تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

托宾税 أمثلة على

"托宾税" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لقد طرحت بدائل عديدة ﻻقتراح " توبين " تحقيقاً لنفس اﻷهداف.
    托宾税收的替代
  • فرض ضريبة على معاملات تبادل العملات من أجل مكافحة الفقر في العالم.
    ⑵ 设立托宾税以助消除世界贫穷;
  • وفي هذا السياق، نذكر الاهتمام المتجدد في ضريبة توبين.
    在这一点上,我们注意到对托宾税的新兴趣。
  • وخلافا لغرض ضريبة توبين الأصلية، هدفنا هو عدم التدخل في عمليات السوق.
    与原托宾税的目标不同,我们的目标是不干涉市场活动。
  • وتستحق المبادرات مــن قبيــل الضرائــب المفروضــة علـى حركــة العمــلات، وما تسمى بضريبة توبين، دراسة متأنية.
    诸如货币交易税(即所谓的托宾税)的倡议值得予以仔细审议。
  • فاقتراح ضريبة توبـيـن على معاملات العملة، مثلا، قد طرح منذ ما يزيد على 30 عاما.
    例如,关于对货币交易征收托宾税的提议30多年前就提出了。
  • وقد كان من الممكن تفادي هذه المشكلة في حالة الاستفادة من موارد من قبيل ضريبة توبين المقترحة.
    如可开辟像拟议托宾税这样的来源,这个问题也许可以避免。
  • ويجري النظر في اقتراحات مماثلة، كضريبة توبين، وهي ضريبة على التلويث وعلى السلع الأساسية المنخفضة المرونة، من بين اقتراحات أخرى.
    类似的提议,比如托宾税,污染税和低塑性商品税,也摆上了桌面。
  • وعلاوة على ذلك تحبذ المنظمة بعض الوسائل المتبعة مثل ضريبة توبين التي تفرض على صفقات العملة الدولية وضرائب التلوث.
    此外,妇女环发组织也赞同对国际货币交易征收托宾税和污染税等办法。
  • وينبغي لهذا النظام أن يتضمن الرقابة على رأس المال على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك ضريبة توبين.
    这一结构应当包含国家、地区和国际三级的资本管制,包括征收托宾税
  • ولاحظ، في هذا السياق أن ضريبة على غرار ضريبة توبين ليست مجرد وسيلة للتمويل المبتكر بل لتعزيز استقلال السياسات أيضا.
    在这方面,一种托宾税不仅仅是一种创新性筹资,而且还是一种加强政策自治的方式。
  • إن مسالة اﻷماكن كانت محل مناقشة مستفيضة من جانب " كنن " في مجلد صدر حديثا عن الجوانب المختلفة من ضريبة توبن)٠٣(.
    Kenen在关于托宾税收的各个方面的新作中,对地点问题作了透彻的讨论。 30
  • بيد أن ترتيباً متعدد الأطراف (مثل " ضريبة توبين " ) قد يكون أكثر فعالية.
    然而一个多边安排(类似于 " 托宾税 " )可能会更加有效。
  • ● تمويل التنمية اﻻقتصادية من مصادر جديدة مثل فرض رسوم متواضعة على التحويﻻت الدولية من اﻷسلحة أو اﻷموال )ضريبة توبين(.
    从新的来源筹措经济发展的资金,例如对武器或资金的国际转让征收小额的税(托宾税)。
  • والاستنتاج الأول لواضعي التقرير يتمثل في أن الضريبة البيئية العالمية وضريبة " توبين " بوسعهما أن تأتيا بحصائل كبيرة مع فرض معدل ضريبي بالغ الانخفاض.
    报告作者的第一个结论是,全球环境税和托宾税可以以很低的税率带来巨额的收入。
  • إن صعوبات التنبؤ بأثر اﻷخذ بضريبة " توبين " تزداد بسبب تعقد التقنيات التي يحصل بها اﻵن المتاجرون على مراكزهم في سوق العملة.
    交易者现在在外汇市场上成交的方法极为复杂,这一点使预测采用托宾税收的效果变得更为困难。
  • وعلى سبيل المثال، فإن اﻹيراد اﻵتي من ضريبة توبن يمكن أن يستخدم لدفع ثمن تدابير التثبيت المالي اﻷخرى وتعويض الذين تضرروا أكثر من غيرهم بسبب التقلبات المالية.
    例如,从托宾税得到的税收可用于支付其他财政稳定措施,并补偿受游资损害最严重的人。
  • (55) عدد المرات التي وردت فيها اقتراحات ابتكارية لتمويل (مثلاً ضريبة توبين، ضريبة الخطوط الجوية) في جدول أعمال اجتماعات مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين، والاجتماعات الحكومية الدولية المتعلقة بتمويل التنمية.
    55 G8和G20国家会议和发展筹资问题政府间会议的议程上列有创新提案的次数(例如托宾税,航空税)。
  • ومن الأمثلة المحددة على هذه الفئات العامة ما يشمل الضرائب البيئية؛ وتخصيص جزء من أرباح مبيعات المنتجات التي تحمل شعار " Product Red " لمكافحة الأمراض()؛ وضريبة المعاملات المالية التي تسمى أيضاً ضريبة توبين؛ ومرفق التمويل الدولي للتحصين.
    这几大类的具体例子包括环境税;Product Red 以及称为托宾税的金融交易税;和国际免疫筹资机制。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2