تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

捡柴 أمثلة على

"捡柴" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • . لم تكن لتأتى بالخشب كما أخبرتها . وقالت أنها سوف تخنقنى بالعصا
    她不肯听我的话去捡柴火 她说她要拿棍子噎死我
  • فاستخدام الطاقة الشمسية، مثلا، يمكن أن يقضي إلى حد كبير على حاجة المرأة الريفية إلى جمع الحطب.
    比如,利用太阳能可以让农村妇女没有必要捡柴禾。
  • وثمة أنشطة قد يوظَّف فيها الأطفال من قبيل تربية المواشي وجمع حطب الوقود وجلب المياه.
    有一些活动可能有儿童参与,例如放牛,捡柴,取水等。
  • وينبغي ألا تخاف الفتيات من التعرض للاعتداء الجنسي عندما يقمن بجمع الحطب أو يذهبن إلى المدرسة مشيا على الأقدام.
    女孩在捡柴或步行上学时不应害怕会遭到性侵犯。
  • وتجبر ظروف الحياة المختلفة المرأة على ممارسة الأشغال الروتينية لتدبير الشؤون المعيشية، مثل جمع حطب الوقود والفلاحة ورعي الحيوانات، مشاركة منها في دعم الأسرة.
    妇女在各种各样的情况下被迫进行日常生计活动,例如捡柴、耕地和放牧以支持家庭。
  • ويتعرض هؤلاء الأشخاص لخطر دائم بالإصابة بمشاكل صحية ناجمة عن تلوث الهواء داخل المباني، ويجب عليهم أن يقضوا ساعات كل يوم يقطعون مسافات طويلة لجمع الحطب.
    这些人经常由于室内空气污染面临健康风险,并且每天必须长途跋涉几个小时去捡柴
  • وفي البيئات المتدهورة، يضطر النساء إلى قضاء معظم أوقاتهن في جمع المياه وخشب الوقود ويعاني الأطفال بصورة أكبر من الأمراض التنفسية والأمراض المَعِدية المعوية.
    在退化的环境中,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化系统疾病。
  • وفي البيئات المتدهورة، تضطر النساء إلى قضاء معظم أوقاتهن في جمع المياه وخشب الوقود، ويعاني الأطفال بصورة أكبر من الأمراض التنفسية والأمراض المَعِدية المعوية.
    在退化的环境中,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化系统疾病。
  • وفي حالات تدهور البيئة، تضطر النساء إلى إنفاق قدر أكبر من وقتهن في جمع الماء وخشب الوقود، وتزداد معاناة الأطفال جراء أمراض الجهازين التنفسي والهضمي.
    在退化的环境中,妇女不得不花更多的时间汲水和捡柴,儿童感染更多的呼吸和消化系统疾病。
  • ويقال إنه حيثما قامت بعثات الاتحاد الأفريقي في السودان بتكوين دوريات الحطب يكون هناك أثر ملحوظ على سلامة وأمن الفتيات اللاتي تقمن بجمع الحطب أو جلب المياه.
    据报告,凡是有非盟特派团薪柴木巡逻的地方,捡柴或者打水的女童的安全和保安就受到明显影响。
  • وذكر الشركاء في المنظمات الإنسانية أن ما بين 60 في المائة و 70 في المائة من النساء اللواتي يغادرن المعسكرات لجمع حطب الوقود قد تعرضن للعنف القائم على أساس نوع الجنس.
    人道主义伙伴报告说,离开难民营去捡柴的妇女中有60%到70%经历过基于性别的暴力。
  • وهكذا، فالكثير من الفتيات يشتغلن بحمل المياه أو جمع الحطب للاستخدام المنزلي أو إنتاج الفحم النباتي التجاري، ويصبحن أهدافا سهلة عندما يغادرن المعسكرات الآهلة بأعداد كثيفة من السكان.
    因此,许多女童为了给家里打水或者捡柴或者烧木炭供外卖,离开人口密集的收容营,很容易成为攻击目标。
  • وتسوء حالة إمدادات الطاقة، وتقضي نساؤهم أوقاتاً طويلة في جمع حطب النار رغم أن الكثير من تلك البلدان واقعة في مناطق العالم التي تغمرها أشعة الشمس.
    尽管这些国家许多地处世界上阳光最充足的地区,然而它们的能源供应情况却已恶化,妇女花费越来越多的时间捡柴火。
  • ويجب عليهم أن يواصلوا العمل من قبل شروق الشمس وحتى المغيب، حيث يقومون برعاية أطفال السيد، أو إحضار الماء أو جمع خشب الوقود أو طحن الحبوب أو نقل الخيام الثقيلة أو أداء مهام منزلية أخرى.
    他们从太阳升起一直干到太阳下山,照料主人的孩子、打水、捡柴、舂小米、搬运沉重的帐篷和操持其他家务。
  • ونظراً لتوقف الدراسة لمعظم اﻷطفال في أفغانستان تقريباً فإن كثيرين منهم يقتلون أو يصابون بسبب اﻷلغام لوجود وقت فراغ لهم للعب بعيداً عن ديارهم أو لجمع الحطب.
    由于为阿富汗大部分儿童开设的教育几乎已停止,许多儿童被地雷炸死或炸伤。 因为他们有了更多空闲时间可在户外玩耍和捡柴火。
  • وقد تكون تكلفة هذه النظم في نهاية المطاف أقل مما تنفقه العديد من الأسر المعيشية الريفية في الوقت الحاضر على شراء الشموع وزيت الكاز ووقود الديزل علاوة على التكاليف البديلة للوقت الذي يُقضى في الاحتطاب (يصل إلى ثلاث ساعات في اليوم).
    这些系统的费用最终也将低于许多农村家庭目前购买蜡烛、煤油和柴油再加上捡柴火所花费的时间成本(每天三小时)。
  • ويتصل بهذا الموضوع عدد من التحديات. تتحمل النساء والفتيات، أكثر بكثير من الرجال، أعباء الرعاية بما فيها المسؤوليات المنزلية التي تشمل الاهتمام بالأطفال والطهو والتنظيف وجلب المياه والوقود (في المناطق الريفية) وغير ذلك من الواجبات.
    妇女和女孩子承担过重的护理照料负担,她们的家务劳动包括照顾孩子、做饭、清洁卫生、挑水和捡柴禾(在农村地区)以及其他家务劳动。
  • فربْط المنازل بشبكات الكهرباء، وضمان سهولة الوصول إلى آبار المياه، وتشييد طرق أفضل حالاً للوصول إلى الأسواق المحلية يسهم إسهاماً كبيراً في خفض الوقت الذي تستغرقه المرأة في الأنشطة غير المنتجة وغير مدفوعة الأجر، بما في ذلك جمع الحطب وجلب المياه.
    住宅通电,接近水井,修好通往当地市场的道路,这些都大大减少妇女用在诸如捡柴和挑水等非生产性和无报酬活动上的时间。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاستثمار في الهياكل الأساسية مثل المياه والمواصلات والطاقة يمكن أن يحسن سلامة الفتيات في المدرسة وفي الطريق إلى المدرسة، وأن يخفض كثيرا العبء الواقع على الفتيات بسبب العمل بدون أجر، مثل جمع المياه والوقود.
    此外,对基础设施投资,如供水、交通和能源,可能改善女孩在上学路上和在学校内的安全,同时还能显着减少女孩的无薪工作负担,例如取水和捡柴
  • ويسرني أن أنوه بالتعاون بين الاتحاد الأفريقي ودوائر تقديم المساعدة الإنسانية في هذا المسألة بالذات، وأرحب بالمقترح المتفق عليه خلال المباحثات الأخيرة في الفاشر الذي تقوم بموجبه بعثة الأمم المتحدة في السودان بدوريات خفر على الطرق في الأوقات التي تخرج فيها النساء للاحتطاب ويكن فيها أكثر تعرضاً للاعتداء.
    我欣悉非洲联盟与人道主义界就此问题展开合作,欢迎最近在埃尔法希尔进行的讨论所商定的提议,即在妇女取道捡柴最易遭受暴力的路线上,由非洲联盟驻苏丹特派团进行巡逻。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2