تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巡逻和观察基地 أمثلة على

"巡逻和观察基地" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • احتياجات أقل لحوائط واقية من الرصاص لحماية قواعد الدوريات والمراقبة.
    保护巡逻和观察基地所需防弹墙所需费用减少。
  • الحد الأدنى لتكلفة عقود توصيل المياه إلى قواعد مختارة للدوريات والمراقبة
    一些巡逻和观察基地供水的订约承运最低收费
  • استنادا إلى نمط الإنفاق السابق؛ ويشمل التوصيل إلى قواعد منتقاة للدوريات والمراقبة.
    根据最近的支出类型;包括向选定的巡逻和观察基地运水的费用。
  • وقد وفرت الكتيبة اﻷفراد العاملين في أبعد قاعدة للدوريات والمراقبة من الناحية الشرقية على الجانب العراقي من المنطقة المنزوعة السﻻح.
    该营向伊拉克一边的非军事区最东面的巡逻和观察基地派驻人员。
  • ووفقا للتقارير التي تلقتها البعثة، فقد تعرضت هاتين القاعدتين للتدمير أو النهب بصورة واسعة أثناء الحرب في العراق.
    根据伊科观察团收到的报告,这些巡逻和观察基地曾在伊拉克战争期间遭到彻底的损坏或劫掠。
  • ولأسباب أمنية، لم يكن بمقدور الموظفين زيارة أو إصلاح الأصول التي بقيت في قاعدتي الدوريات والمراقبة على الجانب العراقي من المنطقة المنزوعة السلاح.
    出于安全原因,无法前往或回收遗留在非军事区伊拉克一方的巡逻和观察基地的资产。
  • وتقع على عاتق المراقبين العسكريين المسؤولية الرئيسية عن تسيير الدوريات وعن أنشطة المراقبة والتحقيق والاتصال.
    负责三个巡逻和观察基地的作业与后勤事务。 10. 军事观察员的主要职责是进行巡逻、观察、调查和联络活动。
  • وفضلا عن ذلك، يجلب العراقيون يوميا مرضاهم والمصابين إلى مقر اليونيكوم في أم قصر أو إلى إحدى قواعد الدوريات والمراقبة طالبين المعالجة الطبية والأدوية.
    此外,伊拉克人每天都会将病人和受伤者送到在乌姆卡斯尔的伊科观察团总部,以及送到巡逻和观察基地,寻求治疗和药物。
  • وتدير الكتيبة أيضا نقاط تفتيش عند المعابر الحدودية وتجري عمليات تفتيش عشوائية بالتعاون مع ضباط الاتصال العراقيين والكويتيين.وقد وفرت الكتيبة الأفراد العاملين في أبعد قاعدة للدوريات والمراقبة من الناحية الشرقية على الجانب العراقي من المنطقة المجردة من السلاح.
    该营向非军事区伊拉克一侧最东端的巡逻和观察基地派驻人员,它还随时随地视需要向伊科观察团工作人员及其设施提供案例保障。
  • وقد أصيب خمسة مدنيين عراقيين بجراح في حوادث منفصلة للألغام أو لمتفجرات قنابل عنقودية، بمن فيهم أربعة أطفال بين سن السادسة والإثني عشر عاما بالإضافة إلى حالة واحدة لفتى في الثامنة عشرة.
    五名伊拉克平民在个别的地雷或集束炸弹爆炸事件中受伤,其中包括四名6-12名儿童和一名18岁青年,他们被送到南区的伊科观察团巡逻和观察基地
  • وتشمل المنطقة الواقعة تحت مسؤولية القطاع الممرات المائية (ولا سيما خور عبد الله) والمنطقة البرية التي تسير فيها البعثة دوريات، انطلاقا من قواعد الدوريات والمراقبة الموجودة في جزيرة وربه في معسكر خور والموجودة في شبه جزيرة الفاو.
    海区责任范围包括各水道(主要是阿卜杜拉水道)和陆上区域。 伊科观察团从瓦尔巴岛霍尔营地和阿尔发半岛三个巡逻和观察基地对陆上区进行巡逻。
  • وتخضع العمليات البحرية مباشرة لقائد القوات. وتشمل المنطقة الواقعة تحت مسؤولية المشروع الممرات المائية (ولا سيما خور عبد الله) والمنطقة البرية التي تسير فيها البعثة دوريات، انطلاقا من نقطة الدوريات والمراقبة N-2.
    海上行动由部队指挥官直接指挥,其责任区包括各水道(主要是阿卜杜拉水道)和陆上区域后者是伊拉克观察团从阿尔发半岛的N-2巡逻和观察基地出发负责巡逻。
  • وتم نقل جميع الأفراد الملحقين بقواعد الدوريات والمراقبة في الجانب العراقي من المنطقة المجردة من السلاح، وتم نقل أفراد اليونيكوم في مكتبي الاتصال في بغداد وميناء أم قصر بصورة مؤقتة إلى مقر اليونيكوم في أم قصر أو إلى مدينة الكويت.
    非军事区伊拉克一侧巡逻和观察基地的所有人员、以及巴格达联络处和乌姆卡斯尔港的伊科观察团人员都临时转移到乌姆卡斯尔的伊科观察团总部,或转移到科威特市。
  • وستواصل البعثة الاحتفاظ بطائرتي هليكوبتر من طراز " بيل " 212 بموجب ترتيبات خطاب توريد أجريت مع إحدى الحكومات المساهمة بقوات. وتستخدم هذه الطائرة لأغراض الخفر والاستطلاع وإعادة تزويد قواعد الدوريات والمراقبة وفي عمليات الإجلاء الطبي والبحث والإنقاذ.
    伊科观察团将继续根据与一个部队派遣国政府达成的协助通知书的安排使用两架Bell 212型直升机,用于巡逻和侦察、向巡逻和观察基地提供补给、运送伤病员以及进行搜索与救援行动。
  • وستواصل البعثة الاحتفاظ بطائرتي هليكوبتر من طراز " بيل " 212 بموجب ترتيبات خطاب توريد أجريت مع إحدى الحكومات المساهمة بقوات. وتستخدم هذه الطائرات لأغراض القيام بأعمال الدورية والاستطلاع وإعادة تزويد قواعد الدوريات والمراقبة، وفي عمليات الإجلاء الطبي والبحث والإنقاذ.
    伊科观察团将继续根据与一个部队派遣国政府达成的协助通知书的安排使用两架Bell 212型直升机,用于巡逻和侦察、向巡逻和观察基地提供补给、运送伤病员以及进行搜索与救援行动。
  • وقد وفرت الكتيبة الأفراد العاملين في أبعد قاعدة للدوريات والمراقبة من الناحية الشرقية على الجانب العراقي من المنطقة المجردة من السلاح. وهي توفر أيضا الأمن لأفراد البعثة ومنشآتها أينما ومتى لزم الأمر، بما في ذلك توفير الحراسة الليلية لدوريات المراقبة في الجانب العراقي من المنطقة المجردة من السلاح.
    该营向非军事区伊拉克一侧最东端的巡逻和观察基地派驻人员,它还随时随地视需要向伊科观察团工作人员及其设施提供安全保障,包括在非军事区伊拉克一侧夜间护送观察员巡逻。
  • ويتحمل المشروع المسؤولية عن التشغيل والإمداد في ثلاث قواعد للدوريات والمراقبة، بما في ذلك القاعدة الجديدة في جزيرة وربة (M-1) والقاعدة الموجودة (N-1) التي تغير اسمها إلى (M-2) وقاعدة الدوريات والمراقبة في شبه جزيرة الفاو (N-2) التي تغير اسمها إلى M-3.
    三个负责巡逻和观察基地的作业与后勤事务,这三个基地包括沃尔巴岛上一个新基地(M-1)、现有的基地(N-1,已改名为M-2),以及阿尔发半岛的巡逻与观察基础(N-2,已改名为M-3)。