تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

技术合作协调司 أمثلة على

"技术合作协调司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إدارة العمليات شعبة اﻹدارة
    技术合作协调司
  • (ي) وظيفتان من فئة الخدمات العامة لمساعدين إداريين لتوفير الدعم في مجال الأعمال السكرتارية والإدارية بشعبة تنسيق التعاون التقني.
    (j) 两个一般事务行政助理员额,在技术合作协调司提供秘书处和行政支持。
  • 13-27 وتقوم شعبة تنسيق التعاون التقني بتنسيق الأنشطة على المستوى الميداني، بما في ذلك العلاقات مع الشركاء الميدانيين، كما تكفل اتساق هذه الأنشطة مع أولويات وبرامج ترويج التجارة الوطنية والإقليمية.
    27 技术合作协调司协调外地活动,包括与外地伙伴的关系,并确保活动符合国家和区域贸易促进优先项目和方案。
  • 13-20 وتقوم شعبة تنسيق التعاون التقني بمهام تنسيق أنشطة مركز التجارة الدولية على المستوى الميداني، بما في ذلك العلاقات مع المانحين الموجودين في الميدان، وتضمن اتساق هذه الأنشطة مع الاحتياجات والأولويات التجارية الوطنية والإقليمية.
    20 技术合作协调司协调实地活动,包括与实地捐助者联系,并确保这种活动符合促进国家和区域贸易的需要和优先事项。
  • 13-22 وتقوم شعبة تنسيق التعاون التقني بمهام تنسيق أنشطة مركز التجارة الدولية على المستوى الميداني، بما في ذلك العلاقات مع المانحين الموجودين في الميدان، وتضمن اتساق هذه الأنشطة مع الاحتياجات والأولويات التجارية الوطنية والإقليمية.
    22 技术合作协调司负责协调实地活动,包括与实地捐助方的联系,并确保此类活动与国家和区域贸易促进方面的需求和优先事项相一致。
  • ١٢ وستساعد شعبة تنسيق التعاون التقني حكومات البلدان فرادى أو في مجموعات، في تقييم احتياجاتها في مجال تنمية التجارة وتصميم مشاريع وبرامج التعاون التقني، بناء على طلب البلدان المعنية.
    11B.12 技术合作协调司将在有关国家提出要求时,协助个别国家的政府或一组国家的政府评估它们在促进贸易方面的需要,并设计技术合作的项目与方案。
  • 13-28 تهدف شعبة خدمات الدعم التجاري إلى توفير أفضل الخدمات الفنية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم من أجل زيادة قدرتها التنافسية على الصعيد الدولي، وذلك بالتعاون الوثيق مع شعبة تنسيق التعاون التقني (البعد الجغرافي) وشعبة تنمية المنتجات والأسواق (البعد القطاعي).
    28 贸易支助服务司负责向中小企业提供优化的职能服务,与技术合作协调司(在地域方面)和产品与市场开发司(在部门方面)密切和协作,提高中小企业的国际竞争力。
  • عشرون مشروعا أحادي التخصص، أي يتصل كلية بنطاق البرنامج الفرعي، وخمسةوأربعون مشروعا متعدد التخصصات أي يتضمن أيضا عناصر من البرنامج الفرعي ٧ )انظر أدناه(، تنفذ بالتعاون مع شعبة تنمية المنتجات واﻷسواق وشعبة تنسيق التعاون التقني.
    ㈢㈢外地项目。 共有20个单一学科的项目,即全属有关本次级方案的项目,以及45个多学科项目,即兼包括次级方案7(见下文)内容的项目,协同产品和市场开发司和技术合作协调司执行这些项目。
  • ثﻻثة وعشرون مشروعا أحادي التخصص يتعلق كلية بنطاق البرنامج الفرعي، وخمسة وأربعون مشروعا متعدد التخصصات يتضمن أيضا عناصر من البرنامج الفرعي ٦ )انظر الفصل ذي الصلة( وتنفذ بالتعاون مع شعبة خدمات دعم التجارة وشعبة تنسيق التعاون التقني.
    ㈢㈢外地项目。 开办了23个单一学科的项目,即全属有关本次级方案7的项目,以及45个多学科项目,即兼含次级方案6(见有关章节)的若干内容的项目,并与贸易支助事务司和技术合作协调司合作执行。
  • (هـ) وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف ترويج التجارة (شعبة التعاون التقني) لتدبير استجابة مركز التجارة الدولية للطلب على الدعم التقني المتصل بالتجارة وتنسيق تكييف الأدوات المتخصصة لتعزيز القدرة التنافسية لفائدة الدول العربية وبلدان أوروبا ورابطة الدول المستقلة وزيادة تطويرها.
    (e) 一个用作贸易促进干事(技术合作协调司)的P-3员额,负责管理贸易中心对与贸易技术支助方面需求的回应,并协调阿拉伯国家、欧洲和独联体国家适应并进一步发展提高竞争能力的专业化手段。
  • وتقوم الشعبة بإجراء البحوث المتعلقة بالأدوات التنافسية والمنهجيات والخدمات الجديدة، واستحداث هذه الأدوات والمنهجيات واختبارها، وتوصيلها إلى المؤسسات المستخدمة لها من خلال شبكة من المؤسسات الشريكة وتقدم " المنتجات " المنجزة إلى البرامج القطرية والبرامج المتعددة الأقطار التي تديرها شعبة تنسيق التعاون التقني.
    该司研究、开发和试验新的提高竞争力工具、方法和服务,并通过一个伙伴机构网络提供给用户企业。 " 成品 " 提供给由技术合作协调司管理的国别和多国方案。
  • (ﻫ) وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لموظف ترويج التجارة (شعبة التعاون التقني) لتدبير استجابة مركز التجارة الدولية للطلب على الدعم التقني المتصل بالتجارة ولتنسيق تكييف الأدوات المتخصصة في تعزيز القدرة التنافسية لفائدة الدول العربية وأوروبا وبلدان رابطة الدول المستقلة وزيادة تطويرها.
    (e) 一个用作贸易促进干事(技术合作协调司)的P-3员额,负责管理贸易中心对与贸易技术支助方面需求的回应,并协调阿拉伯国家、欧洲和独联体国家适应并进一步发展提高竞争能力的专业化手段。
  • وعلى سبيل المثال، يتطلب وضع المشاريع تفاعلا بين الشعبتين التقنيتين، شعبة تطوير المنتجات والأسواق وشعبة خدمات دعم التجارة وشعبة تنسيق التعاون التقني التي تتولى وتنسق تقييم الاحتياجات وتصميم البرامج، وتضطلع بالمسؤولية الأولى عن الاتصال بالبلدان المستفيدة وتنسيق أنشطة المركز على المستوى الميداني.
    例如,项目发展要求产品和市场发展司和贸易支助事务司这两个技术司,同技术合作协调司之间进行交流。 技术合作协调司主持并协调需求评估和方案设计,主要负责同受益国联系,协调中心的外地活动。
  • وعلى سبيل المثال، يتطلب وضع المشاريع تفاعلا بين الشعبتين التقنيتين، شعبة تطوير المنتجات والأسواق وشعبة خدمات دعم التجارة وشعبة تنسيق التعاون التقني التي تتولى وتنسق تقييم الاحتياجات وتصميم البرامج، وتضطلع بالمسؤولية الأولى عن الاتصال بالبلدان المستفيدة وتنسيق أنشطة المركز على المستوى الميداني.
    例如,项目发展要求产品和市场发展司和贸易支助事务司这两个技术司,同技术合作协调司之间进行交流。 技术合作协调司主持并协调需求评估和方案设计,主要负责同受益国联系,协调中心的外地活动。
  • (ج) وظيفة من الفئة ف-3 لموظف مسؤول عن ترويج التجارة (شعبة تنسيق التعاون التقني، مكتب البلدان العربية، وأوروبا، ورابطة الدول المستقلة) لتعزيز الأنشطة الأساسية للمركز في مجال تقييم الاحتياجات وبناء القدرات وأدوات تعزيز القدرات التنافسية للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية (الفقرة 13-22).
    (c) 一个P-3员额作为贸易促进干事(技术合作协调司阿拉伯国家、欧洲和独立国家联合体事务办公室),负责加强国贸中心在转型经济体需求评估、能力建设、竞争力强化工具等核心领域的活动(第13.22段)。
  • (ج) وظيفة برتبة ف-3 لموظف مسؤول عن ترويج التجارة (شعبة تنسيق التعاون التقني، مكتب البلدان العربية، وأوروبا، ورابطة الدول المستقلة) لتعزيز الأنشطة الأساسية لمركز التجارة الدولية في مجال تقييم الاحتياجات وبناء القدرات وأدوات تعزيز القدرات التنافسية للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية (الفقرة 13-22).
    (c) 1个P-3员额作为贸易促进干事(技术合作协调司阿拉伯国家、欧洲和独立国家联合体事务办公室),负责加强国贸中心在转型经济体需求评估、能力建设、竞争力强化工具等领域的核心活动(第13.22段)。
  • ٢٨ من المقترح إنشاء وظيفة أخرى بالرتبة ف - ٤ لتعزيز عمل شعبة تنسيق التعاون التقني للمساعدة على إدماج أقل البلدان نموا بفعالية في النظام الناشئ للتجارة المتعددة اﻷطراف وكذلك تكثيف إجراءات المتابعة فيما يتعلق باﻹطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة والمقدمة إلى أقل البلدان نموا.
    11B.28 建议增设另一个P-4员额,以加强技术合作协调司的工作,协助最不发达国家切实融入正在形成的多边贸易制度,并加紧采取后续行动执行关于提供贸易方面的技术援助以支持最不发达国家的综合框架。
  • ولاحظ المكتب أيضا أن بعض المجالات المواضيعية قد أنيطت بأربع وحدات صغيرة متخصصة تخضع مباشرة لإمرة مديري الشعب. وهذه الوحدات هي وحدة التجارة فيما بين بلدان الجنوب ووحدة أقل البلدان نموا في شعبة تنسيق التعاون التقني،() ووحدة التجارة في الخدمات() في شعبة تطوير المنتجات والأسواق ووحدة تنمية التجارة الإلكترونية في شعبة خدمات دعم التجارة.
    监督厅还注意到,某些专题分配给直接向司长汇报的4个较小的专门单位:技术合作协调司的南南贸易促进股和最不发达国家股、 产品和市场发展司的服务贸易股 和贸易支助事务司的电子贸易发展股。
  • (أ) وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 لموظف برامج (شعبة تنسيق التعاون التقني) يعهد إليه بمهمة تنسيق وتقديم المساهمات الفنية في أنشطة مركز التجارة الدولية، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الهدفان 1 و 8 ، بالإضافة إلى تنسيق تعميم المسائل المتعلقة بالمنظور الجنساني في برامج مركز التجارة الدولية (الفقرة 13-22).
    (a) 一个P-5员额作为方案干事(技术合作协调司),负责协调国贸中心有关活动,并提供实质性投入,帮助实现千年目标,特别是目标1和8,同时协调将性别问题纳入国贸中心各方案主流的工作(第13.22段)。