تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

强积金 أمثلة على

"强积金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتفتح خطط التوفير هذه أبوابها على قدم المساواة بين الإناث والذكور من الموظفين والعاملين لحسابهم ويعامل الجنسان على قدم المساواة في إطار هذه الخطط.
    无论男女雇员或自雇人士,均享同等机会参加强积金计划,并享有同等待遇。
  • وخطط التوفير هذه تفتح أبوابها على قدم المساواة بين الإناث والذكور من الموظفين والعاملين لحساب أنفسهم، ويعامل الجنسان على قدم المساواة في إطار هذه الخطط.
    无论男女雇员或自雇人士,均享同等机会参加强积金计划,并享有同等待遇。
  • وباستثناء من جرى إعفاؤهم، يُلزم الموظفون ومن يعملون لحساب أنفسهم وتتراوح أعمارهم بين 18 و65 سنة بالانضمام إلى برامج صناديق الادخار الإلزامية.
    除获豁免人士外,凡年龄介乎18至65岁的雇员和自雇人士均须参加强积金计划。
  • وباستثناء من جرى إعفاؤهم، يُلزم الموظفون(32) ومن يعملون لحساب أنفسهم وتتراوح أعمارهم بين 18 و65 سنة بالانضمام إلى برامج صناديق الادخار الإلزامية.
    凡年龄介乎18至65岁的雇员 和自雇人士均须参加强积金计划,只有获豁免人士不用加入。
  • 195- وقال المعلقون إن صندوق التوفير الإلزامي للموظفين لا يبعث على الرضا لأنه لا يغطي ربات البيوت والعاطلين والأشخاص الذين بلغوا أو تجاوزوا سن التقاعد.
    有论者指出,强积金计划并非一个理想的选择,因为它不保障家庭主妇、失业人士,以及已年届或已逾退休年龄的人士。
  • 194- وأثناء صياغة هذا التقرير، تم إنشاء هيئة معنية بنظم صناديق التوفير الإلزامي للموظفين لضمان تنظيم ومراقبة الأمناء المعتمدين بحذر وتيسير إدارة نظام صندوق التوفير الإلزامي للموظفين.
    在拟备本报告时,政府已经成立了强积金计划管理局,以便对核准受托人施以严谨的监管,并确保强积金计划能顺利运作。
  • 194- وأثناء صياغة هذا التقرير، تم إنشاء هيئة معنية بنظم صناديق التوفير الإلزامي للموظفين لضمان تنظيم ومراقبة الأمناء المعتمدين بحذر وتيسير إدارة نظام صندوق التوفير الإلزامي للموظفين.
    在拟备本报告时,政府已经成立了强积金计划管理局,以便对核准受托人施以严谨的监管,并确保强积金计划能顺利运作。
  • وينبغي التأكيد على أن نظام صندوق الادخار الإجباري، هو نظام قائم على حماية التقاعد المستند إلى التوظيف ويعبر على إجماع المجتمع بعد فترات طويلة من النقاش العام ومداولات السلطة التشريعية المفصلة.
    必须强调的是,强积金制度是以雇佣为基础的退休保障制度,它反映经社会长期讨论及立法机关仔细考虑后的共识。
  • 192- إن هذا النظام نظام إلزامي كما يتبين من عنوان الأمر. وعلى أصحاب العمل والعمال، باستثناء أولئك المشار إليهم في الفقرة (ب) أدناه، أن يشتركوا في نظم استئمانية خاصة.
    顾名思义,强制性公积金计划(强积金计划)是强制性的,因此,雇主和雇员(下文(b)段所述者除外)都必须向私营信托计划供款。
  • وبلغت نسبة المشاركة من أصحاب العمل والموظفين والعاملين لحسابهم الخاص في خطط صندوق الادخار الإجباري التي تنظمها هيئة مخطط صندوق الادخار الإجباري، 99.9 في المائة و99.9 في المائة و75.5 في المائة على التوالي في نهاية عام 2009.
    强积金制度由强制性公积金计划管理局规管。 截至2009年年底,雇主、雇员及自雇人士的参与率分别为99.9%、99.9%及75.5%。
  • وقد بلغت معدلات اشتراك ذوي الصلة من أرباب العمل والموظفين والأشخاص العاملين لحساب أنفسهم في خطط صناديق التوفير الإجباري، التي تنظمها هيئة خطط صناديق التوفير الإجباري، 93.6 في المائة و95.6 في المائة و8.1 في المائة على التوالي في نهاية عام 2002.
    强积金制度由强制性公积金计划管理局规管。 截至2002年年底,雇主、雇员及自雇人士的参与率分别为93.6%、95.6%及81%。
  • 464- أعربت اللجنة في الفقرة 21 من ملاحظاتها الختامية عما يساورها من قلق لأن " الكثيرين، ومن بينهم ربات بيوت ومعوقون ومسنون، مستثنون من مخطط صندوق الادخار الإلزامي " .
    委员会在二零零一年五月发表的审议结论第21段指出, " 不少人均未受强制性公积金(强积金)计划所保障,这些人包括家庭妇女、残疾人士和长者 " ,并对此表示关注。