تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

底拖网捕捞法 أمثلة على

"底拖网捕捞法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار
    底拖网捕捞法
  • ونحن سعداء بنتائج المناقشة بشأن صيد الأسماك بشباك جرف القاع.
    我们对关于底拖网捕捞法的辩论结果感到满意。
  • وتعمل الفلبين على اتخاذ تدابير لخفض الآثار الضارة للصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار.
    菲律宾正在采取措施以减少底拖网捕捞法的不利影响。
  • والتالي ترى المكسيك أنه ينبغي تطبيق المبدأ على الصيد بشباك الجر في قاع البحار، الذي اتضح أنه مدمر للنظم الايكولوجية.
    因此墨西哥感到,这些原则应该适用于底拖网捕捞法
  • وأشار عدد من الوفود إلى مشاكل الصيد العرضي وكذلك مسألة ممارسات الصيد المدمرة، وخاصة استخدام الشباك الجرافة في قاع البحار.
    若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕捞问题,尤其是底拖网捕捞法
  • ولذا فإن بلدها مصر علي فرض حظر علي الصيد بشباك الجر، إلي أن يتم التوصل إلي صك قانوني مناسب.
    因此,在通过适当法律文件之前,哥斯达黎加一直坚持禁用底拖网捕捞法
  • وظلت بالاو تعمل بهمة في مسألة صيد الأسماك بشبكات الصيد التي تجر على قاع البحار لأنه يؤثر على النظام الإيكولوجي للمحيطات.
    由于底拖网捕捞法对海洋生态系统的影响,帕劳一直积极处理这个问题。
  • ويُعتقد أن نسبة 95 في المائة من الضرر الذي يلحق بنظم الأعماق السحيقة المرتبطة بالجبال البحرية إنما تنتج عن الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار.
    47 人们相信,与海山有关联的深水系受到的损害大约95%是底拖网捕捞法造成的。
  • ذلك أن الدراسات لا تزال تؤكد أن صيد الأسماك في أعماق البحار يضير بقاع البحر أكثر من كل الأنشطة الإنسانية الرئيسية مجتمعة.
    研究结果继续证实,底拖网捕捞法对海底造成的不利影响大于人类其他一切主要活动的总和。
  • ويُعتبر الصيد بالشباك التي تُجر على قاع البحر الخطر الأعظم على النظم الإيكولوجية للجبال البحرية نظرا للآثار التي تخلفها معدات صيد السمك على هياكل موائل الأسماك.
    底拖网捕捞法,因为渔具对鱼的生境结构有影响,被认为对海隆生态系统的危险最大。
  • وبالرغم من أن منظمة مصائد جنوب شرق المحيط الأطلسي تملك الولاية القانونية لتنظيم الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار، إلا أنها لم تدخل بعد طور التشغيل الكامل.
    虽然东南大西洋渔业组织拥有监管底拖网捕捞法的法律权力,但尚未充分进入作业。
  • وإنني أكرر مجددا دعمي للحظر الاختياري على شباك الجرف القاعي بانتظار مؤشرات واضحة إلى آثاره السلبية على التنوع البيولوجي في المحيط.
    我再次重申,我支持暂停底拖网捕捞法,直到明确了解这种捕捞法对海洋生态多样化的负面影响。
  • ويتم بحلول 2015 القضاء على أساليب صيد الأسماك باستخدام شبكات الصيد التي تجر على قاع البحر، وباستخدام المتفجرات، وبالصعق الكهربائي، وبالسموم، وغير ذلك من الممارسات غير المستدامة.
    到2015年,杜绝海底拖网捕捞法、炸药捕鱼、电鱼、毒鱼和其他不可持续的做法。
  • وقد أدهش أستراليا تكريس هذا القدر الكبير من مفاوضات هذا العام حول مشروع القرار المتعلق بصيد الأسماك لموضوع شبكات الصيد التي تُجر في قاع البحار.
    澳大利亚感到惊讶的是,今年关于渔业问题决议草案的谈判将这么多时间用于底拖网捕捞法问题。
  • ونهنئ المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ على اتخاذها تدابير مؤقتة تشكل خطوة هامة نحو القضاء على صيد الأسماك بشبكات الصيد التي تجر على قاع البحار.
    我们祝贺南太平洋区域渔业管理组织采取临时措施,朝着取缔底拖网捕捞法迈出了一大步。
  • وسلطت بعض الوفود الضوء على مسألة اتباع ممارسات في صيد الأسماك قد يكون لها تأثير في البيئات الحساسة، مثل الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار، بوصفها قضية محل اهتمام خاص.
    一些代表团强调,它们特别关切的一个问题是,惯常的捕捞方法,如底拖网捕捞法,可能会影响到敏感的环境。
  • وتقوم حاليا اليابان، ضمن الجهود التي تبذلها في مجال البحوث، بدراسة آثار الصيد باستخدام شباك الجر على قاع البحار وهشاشة النظم الإيكولوجية البحرية داخل منطقتها الاقتصادية الخالصة وفي أعالي البحار.
    日本开展了许多研究工作,其中一项是审查底拖网捕捞法带来的影响,及专属经济区内和公海上海洋生态系统的脆弱性。
  • وقد يتسبب الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار في إلحاق تلف شديد بالشعاب المرجانية من جراء بوابات الشباك الثقيلة الوزن، والتي تؤدي في أحيان كثيرة إلى سحق الهياكل المرجانية وقتل البوليبات.
    底拖网捕捞法可能会因为沉重的拖网门的冲击而使珊瑚礁受到严重损害,拖网门往往会撞坏珊瑚的结构,杀死里面的珊瑚虫。
  • وأفادت المنظمات والمشاريع الأخرى التي تعمل في مجال مصائد الأسماك على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بأنها تعالج مسألة الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار لدى تنفيذ كل من هذه المنظمات والمشاريع لولايتها.
    其他在区域或次区域一级上处理捕捞问题的组织和项目报告称,它们在执行它们各自的任务时处理了底拖网捕捞法的问题。
  • وفي عام 2006، شاركت نيوزيلندا في حلقة عمل غير رسمية مع جماعة المحيط الهادئ لدراسة الآثار المترتبة على صيد الأسماك باستخدام شباك الجر على القاع وحماية التنوع البيولوجي في أعالي البحار.
    2006年,新西兰参加了太平洋共同体的非正式研讨会,探讨底拖网捕捞法带来的影响,以及如何保护公海的生物多样性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2