تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

扩展的国际收支服务分类 أمثلة على

"扩展的国际收支服务分类" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات والتصنيف المركزي للمنتجات
    B. 《扩展的国际收支服务分类》和《产品总分类》
  • ويمثل التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات امتدادا لعناصر الخدمات الرئيسية في ميزان المدفوعات.
    扩展的国际收支服务分类》是对国际收支主要服务部分的扩展。
  • وقد جرى تنقيح التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات لعام 2010 تمشيا مع الأطر الإحصائية الراهنة.
    为与现有统计框架保持一致,已对《扩展的国际收支服务分类》(2010年)进行了修订。
  • ووُضع التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات لتوفير هذه التفاصيل الإضافية ضمن عناصر الخدمات الرئيسية لميزان المدفوعات.
    编制《扩展的国际收支服务分类》的目的是在国际收支统计的主要服务组成部分中提供更多详情。
  • والتصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات مستمد من عناصر خدمات ميزان المدفوعات مع فئات خدمات أكثر تفصيلا داخل تلك العناصر.
    扩展的国际收支服务分类》是根据国际收支服务组成部分编制的,并把每个组成部分划为更为详细的服务类别。
  • 18 -وتؤيد فرقة العمل المقترح الداعي إلى إجراء استبيان عن الانضباط المنهجي لعملية تجميع البيانات على أساس التصنيف الموسع لعام 2010.
    工作队支持下述提议,即:编制关于以《2010年扩展的国际收支服务分类》为基础汇编数据的做法在方法上是否合理的问卷。
  • 22 -وسيظل تحسين إحصاءات التجارة في الخدمات وفقا للتصنيف الموسع لعام 2010 وإحصاءات فروع الشركات الأجنبية في الخارج يتبوأ مكانة بارزة في جدول أعمال فرقة العمل.
    改进根据《2010年扩展的国际收支服务分类》和外国附属公司统计报告的服务贸易统计数据仍将是工作队议程中的突出事项。
  • وفئات التصنيف المركزي للمنتجات أكثر تفصيلا من فئات التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات ويرد وصفها في الصيغة 2 للتصنيف المركزي للمنتجات، مع ملاحظات تفسيرية.
    《产品总分类》中的服务类别比《扩展的国际收支服务分类》的类别更为细化,《产品总分类》手册第2版,包括解释性说明,对此作了描述。
  • التصنيفات المستخدمة حاليا للتجارة في الخدمات هي التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات لعام 2010، والتصنيف المركزي للمنتجات، الصيغة 2، أو الصيغ الإقليمية لهذين التصنيفين مثل تصنيف المنتجات حسب الأنشطة في أوروبا.
    目前在服务贸易中使用的分类为《2010年扩展的国际收支服务分类》和《产品总分类》第二版或这些分类的区域版本,如欧洲的按活动分列的产品分类。
  • ولتجميع إحصاءات التجارة في الخدمات عن طريق التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات، يتعين جمع البيانات من الأعمال التجارية بالنسبة لجزء كبير من فئات الخدمات وتكميلها بدراسات استقصائية للأسر المعيشية أو دراسات استقصائية للحدود بالنسبة للفئات الأخرى كالسفر.
    通过《扩展的国际收支服务分类》编制服务贸易统计需要收集企业的大部分服务类别的数据,再以旅行等其他类别的家庭或边境调查加以补充。
  • ويرد وصف للتجارب القطرية، بما في ذلك التحديات والممارسات الجيدة، فيما يتصل بتجميع بيانات فئات معينة من الخدمات في التصنيف الموسّع للخدمات في ميزان المدفوعات، إلى جانب تجميع بيانات فروع الشركات الأجنبية في الخارج وأساليب الإمداد.
    这部分叙述了各国家汇编特别是《扩展的国际收支服务分类》各服务类别统计以及汇编外国附属公司统计和供应方法统计的经验,包括遇到的挑战和采用的良好做法。
  • ويهدف الاستبيان المتعلق بالانضباط المنهجي إلى جمع بيانات وصفية عن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات للتعرف على أساليب تطبيق المكاتب الوطنية للتصنيف الموسع لعام 2010 والمقارنة بينها، ولإتاحة الفرصة لاتخاذ الممارسات الجيدة أساسا للقياس وتعميم هذه الممارسات.
    方法是否合理问卷的宗旨是收集国际服务贸易统计元数据,以确认和比较各国国家统计局是如何实施《2010年扩展的国际收支服务分类》的,提供确定基准和推广良好做法的机会。
  • ولا تتوافق فئات التصنيف المركزي للمنتجات مباشرة مع فئات التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات، ولكن وُضِع جدول مطابق، يحصر منتجات الخدمة المفصلة الواردة في التصنيف المركزي للمنتجات مقابل فئات الخدمة في التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات.
    《产品总分类》的类别并非与《扩展的国际收支服务分类》的类别直接对应,但是编制的一个对应表将《产品总分类》中详细的服务产品与《扩展的国际收支服务分类》的服务类别进行了匹配。
  • ولا تتوافق فئات التصنيف المركزي للمنتجات مباشرة مع فئات التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات، ولكن وُضِع جدول مطابق، يحصر منتجات الخدمة المفصلة الواردة في التصنيف المركزي للمنتجات مقابل فئات الخدمة في التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات.
    《产品总分类》的类别并非与《扩展的国际收支服务分类》的类别直接对应,但是编制的一个对应表将《产品总分类》中详细的服务产品与《扩展的国际收支服务分类》的服务类别进行了匹配。
  • وفي حالة معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين، يتوقع إعداد تفاصيل للبلد الشريك، أولا على مستوى تجارة الخدمات ككل، وثانيا لكل فئة من فئات الخدمات الرئيسية وللبنود الإضافية المؤثرة اقتصاديا الواردة في التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات.
    对于居民和非居民之间的服务交易,预计首先收到整体服务贸易一级的伙伴国分类细目,随后收到各个主要服务类别和扩展的国际收支服务分类中具有重要经济意义的新增项目的伙伴国分类细目。
  • وستتاح، في شكل وثائق إلكترونية، جداول لأوجه التناظر بين التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات لعام 2010، والنسخة 2 من التصنيف المركزي للمنتجات، والتنقيح 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والقائمة التفاوضية الواردة في الاتفاق العام للتجارة في الخدمات.
    扩展的国际收支服务分类》(2010年)、《产品总分类》第2版、《所有经济活动的国际标准行业分类》第4版和《服务贸易总协定》服务谈判一览表之间的对应表将作为网上文件提供。
  • وللبيانات المتعلقة بالتجارة الثنائية في الخدمات والمفصلة حسب فئات التصنيف الموسّع للخدمات في ميزان المدفوعات، وكذلك البيانات المتعلقة بإحصاءات فروع الشركات الأجنبية في الخارج والاستثمار الأجنبي المباشر وأساليب الإمداد، أهميتها للعمل الذي يقوم به فريق أصدقاء الرئيس المعني بالتجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    按《扩展的国际收支服务分类》类别收集的双边服务贸易数据、关于外国附属公司和外国直接投资的数据以及关于供应方式的数据对于国际贸易和经济全球化小组主席之友的工作非常重要。
  • ولن يعمّم الاستبيان إلا بعد الفترة 2015-2016، عندما تكون البلدان قد بدأت بتطبيق التصنيف الموسّع لعام 2010؛ وحبذا لو اتخذ الشكل الإلكتروني على شبكة الإنترنت واستُخدمت في استماراته الشبكية للبيانات الوصفية المعلومات والاستمارات المستخدمة بالفعل من قبل جهات مثل صندوق النقد الدولي.
    只有在2015-2016年之后,即各国实施《2010年扩展的国际收支服务分类》后,才发出问卷;理想情况是,问卷将以网络为基础,使用基金组织等方面已经以元数据网络形式使用的现有信息和表格。
  • ويمكن في المرحلة الثانية تنفيذ عدد آخر من العناصر الموصى بها، لا سيما، إدخال مزيد من التفاصيل على التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات، وزيادة متغيرات إحصاءات فروع الشركات الأجنبية، وتحديد التجارة بين الأطراف التي توجد بينها صلات والأطراف التي لا توجد بينها صلات، وقيمة توريد الخدمات على النطاق الدولي حسب الطريقة، وعدد الأشخاص الطبيعيين المشمولين بالطريقة 4 الواردة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    在第二阶段,可以列入建议的更多要素,即扩展的国际收支服务分类的更多细目、外国子公司统计的更多变量、查明相关方和无关方之间的贸易、按模式和《服务贸易总协定》模式4所述的自然人数计算提供国际服务的价值。