تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

开办小组 أمثلة على

"开办小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ح) نشر فريق طليعي تابع لنظام المعلومات الجغرافية لتقديم المساعدة في الموقع خلال مرحلة إنشاء وحدات نظام المعلومات الجغرافية بالبعثات.
    (h) 部署地理信息系统开办小组,在开办特派团地理信息系统部门期间提供现场协助。
  • وفي المسائل المتصلة بالشراء، سيتعين تزويد الفريق الذي سيبدأ على يديه عمل المحكمة بالطرائق اللازمة للموافقة على العقود والقيام بمهام الشراء العامة؛
    在与购置有关的事项方面,必须为开办小组提供审批合同和进行一般采购的必要机制;
  • وأثناء عملية التخطيط التي تسبق مباشرة وزع البعثة، ستتضمن عضوية الفرقة أيضا أعضاء أقدم من فريق بداية البعثات (حسبما يجري مناقشته أدناه).
    55. 在部署特派团前夕的规划工作期间,工作队成员还将包括特派团开办小组的高级组员。
  • `3 ' رغم توافر مباني مؤقتة، سيتعين قبل أن تشغل أفرقة بدء العمل هذه المباني إجراء تعديلات طفيفة من قبيل تغيير الأقفال وتركيب خزائن للوثائق؛
    ㈢ 虽然随时可以得到临时性房地,但这些房地需作些微调整,如换锁和安装文件保险柜,开办小组才能使用;
  • القيام، في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن لولاياته، بتحديد ونشر المعدات والأصول اللوجستية اللازمة لمساندة الأفرقة المعنية ببدء البعثات ومساندة عمليات النشر الأولية للقوات العسكرية أو أفراد الشرطة
    在安全理事会授权后90天内,确定并部署后勤装备和资产,以支持开办小组及部队或警察的初步部署
  • (أ) ' 1` القيام، في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن لولاياته، بتحديد ونشر المعدات اللوجستية الكفيلة بمساعدة الأفرقة المعنية ببدء البعثات ودعم عمليات النشر الأولية للقوات وأفراد الشرطة
    (a) ㈠ 在通过安全理事会授权后90天内,确定和部署能支持开办小组和部队及警察初期部署的后勤设备
  • (أ) ' 1` القيام، في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن لولاياته، بتحديد ونشر المعدات اللوجستية الكفيلة بمساعدة الأفرقة المعنية ببدء البعثات ودعم عمليات النشر الأولية للقوات وأفراد الشرطة
    (a) ㈠ 在安全理事会规定任务后90天内,确定和部署用于支持开办小组以及部队和警察初期部署的后勤设备
  • (أ) ' 1` القيام، في غضون 90 يوما من إصدار مجلس الأمن لولاياته، بتحديد ونشر المعدات اللوجستية الكفيلة بمساعدة الأفرقة المعنية ببدء البعثات ودعم عمليات النشر الأولية للقوات وأفراد الشرطة
    (a) ㈠ 在安全理事会通过规定任务后90天内,确定和部署能支持开办小组及部队和警察初期部署的后勤装备
  • وقبل الإيفاد المتوقع للفرقة الممهدة للبعثة، ينبغي القيام بأسرع ما يمكن، بإحضار أفرادها إلى المقر للمشاركة في التخطيط، ولجعلهم نواة لفرقة العمل المتكاملة لتلك الفترة.
    65. 在预期部署开办小组以前,应尽早使成员来到总部参加特派团规划工作,并担任该时期特派团综合工作队的核心成员。
  • 2-1 تحديد مخزونات النشر الاستراتيجية وغيرها من المعدات اللوجستية ونشرها في غضون 90 يوماً من صدور ولايات مجلس الأمن لدعم أفرقة بدء البعثات وعمليات النشر الأولي للقوات أو أفراد الشرطة
    1 在安全理事会授权90天内,确定和部署战略部署物资储存和其他后勤设备,以支助开办小组以及部队或警察的初期部署
  • 2-1 تحديد مخزونات النشر الاستراتيجية وغيرها من المعدات اللوجستية ونشرها، في غضون 90 يوماً من تاريخ صدور ولايات مجلس الأمن، لدعم أفرقة بدء البعثات وعمليات النشر الأولي للقوات أو أفراد الشرطة
    1 在安全理事会授权90天内,确定和部署战略部署物资储存和其他后勤设备,以支持开办小组以及部队或警察的初期部署
  • 2-1 تحديد مخزونات النشر الاستراتيجية وسائر المعدات اللوجستية ونشرها في غضون 90 يوما من صدور ولايات مجلس الأمن، بحيث تكون قادرة على تقديم الدعم إلى أفرقة بدء البعثات وعمليات الانتشار الأولي للقوات أو الشرطة
    1 在安全理事会授权90天内,确定和部署战略部署物资储存和其他后勤设备,以支助开办小组以及部队或警察的初期部署
  • تحديد مخزونات النشر الاستراتيجي والمعدات اللوجستية الأخرى والأصول الجوية ونشرها، في غضون 90 يوما من صدور ولايات مجلس الأمن، من أجل دعم أفرقة بدء البعثات وعمليات الانتشار الأولي للقوات العسكرية ووحدات الشرطة
    在安全理事会授权90天内确定和部署战略部署物资储存、其他后勤设备及航空资产,以支持开办小组以及部队或警察的初期部署
  • 1-2-3 القيام، في غضون 90 يوما من صدور تعليمات من المقر إلى مركز الخدمات العالمي، بتحديد ونشر مخزونات النشر الاستراتيجية والمعدات اللوجستية الأخرى القادرة على دعم الأفرقة المعنية ببدء البعثات والنشر الأولي للقوات والشرطة
    2.3 在总部向全球服务中心发布指令后90天内,确定和部署能支持开办小组和部队及警察初期部署的战略部署储存物资和其他后勤设备
  • 1-2-3 القيام، في غضون 90 يوما من صدور تعليمات من المقر موجّهة إلى مركز الخدمات العالمي، بتحديد ونشر مخزونات النشر الاستراتيجية وسائر المعدات اللوجستية القادرة على دعم الأفرقة المعنية ببدء البعثات والعمليات الأولية المنفذة لنشر القوات والشرطة
    2.3 在总部向全球服务中心发布指令后90天内,确定和部署能支持开办小组和部队及警察初期部署的战略部署储存物资和其他后勤设备
  • 1-2- 3 القيام، في غضون 90 يوما من صدور تعليمات من المقر موجّهة إلى مركز الخدمات العالمي، بتحديد ونشر مخزونات النشر الاستراتيجي وسائر المعدات اللوجستية القادرة على دعم الأفرقة المعنية ببدء البعثات والعمليات الأولية المنفذة لنشر القوات والشرطة
    2.3 在总部向全球服务中心发布指令90天内,确定和部署能支持开办小组和部队及警察初期部署的战略部署储存物资和其他后勤设备
  • وقد طلبت من إدارة الشؤون الإدارية أن تحدد حيز المكاتب الذي يمكن تخصيصه وتجهيزه تجهيزا كاملا، وإعداده لإيواء فرقة واحدة من الفرق المتكاملة (على أن تتكون من أعضائها الأساسيين وفرقة التمهيد للبعثة) في أي وقت معين.
    66. 我已要求管理部确定可以拨出的和装备齐全的办公室面积,以随时准备至少容纳一个全额特派团综合工作队(包括核心成员和特派团开办小组)。 C. 增强迅速有效部署能力
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2