تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴勒斯坦问题国际协调网 أمثلة على

"巴勒斯坦问题国际协调网" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأدلى ممثل منظمات المجتمع المدني ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    民间社会的一名代表以巴勒斯坦问题国际协调网的名义发了言。
  • وأدلى ممثل عن منظمات المجتمع المدني ببيان، باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    民间社会的一名代表以巴勒斯坦问题国际协调网的名义发了言。
  • وأدلت السيدة فيليس بينيس ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    Phyllis Bennis女士代表巴勒斯坦问题国际协调网络发言。
  • وفي نهاية المؤتمر، أعدت اللجنة التوجيهية نداء للعمل باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين.
    会议结束之际,指导委员会代表巴勒斯坦问题国际协调网络编制了一份行动呼吁。
  • ويشرفني أن اللجنة اختارتني لأنقل رسالة هذه السنة من الشبكة الدولية للتنسيق من أجل فلسطين ومن المجتمع المدني الدولي برمته.
    我感到荣幸,委员会挑选由我宣读巴勒斯坦问题国际协调网和整个国际民间社会今年的发言。
  • والمجتمع المدني في جميع أرجاء العالم، بما في ذلك شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين المعتمدة لدى الأمم المتحدة، دأبت لسنوات على العمل على بناء وزيادة الوعي العام بذلك المفهوم.
    世界各地的民间社会,包括联合国认可的巴勒斯坦问题国际协调网络,多年来一直在确立并扩大公众对这种观念的认识。
  • وسترسل الدعوة إلى خبراء ذوي شهرة دولية، بمن فيهم من إسرائيليين وفلسطينيين؛ وممثلين عن المجتمع المدني، بمن فيهم من أعضاء شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين؛ والبرلمانيين؛ وغيرهم.
    会议将邀请国际知名专家,包括以色列人和巴勒斯坦人,民间社会代表,包括巴勒斯坦问题国际协调网成员,议员及其他一些代表。
  • أعطي الكلمة الآن للسيدة جينيفر بتلر، التي ستدلي ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية بشأن فلسطين، وهي شبكة دولية لمنظمات المجتمع المدني التي تتعاون بشكل وثيق مع اللجنة.
    我现在请詹妮弗·巴特勒女士发言,她将代表巴勒斯坦问题国际协调网络发言,该国际网络由同委员会密切合作的民间社会组织组成。
  • وأشعر بالسعادة بصورة خاصة لإعطاء الكلمة للسيد دويل، الذي سيدلي ببيان نيابة عن شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين، وهي شبكة دولية تضم منظمات المجتمع المدني التي تدعم عمل هذه اللجنة.
    我对能够请多伊尔先生发言感到特别高兴是因为他将代表巴勒斯坦问题国际协调网络发言,而这是一个支持本委员会工作的民间社会组织国际网络。
  • يسرني الآن أن أعطي الكلمة للسيد جوشوا روبنر، منسق حملة الولايات المتحدة من أجل إنهاء الاحتلال الإسرائيلي، الذي سيلقي بيانا باسم الشبكة الدولية للتنسيق من أجل فلسطين، وهي شبكة دولية من منظمات المجتمع المدني تدعم عمل اللجنة.
    我现在高兴地请美国结束以色列占领运动协调员乔舒亚·吕布纳先生发言,他代表巴勒斯坦问题国际协调网 -- -- 一个支持本委员会工作的民间社会组织国际网。
  • ويسرني عظيم السرور أن أعطي الكلمة الآن للسيد كريس فيرغسون، ممثل مجلس الكنائس العالمي لدى الأمم المتحدة، الذي سيدلي ببيان باسم شبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين، وهي شبكة دولية لمنظمات المجتمع المدني التي تدعم أنشطة اللجنة.
    现在,我非常高兴地请世界基督教协进会驻联合国代表克里斯·弗格森先生发言,他将代表巴勒斯坦问题国际协调网 -- -- 一个支持本委员会工作的民间社会组织国际网发言。
  • وهذا ما يجعلنا نستجيب للدعوة من المجتمع المدني الفلسطيني ومن الشبكة الدولية للتنسيق من أجل فلسطين إلى تخصيص يوم عمل عالمي لإحياء الذكرى السنوية الأربعين للاحتلال العسكري الإسرائيلي غير المشروع للضفة الغربية وقطاع غزة والقدس الشرقية الفلسطينية.
    正因为此,我们响应来自巴勒斯坦民间社会和巴勒斯坦问题国际协调网的呼吁,发起一个全球行动日,以纪念以色列对巴勒斯坦西岸、加沙地带和东耶路撒冷实行非法军事占领40周年。