩大其用途;
  • " (ب) سد الفجوة بين سياسات وممارسات التكيف مع تغيّر المناخ وإدارة مخاطر الكوارث، على مستوى المجتمع المحلي وعلى الصعيدين الوطني والإقليمي؛
    " (b) 在社区、国家和区域各级缩小气候变化适应政策和灾害风险管理政策与实践之间的差距;
  • وقد تضرر أكثر من 600 كيلومتر مربع ويتوقع أن تكون هناك آثار طويلة الأجل على نوعية التربة واستقرارها، وكذلك على الأوضاع المناخية الصغيرة على أقاليم منفردة.
    600多平方公里的土地遭到破坏,估计会对土壤质量和稳定性造成持久的影响,也会影响一定范围的小气候
  • الاقتصادية إلى الإحداثيات المكانية على مستويات أصغر لتشمل الأحوال الفريدة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    42 . 仍需要开展工作缩小气候模型的尺寸,并在更小尺度对分类社会经济数据进行空间参照处理,以便体现小岛屿发展中国家的独特情况。
  • )أ( حفظ النباتات الطبيعية؛ اختيار أنواع النباتات التي يجري إدخالها تبعاً للظروف المناخية المحلية؛ زراعة أنواع من النباتات ﻻ تتطلب كميات كبيرة من الماء وتكون مقاومة للحرارة؛ زراعة أنواع من النباتات مقاومة للملوحة؛
    (a) 维护天然植被;根据小气候条件选择引进的植物种类;种植耐旱耐热品种;种植抗盐咸品种;
  • ومهما يكن من أمر، فقد تسبب تغير المناخ باختلالات في المناخ المحلي في بلدنا، وأثر بشدة في إنتاجنا المحلي الأمر الذي هدد الأمن الغذائي في سان تومي وبرينسيبي.
    然而,气候变化导致我国小气候失衡,给我们的国内生产造成严重后果,从而威胁到圣多美和普林西比的粮食保障。
  • وفي هذا الصدد، نود أن نشكر الأمين العام على وضع تغير المناخ في صدارة جدول أعمال منظومة الأمم المتحدة وعلى جهوده العديدة للتصدي للآثار السلبية لهذا التغير.
    在这方面,我要感谢秘书长将气候变化问题列为联合国系统的首要议程,也感谢他做了大量工作,减小气候变化产生的负面影响。
  • وإذ يسلّم بالحاجة إلى التقليل إلى الحد الأدنى من الآثار السلبية لتغير المناخ على المستوطنات البشرية، ولا سيما بالحد من قابلية السكان الفقراء للتضرر وزيادة القدرات التكيّفية للمدن،
    认识到需要尽可能减小气候变化对人类住区的负面影响,特别是通过降低贫困人口的脆弱性和增加城市的适应能力来做到这一点,
  • وإذ يسلِّم بالحاجة إلى التقليل إلى الحد الأدنى من الآثار السلبية لتغير المناخ على المستوطنات البشرية، ولا سيما بالحد من قابلية السكان الفقراء للتضرر وزيادة القدرات التكيّفية للمدن،
    认识到 需要尽可能减小气候变化对人类住区的负面影响,特别是通过降低贫困人口的脆弱性和增加城市的适应能力来做到这一点,
  • ومن خلال الإدارة المتكاملة للنظام الإيكولوجي بموجب شبكة البرنامج الموضوعي رقم 2، فإن مناخ النطاقات الدقيقة الذي ينشأ من خلال تعزيز الغطاء النباتي وغطاء الغابات وإدارة موارد المياه يمكن أن يسهم في تخفيف تغير المناخ.
    通过TPN2支持的生态系统综合管理由植物和森林覆盖和水源管理的加强而创造的小气候可谓减轻气候变化的影响作出贡献。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2