布拉采 أمثلة على
"布拉采" معنى
- وتهدف إجراءات عبور الحدود في بلاتشيه الآن إلى ضمان المحافظة على وحدة الأسر.
目前,布拉采边境办理过境手续时,力求维持家人团聚。 - وبدأ مشروع تموله الوكالة الأوروبية للتعمير، من أجل تخفيف حدة الازدحام عند نقطة بلاسي الحدودية.
在欧洲重建机构资助下实施了缓解布拉采边境点交通堵塞状况的项目。 - لكن يتم تفتيش السيارات، على أساس عشوائي، في بلاتشي، ويتم فحص مستندات جميع السيارات ووثائق هوية راكبيها.
不过仍在布拉采对车辆进行抽检,而所有车辆和乘客都须接受证件检查。 - ويتم تفتيش جميع السيارات تفتيشا دقيقا، ما عدا في نقطة العبور الحدودية ببلاتشي حيث يستحيل إجراء تفتيش من هذا القبيل بسبب كثافة حركة المرور.
除了布拉采过境点以外,所有其他过境点的车辆都受到彻底搜查;在布拉采不能这样做,因为当地交通过度频繁。 - ويتم تفتيش جميع السيارات تفتيشا دقيقا، ما عدا في نقطة العبور الحدودية ببلاتشي حيث يستحيل إجراء تفتيش من هذا القبيل بسبب كثافة حركة المرور.
除了布拉采过境点以外,所有其他过境点的车辆都受到彻底搜查;在布拉采不能这样做,因为当地交通过度频繁。 - وقد دخل معظمهم البلد عبر نقطة العبور وبـﻻس. ولكن ﻻ يــزال الكثيرون منهم يدخلــون البلــد بصورة غير قانونية عبر الجبال لبلوغ القرى الحدودية في شمال سكوبييه.
大多数难民是通过布拉采过境站到达的,虽然有不少人继续越过山岭非法进入该国,到达斯科普里北部边界各个村庄。 - وسعت المفوضية إلى اﻻستفادة من فترة السكون هذه في القيام بنصب مزيد من الخيام بسرعة في مخيم بﻻتشي اﻻنتقالي تحسبا لمزيد من تدفقات الﻻجئين اﻷلبانيين الكوسوفيين.
难民专员办事处利用暂时平静的期间匆忙在布拉采临时难民营搭了新帐篷,以备新的一批科索沃阿尔巴尼亚族难民涌入。 - وسوف تبرم قريبا مذكرة تفاهم بين البعثة وتلك الحكومة بشأن مسائل جمركية وذلك بهدف تسهيل عبور البضائع في نقطة العبور في بليس إلى كوسوفو وعبرها.
科索沃特派团和该国政府之间不久将签署一份关于海关问题的谅解备忘录,以便利货物在布拉采交叉点进入科索沃和在科索沃过境。 - وأدى هذا باﻹضافة إلى اﻻنتقاد الدولي الموجه إليها بسبب معاملة الﻻجئين، ﻻ سيما في بليس، إلى إضافة ضغط هائل على الحكومة التي لم يمض بعد على توليها السلطة سوى بضعة أشهر.
这一情况以及国际上对该国在处理难民特别是在布拉采的难民问题上的批评,给刚成立几个月的政府施加了巨大的压力。 - وأعربت الحكومة اﻷلبانية عن انتقادها الشديد لمعاملة الحكومة المقدونية لﻻجئين وﻻ سيما أولئك الذين يحاولون الدخول إلى بليس وقالت إنها ستؤدي إلى إلحاق ضرر بالعﻻقات بين البلدين.
阿尔巴尼亚政府强烈批评了马其顿政府对待难民、特别是对待那些试图从布拉采进入该国的难民的做法,并说这将损害两国间的关系。 - وقد خولت شرطة البعثة المسؤولية التنفيذية الكاملة عن إنفاذ القانون في منطقتي بريشتينا وبريزرن وكذلك عند نقطة عبور الحدود الدولية في مطار بريشتينا. كما منحت شرطة البعثة سلطة التحقيقات في منطقتي غنيلان ومتروفيتشا، وكذلك في بلدية بيتش وعند نقاط عبور الحدود الدولية في ديينرال يانكوفيتش (بلاتشي) وغلوبوسيتسا.
科索沃特派团警察在普里什蒂纳和普里兹伦区及普里什蒂纳国际机场边境站承担全部执法责任,并且在格尼拉内和米特罗维察两个区、佩奇市以及杰内拉尔扬科维奇(布拉采)和格洛波西察国际边界站拥有调查权。 - وقد تولت شرطة البعثة المسؤولية الكاملة عن إنفاذ القوانين في منطقتي بريشتينا وبريزرن وفي منفذ العبور الدولي في مطار بريشتينا. ولشرطة البعثة سلطة إجراء تحقيقات في منطقتي غنيلاني وميتروفيتشا فضلا عن بلدية بيتش ومنفذي عبور الحدود الدولية في دينرال يانكوفيتش (بلاتشي) وغلوبوشيتشا.
科索沃特派团警察在普里什蒂纳和普里兹伦地区及普里什蒂纳国际机场边界过境点承担全部执法责任,并且在格尼拉内和米特罗维察两个地区、佩奇市以及杰内拉尔扬科维奇(布拉采)和格洛波西察国际边界过境点拥有调查权。