تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

庇护工场 أمثلة على

"庇护工场" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) حلقات العمل المحمية
    (b) 庇护工场
  • وثمة خدمات أخرى قُدّمت لهذه المجموعات، كورش العمل المحمية والعمالة المدعومة.
    为这些人士提供的其他服务还包括庇护工场和辅助就业。
  • 47- وتجدر الإشارة إلى أن مستخدمي ورش العمل في مراكز الإيواء لا يخضعون للاستغلال.
    我们须指出庇护工场的服务使用者并没有遭到剥削。
  • (و) أي مبنى مخصص للأشخاص ذوي الإعاقة، كمراكز إعادة التأهيل، وحلقات العمل، على سبيل المثال، وما إلى ذلك؛
    专为残疾人士而设的建筑物,例如复康中心及庇护工场
  • (ه( تحسين الإنتاجية والإدارة المتكاملة لورش الإنتاج المحمية لذوي الإعاقة الذهنية؛
    e) 提高专为促进智障人士就业开办的庇护工场的生产力和综合管理能力;
  • (ه( حافز شهري غير مجز قدره 40 في المائة لكل عامل في ورش العمالة المحمية الخاصة؛
    e) 无需参保型每月激励津贴,特别就业庇护工场的每名劳工可得到40%;
  • 530- وحتى تاريخ هذا التقرير، بلغ عدد ورش الإنتاج المحمية المسجلة في هذا البرنامج 102 ورشة، كما بلغ عدد المستفيدين منه 200 1 مستفيد.
    目前已有102家生产庇护工场登记参与了此项方案,受益者达1,200人。
  • 48- وتُدفع حوافز نقدية لمستخدمي ورش العمل في مراكز الإيواء لتشجيعهم على حضور أنشطة الورشة والاستفادة من التدريب.
    发放予庇护工场服务使用者的奖励金旨在鼓励服务使用者出席庇护工场活动,从训练中获益。
  • 48- وتُدفع حوافز نقدية لمستخدمي ورش العمل في مراكز الإيواء لتشجيعهم على حضور أنشطة الورشة والاستفادة من التدريب.
    发放予庇护工场服务使用者的奖励金旨在鼓励服务使用者出席庇护工场活动,从训练中获益。
  • طبقت إدارة الرعاية الاجتماعية منذ عام 2004 نموذج مركز خدمات إعادة التأهيل المهني المتكاملة الجديد لتقديم الخدمات من خلال إعادة تصميم خدمات حلقات العمل المحمية وخدمات العمالة المدعومة.
    社署通过重整庇护工场和辅助就业服务,自2004年起推行综合职业康复服务中心的新服务模式。
  • (ز) تعويض تصل قيمته إلى 100 في المائة من مساهمة أرباب العمل في ورش العمالة المحمية الخاصة وورش الإنتاج المحمية وفي أفرقة العمل المحمية؛
    g) 特别就业庇护工场、庇护生产车间以及庇护劳动组的雇主为劳工缴纳的保险福利费用可得到100%补偿;
  • 431- وفي نهاية عام 1997، كانت هناك 606 3 أماكن في مراكز النشاط النهاري، وكان هناك 362 7 مكانا للاقامة، و225 7 مكانا بورش العمل المحمية(6).
    一九九七年年底,全港共有3,606个展能中心名额、7,362个住宿名额和7,225个庇护工场名额 。
  • وهي تعمل بمثابة منفذ لترقي متدربي العمالة المحمية وخطوة ضرورية نحو الاندماج بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين لا يمكنهم بدونها الالتحاق بالعمالة المفتوحة.
    这些服务能让那些在庇护工场受训的残疾人士迈向更佳的职业前途,并作为未能在公开市场就业的残疾人士融入社会的踏脚石。
  • ومجمل الآراء في اللجنة بشأن ورشات العمل في أماكن مخصصة لهم هو أن هذه البيئات غير مرغوب فيها نظرا لاحتمال عزل المعوقين عن المجتمع ولظروف العمل التي تسودها.
    委员会对庇护工场总的看法是,这种场所不太好,因为它们有可能使残疾人与社区隔离,而且就业条件也是一个问题。
  • ويبلغ 90 في المائة من الأجر المرجعي المذكور أعلاه بالنسبة للأشخاص المستخدمين في ورشة محمية و80 في المائة من الأجر المرجعي المذكور أعلاه بالنسبة للأشخاص الذين يُقبلون في مراكز المساعدة من خلال العمل.
    向在庇护工场工作的残疾人保证的收入是参考工资的90%,在工作援助中心工作的是参考工资的80%。
  • (6) وتشمل هذه الأماكن 010 1 أماكن للعمال المحميين الذي يمكنهم (نظراً لتلقيهم تدريباً وإعداداً سليمين) من دخول مجال العمل المفتوح. وهذا الترتيب يعرف باسم " نظام العمالة المدعومة " .
    我们计划在一九九九至二○○○年度,再增加50个展能中心名额、190个住宿名额和240个庇护工场名额。
  • وثمة خدمات أخرى تشمل ورش العمل المحمية، والعمالة المعززة، وخدمات ما بعد الرعاية (للعناية بالاشخاص الذين يسمح لهم بمغادرة دور إعادة التأهيل الانتقالية)، وخدمات المشورة، وإعادة الاسكان الرحيم.
    其他服务方面,还包括庇护工场、辅助职业、续顾服务(照顾由中途宿舍重返社会人士)、辅导和体恤安置服务。 严重弱智人士
  • وشملت الخدمات الأخرى ورش العمل المحمية والعمالة المدعومة وخدمات ما بعد الرعاية (للعناية بالأشخاص الذين يُسمح لهم بمغادرة دور إعادة التأهيل الانتقالية)، وخدمات تقصي الحالة وخدمات المشورة وإعادة الإسكان في كنف الرحمة.
    其他服务包括庇护工场、辅助就业、善后辅导服务(照顾离开中途宿舍的人士),以及辅导和体恤安置等个案工作服务。
  • (و) يمنح تمويل مشاريع الحصول على عمل مدفوع الأجر للمبادرات التي لديها استراتيجيات أو نماذج لتحقيق هذه الغاية، من قبيل الورشة المحمية، والعمل المدعوم، والشركات الاجتماعية، والوساطة في العمل؛
    为实现对残疾人的就业安置而提供项目融资,资助对象为具备这方面的具体策略或模式的方案,例如庇护工场、支持性就业、社会企业、劳务中介;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2