تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

扩大援助方案 أمثلة على

"扩大援助方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ' ٤` برنامج المساعدة الموسع.
    (四) 扩大援助方案
  • ' ٥ ' برنامج المساعدة الموسع.
    扩大援助方案
  • المجموع، برنامج المساعدة الموسَّع
    扩大援助方案合计
  • مجموع برنامج المساعدة الموسع
    扩大援助方案共计
  • ولم يتم قبول أية تبرعات جديدة لبرنامج المساعدة الموسع خﻻل الفترة المستعرضة.
    在本报告期内,在扩大援助方案项下未接受新的捐款。
  • حلقة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن برنامج العمل المشترك للاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية، وبرامج المساعدة الممدة المتعلقة باتفاقية الأسلحة البيولوجية
    欧盟支持《生物武器公约》行动扩大援助方案讲习班
  • وأنفق ما مجموعه 0.3 مليون دولار لإكمال مشاريع برنامج المساعدة الموسَّع خلال فترة السنتين المستعرضة.
    在审查涉及的两年期内,为完成扩大援助方案的项目共花费了30万美元。
  • وقد شهدت فترة السنوات الأربع الآنفة الذكر توسع البرامج التي ترمي إلى توفير المساعدة والدعم للفتيات والفتيان والمراهقين والكبار والمسنين وإلى حماية حقوقهم.
    在四年期间,扩大援助方案、恢复权利和支持儿童、少年和老年人。
  • وهناك فرص، وأحياناً معوقات، مرتبطة بمنظمة التجارة العالمية، واتفاقات الشراكة الاقتصادية، والسياسات المتعلقة بتغيُّر المناخ العالمي، وغيرها.
    存在与世贸组织、扩大援助方案、全球气候变化政策相关的机会,有时则存在制约。
  • ونوه بالتأثير الإيجابي للمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد، وطلب توسيع نطاق هذه البرامج من أجل التعجيل بعملية التنمية التجارية والاقتصادية للبلدان الأفريقية.
    他承认贸发会议技术援助的积极影响,要求扩大援助方案,加速非洲国家的贸易和经济发展。
  • )ب( تشمل برنامج إقرار السﻻم، ونداء لبنان ومشروع مستشفى غزة اﻷوروبي، ونقل مقر الوكالة إلى منطقة العمليات، وبرنامج المساعدة الموسع.
    b 包括和平执行方案、黎巴嫩呼吁、欧洲加沙医院项目和工程处总部搬到作业地区,以及扩大援助方案
  • ومُنحت نيبال واحداً من برامج المساعدة الموسعة السبعة في إطار إجراء الاتحاد الأوروبي.
    尼泊尔获得了七个 " 扩大援助方案 " 中的一个方案,这些方案是欧盟支持《禁止生物武器公约》行动的一部分。
  • )ب( تشمل برنامج إقرار السﻻم، ونداء لبنان، ومشروع مستشفى غزة اﻷوروبي، ونقل مقر الوكالة إلى منطقة العمليات، وبرنامج توليد الدخل، والمشاريع اﻹنتاجية والخاصة، وبرنامج المساعدة الموسع.
    b 包括和平执行方案、黎巴嫩呼吁、欧洲加沙医院和工程处总部迁至作业地区、创收方案、资本和特别项目以及扩大援助方案
  • وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية وضرورة حشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في ذلك الصدد،
    又强调指出必须获得必要资源以资助对有关人民的扩大援助方案,在这方面必须争取联合国系统所有主要供资机构的支助,
  • (ي) ومُنحت نيبال واحداً من سبعة برامج للمساعدة الموسعة في إطار إجراء الاتحاد الأوروبي لدعم الاتفاقية.
    尼泊尔获得了七个 " 扩大援助方案 " 中的一个方案,这些方案是欧盟支持《禁止生物武器公约》行动的一部分。
  • وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعـة للشعوب المعنية وضرورة حشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    又强调必须获得必要资源以资助对有关人民的扩大援助方案,并强调在这方面必须争取联合国系统所有主要供资机构的支助,
  • وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعة للشعوب المعنية وضرورة حشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة في ذلك الصدد،
    又强调必须获得必要资源以资助对有关人民的扩大援助方案,并强调在这方面必须争取联合国系统所有主要供资机构的支助,
  • وإذ تؤكد أيضا أهمية تأمين الموارد الﻻزمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة الﻻزمة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة،
    还强调亟须获得必要资源以资助为有关人民而实施的扩大援助方案,在这方面必须争取联合国系统所有主要供资机构的支助,
  • وإذ تؤكد أيضا أهمية تأمين الموارد الﻻزمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة الﻻزمة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة اﻷمم المتحدة،
    还强调亟须获得必要资源以资助为有关人民而实施的扩大援助方案,在这方面必须争取联合国系统所有主要供资机构的支助,
  • وإذ تؤكد أيضا أهمية تأمين الموارد اللازمة لتمويل برامج المساعدة الموسعة اللازمة للشعوب المعنية، والحاجة إلى تعبئة الدعم في هذا الشأن من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة،
    还强调亟须获得必要资源以资助为有关人民而实施的扩大援助方案,在这方面必须争取联合国系统所有主要供资机构的支助,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3