工作方法问题工作组 أمثلة على
"工作方法问题工作组" معنى
- الفريق العامل المعني بأساليب العمل
工作方法问题工作组 - وأنشأت اللجنة فريقا عاملا معنيا بتنقيح أساليب العمل.
委员会设立了一个修订工作方法问题工作组。 - ٦-١ تؤيد المقرة الخاصة الجهود المبذولة من قبل الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية.
1. 特别报告员支持小组委员会工作方法问题工作组的工作。 - وأعربت عن ترحيب وفدها بقرار تلك اللجنة القاضي بإنشاء الفريق العامل المعني بأساليب العمل.
爱尔兰代表团欢迎国际法委员会决定设立工作方法问题工作组。 - 6- ولهذا الغرض، نظرت اللجنة في المقترحات التي قدمها الفريق العامل المعني بتوحيد أساليب العمل.
为此,委员会审查了关于协调工作方法问题工作组的各项提议。 - تتولى الأمانة، بالتشاور مع الفريق العامل المعني بأساليب العمل، وضع نموذج لمذكرات الإحاطة التي يقدمها المقررون القطريون.
秘书处应与工作方法问题工作组协商,制定国家报告员简报样板。 - وأجرى الفريق العامل المعني بأساليب العمل مناقشات بشأن الفريق العامل لما قبل الدورة والحوار البناء ودور المقررة القطرية.
工作方法问题工作组就会前工作组、建设性对话和国家报告员的作用进行讨论。 - واصل الفريق العامل المعني بأساليب العمل أعماله لتحديد الأولويات من أجل ترشيد وتعزيز إجراءات اللجنة وممارساتها.
工作方法问题工作组继续在确定优先顺序,以期使委员会的程序和做法合理化和强化。 - وأوضحت أن اللجنة أنشأت فريقاً عاملاً معنياً بطرائق العمل بهدف تحسين كفاءة اللجنة وإدارة الوقت المتاح والموارد المتوافرة لها.
委员会建立了工作方法问题工作组,目的是提高委员会的时间及资源效率与管理。 - وأثنت عدة وفود على إنشاء الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة، واعتبرت أن استنتاجاته ستؤدي إلى تعزيز الكفاءة.
一些代表团对委员会成立工作方法问题工作组表示赞扬,他们认为工作组的结论将会提高效率。 - اجتمع الفريق العامل المعني بأساليب العمل، أثناء الدورة، لتنقيح مشروع النموذج الخاص بتوحيد مذكرات الإحاطة القطرية التي يعدها المقررون القطريون.
工作方法问题工作组在本届会议期间举行会议,订正样板草案,以将国家报告员编写的国家简报标准化。 - وأنشأت اللجنة أيضاً فريقاً عاملاً معنياً بطرائق العمل، بينما اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب المبادئ التوجيهية للآليات الوقائية الوطنية.
委员会还设立了工作方法问题工作组,与此同时,防止酷刑小组委员会通过了关于国家防范机制的指导方针。 - واتفق الفريق العامل المعني بأساليب العمل، في دورته الحادية والخمسين، على مشروع نموذج لتوحيد مذكرات الإحاطة القطرية التي يعدها المقررون القطريون وأيضا لتيسير عملهم في هذا الصدد.
在第五十一届会议上,工作方法问题工作组核准了国别报告员编写国别简报的标准化模板草案,为他们今后在这方面的工作提供便利。 - وواصلت اللجنة أيضاً النظر في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وعهدت إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بإجراء استعراض دقيق للمبادئ التوجيهية، بغية إدماج العناصر ذات الصلة في النظام الداخلي للجنة.
委员会还继续审议亚的斯亚贝巴指导原则,并委托工作方法问题工作组彻底审查这些指导原则,以将相关内容纳入委员会的议事规则。 - اجتمع الفريق العامل المعني بأساليب العمل أثناء الدورة وأقّر مشروع نموذج لتوحيد الملاحظات التوجيهية القطرية التي أعدها المقررون القطريون وأيضا لتيسير عملهم في هذا الصدد.
工作方法问题工作组在本届会议期间举行会议,核准了关于一份模板草案,以将国家报告员编写的国别汇报说明标准化,便于报告员开展这方面的工作。 - قررت اللجنة أن تعهد إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بمهمة النظر بدقة في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وتقييمها لتحديد أي العناصر من بينها يصلح لأن يُدرج في القواعد الإجرائية التي تتبعها اللجنة وأساليب عملها.
委员会决定委托工作方法问题工作组透彻研究亚的斯亚贝巴准则,评估可以将准则的哪些内容纳入委员会的议事规则和工作方法。 - والفريق العامل المعني بأساليب العمل حالة مثيرة للاهتمام بصفة خاصة، حيث يمكن لأعضاء المجلس تبادل آرائهم بشأن السبل الكفيلة بتحسين أساليب عمل المجلس، وتُتاح لهم الفرصة لإحداث تغيير يكون له في المستقبل تأثير في طريقة عمل المجلس.
工作方法问题工作组是一个特别有趣的个案:安理会成员可以就改进安理会工作方法的途径交换意见,并且有机会有所作为,对安理会今后的运作方式产生影响。 - اجتمع الفريق العامل المعني بأساليب العمل أثناء الدورة، وعرض على اللجنة مشروع مقرر يتعلق بإنشاء فرق عمل للنظر في تقارير الدول الأطراف، ومشروع مقرر يتعلق بتعزيز دور المقرر القطري، واعتمدتهما اللجنة.
工作方法问题工作组在本届会议期间举行会议,并向委员会提交了关于设立审议缔约国报告工作队的决定草案以及关于增强国家报告员作用的决定草案,这两份决定草案获得委员会通过。 - وقررت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين أن تعهد إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بمهمة دراسة مبادئ أديس أبابا التوجيهية بدقة، وتقييم عناصر المبادئ التوجيهية التي يمكن إدراجها ضمن النظام الداخلي للجنة وأساليب عملها.
在第五十三届会议上,委员会决定授权其工作方法问题工作组负责对《亚的斯亚贝巴指导原则》进行仔细审查,并评估指导原则的哪些内容可被纳入委员会的议事规则和工作方法。 - في إطار إشارة اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين إلى رغبتها في تعزيز أساليب عملها ضمن السياق الأوسع لعملية تعزيز هيئات المعاهدات وإشارتها أيضا إلى أن تعزيز وترشيد أساليب عملها سيكونان عملية طويلة الأمد، قررت تحويل فرقة العمل المعنية بأساليب العمل إلى فريق عامل دائم معني بأساليب العمل.
在第四十九届会议上,委员会表示希望在加强条约机构进程的广泛框架内加强其工作方法,并表示加强和改进其工作方法将是一个长期进程,因此决定将工作方法问题特别工作队改为常设的工作方法问题工作组。