تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴勒斯坦组织 أمثلة على

"巴勒斯坦组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومضى يقول إنه قد أدان مكررا إطلاق الصواريخ على المدنيين من قبل المجموعات الفلسطينية.
    他多次谴责了巴勒斯坦组织针对平民的火箭弹袭击行为。
  • غير أن عددا من المنظمات الفلسطينية أيدت الفكرة، بالإضافة إلى وزارة شؤون المرأة(19).
    但是,除妇女事务部之外的一些巴勒斯坦组织对这一想法表示支持。 19
  • المسألة الثانية تتعلق مرة أخرى بما أسماه مكاتب بعض المنظمات الفلسطينية في دمشق.
    第二个问题涉及以色列代表所说的某些巴勒斯坦组织在大马士革的办事处。
  • وترتب على ذلك أعمال عنف من جانب مجموعات فلسطينية مما أدى إلى تجدد الأعمال الإسرائيلية على نحو أشد قسوة.
    巴勒斯坦组织随后作出的报复行动导致以色列新的和更严厉的作出行动。
  • ويجدد الاتحاد الأوروبي النداء الذي وجهه المجلس الأوروبي من ثيسالونيكا إلى جميع المنظمات الفلسطينية لإعلان وقف فوري وغير مشروط لإطلاق النار.
    欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。
  • ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا دعوة المجلس الأوروبي في تسالونيكي جميع المنظمات الفلسطينية إلى إعلان وقف فوري وغير مشروط لإطلاق النار.
    欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。
  • وقام الفلسطينيون بأشياء في جملتها تنظيم أنفسهم في اتحاد الفﻻحين بغية الدفاع عن أراضيهم وزراعتها وإعادة زرع اﻷشجار التي اقتلعت.
    除其他措施外,巴勒斯坦组织成农民协会,以保卫自己的土地,耕种土地并在树木被拔除时重新植树。
  • وقام الفلسطينيون بأشياء في جملتها تنظيم أنفسهم في اتحاد الفﻻحين بغية الدفاع عن أراضيهم وزراعتها وإعادة زرع اﻷشجار التي اقتلعت.
    除其他措施外,巴勒斯坦组织成农民协会,以保卫自己的土地,耕种土地并在树木被拔除时重新植树。
  • ووفقا للبيانات المتاحة فإن مجموعة عُصبة الأنصار الفلسطينية كانت وراء الحادث.
    从现有的资料看,其幕后的黑手是一个名叫 " Osbat al-Ansar " 的巴勒斯坦组织
  • استنادا إلى منظمات فلسطينية()، فقد اعتقلت حكومة إسرائيل، منذ بدء الاحتلال الإسرائيلي للأرض الفلسطينية في عام 1967، ما يفوق على 000 650 فلسطيني.
    巴勒斯坦组织称, 自1967年以色列开始占领巴勒斯坦领土以来,已有650 000多名巴勒斯坦人被以色列政府拘留。
  • وأكّدت منظمات فلسطينية أن سبعة من الأطفال قُتلوا وهم داخل منازلهم حسبما أفادت التقارير. وكان خمسة من هؤلاء الأطفال دون الثانية عشرة من العمر، منهم رضيع في الشهر السادس.
    巴勒斯坦组织证实,据报告,有7名儿童在自己的家中被杀,有5名儿童不到12岁,其中包括一个6个月的婴儿。
  • وقال إنه بعد وصوله إلى السويد لم يعد ينتمي إلى أي منظمة فلسطينية وأوقف جميع أنشطته المتصلة بفلسطين.
    1983年,他离开大马士革到瑞典,在瑞典居住到现在。 他说到瑞典以后,没有参加任何巴勒斯坦组织,并且停止了涉及巴勒斯坦的一切活动。
  • )د( تحقيق العملية التي سيتم بموجبها إلغاء الميثاق الوطني الفلسطيني عن طريق دعوة أعضاء المجلس الوطني الفلسطيني وكذا ممثلي المنظمات الفلسطينية اﻷخرى إلى اﻻجتماع لهذا الغرض؛
    (d) 撤消完成《巴勒斯坦民族盟约》的过程必须通过为此目的召集巴勒斯坦全国委员会成员和其他巴勒斯坦组织的代表的方式来完成;
  • ويُـعتبر العديد من المنظمات الفلسطينية، بما فيها اتحادات الطلاب، في الضفة الغربية والقدس الشرقية، غير قانونية في ظل القانون الإسرائيلي، مما يجعل أعضاءها عرضة للاعتقال والاحتجاز.
    根据以色列法律,许多西岸和东耶路撒冷的巴勒斯坦组织,包括学生会,都被认为是非法组织,它们的成员有随时遭到逮捕和拘留的风险。
  • وقد أمكن تسهيل تنفيذ البرنامج بإنشاء وحدة جديدة اسمها وحدة التنمية المجتمعية، وهي منظمة فلسطينية تختار المؤسسات المجتمعية المناسبة لتنفيذ المشاريع، وتقدم الدعم التقني والتمويل ﻷنشطتها.
    项目执行工作得到一个新成立的社区发展单位的协助。 该单位是个巴勒斯坦组织,它为项目执行工作选出适当的基层社区机构,并为其活动提供技术支助和供资。
  • وقد أمكن تسهيل تنفيذ البرنامج بإنشاء وحدة جديدة اسمها وحدة التنمية المجتمعية، وهي منظمة فلسطينية تختار المؤسسات المجتمعية المناسبة لتنفيذ المشاريع، وتقدم الدعم التقني والتمويل ﻷنشطتها.
    项目执行工作得到一个新成立的社区发展单位的协助。 该单位是个巴勒斯坦组织,它为项目执行工作选出适当的基层社区机构,并为其活动提供技术支助和供资。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2