تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

成本超支 أمثلة على

"成本超支" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تجاوز التكاليف وإدارة المخاطر
    成本超支和风险管理 附件 组织结构图
  • تجاوز التكاليف وإدارة المخاطر
    成本超支和风险管理
  • التجاوز في تكلفة المشروع
    项目成本超支
  • وهذا قد يؤدي إلى تعطيل في تنفيذ المشروع وإلى زيادات كبيرة في التكاليف.
    这可能会导致项目执行的拖延及成本超支
  • ويتضمن الجزء باء من هذا التقرير تعليقات على تجاوز التكلفة المتوقعة وخطط تمويل المشروع.
    本报告B节对预期成本超支和项目筹资计划作了评论。
  • وفيما يلي الإجراءات المحددة المقترحة لمعالجة كل سبب من الأسباب المحتملة لتجاوز التكاليف والتأخيرات.
    以下是防止可能造成成本超支和延误的每项原因的具体拟议措施:
  • وقـُـدِّرت تكاليف البناء بمبلغ 25 مليون يورو، فيما يحتفظ بمبلغ 10 ملايـيـن يورو لتغطية تجاوز التكاليف.
    建造费用估计为2 500万美元,为成本超支预留了1 000万欧元。
  • وأي تجاوزات للتكاليف ينبغي تحقيقها أولا من خلال تخفيضات تعويضية تُحدد في أماكن أخرى من خلال تدابير زيادة الكفاءة.
    如果出现成本超支,应首先通过提高别处效率节省费用加以弥补。
  • ويرجح أكثر أن تتأثر المشاريع غير محددة المعالم بوضوح منذ البداية بسبب سوء الفهم والخلافات والمطالبات والتأخيرات والتكاليف الزائدة.
    从一开始就没有得到明确界定的项目更容易产生误解、纠纷、索赔、延迟和成本超支等问题。
  • وينبغي أن يكون الخيار الأول هو تغطية تجاوزات التكاليف، بقدر الإمكان، من التخفيضات التعويضية التي يُتوصَّل إلى إجرائها في مجالات أخرى من خلال تدابير تحقيق الكفاءة.
    作为第一方案,应当尽可能通过提高别处效率的补偿性削减费用,弥补成本超支的数额。
  • وطلبت إجراء تحليلات متعمقة بشأن تجاوزات التكاليف المتعلقة باللوجستيات لتحديد مراحل سلسلة اللوجستيات التي تتجاوز فيها التكاليف الحدود المقررة والجهة المسؤولة عن هذه التجاوزات.
    她要求对物流方面的成本超支进行深入分析,确定物流链中产生成本超支的环节以及负责方。
  • وطلبت إجراء تحليلات متعمقة بشأن تجاوزات التكاليف المتعلقة باللوجستيات لتحديد مراحل سلسلة اللوجستيات التي تتجاوز فيها التكاليف الحدود المقررة والجهة المسؤولة عن هذه التجاوزات.
    她要求对物流方面的成本超支进行深入分析,确定物流链中产生成本超支的环节以及负责方。
  • واللجنة الاستشارية لا تزال يساورها القلق من ارتفاع التكاليف المدرجة تحت هذه الفئة من النفقات وهي تظل على اقتناع بأن هناك فرصا كبيرة لخفض التكاليف المتصلة بالسفر.
    行预咨委会对这一支出类别项下出现成本超支仍感到关切,并相信有大量机会可以降低差旅费用。
  • تتعلق الاحتياجات البالغ قدرها 900 635 دولار لعام 2011، والتي تعكس تجاوزا هامشيا للتكاليف قدره 400 3 دولار، استمرار ست من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    2011年的需求数为635 900美元,保持6个一般临时人员职位使边际成本超支3 400美元。
  • ومع ذلك، قد ينطوي هذا النهج على تجاوز للتكاليف بما أن الترقية التقنية لنظام مكيف ستتطلب إعادة تفعيل تكييفات النظام.
    然而,采取这种方法可能会造成成本超支,因为对一个定制过的系统进行技术升级需要重新实施系统的定制部分。
  • وأيا كان الحل المطروح للتعامل مع تجاوز التكاليف، لا بد من الاتفاق عليه قبل أن يتأثر الجدول الزمني للمشروع وتزداد التكاليف على نحو أكبر.
    不管采取何种解决办法处理成本超支,必须在项目时间表受到影响、成本进一步增加之前达成一致意见。
  • ومن رأي المكتب أن من المحتمل أن تكون بوثائق البناء حالات من انعدام الاتساق ومن القصور قد تؤدي بدورها إلى تعطيل في تنفيذ المشروع وإلى زيادات كبيرة في التكاليف.
    监督厅认为,施工文件可能有不一致或低效率之处,这些因素又会造成项目的延迟和成本超支
  • وتكرر اللجنة الاستشارية تأكيد أن اعتمادات الطوارئ الموافق عليها لمشاريع التشييد تُستخدم لتوفير الضمانات اللازمة ضد تجاوزات التكاليف غير المتوقعة أثناء تنفيذ المشاريع.
    行预咨委会重申,为施工项目批准的应急款旨在提供必要保障,以应对项目实施过程中不可预见的成本超支
  • وعلاوة على ذلك، وبسبب عدم موثوقية بيانات تكاليف المشاريع، لم يكن باستطاعة مديري المشاريع تقييم ورصد التكاليف بدقة أو اتخاذ إجراءات آنية لتجنب تجاوز حدود التكاليف المقررة.
    此外,由于项目的费用数据不可靠,项目经理无法准确评估和监测费用或及时采取行动以避免成本超支
  • وبينما يعترف الفريق بحسن النية التي تنطوي عليها مثل هذه المحاولة لتحديد قيمة المطالبة، فإن هذه الممارسة في حد ذاتها تؤكد صعوبة تحديد قيمة حقيقية لأي تجاوز لمثل هذه التكالفة.
    小组承认这种力图为索赔确定某种价值好意,但这项工作本身突出反映了为这种成本超支作出真正估价的困难。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3