تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

掘井 أمثلة على

"掘井" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تقارير عن حوادث تتعلق بحفر آبار للمياه
    有关掘井事件的报告
  • تحسين حصول المرأة على مياه الشرب والآبار والحفر والمضخات؛
    改善其饮用水、水井、掘井、水泵的使用状况;
  • وباﻹضافة إلى ذلك، ﻻ يسمح لسكان الجوﻻن بحفر اﻵبار أو جمع مياه اﻷمطار.
    此外,还不许戈兰民众掘井或收集雨水。
  • وظل منبوذا في مجتمعه لعدة سنوات، بل وأُجبر حتى على أن يحفر بنفسه بئرا لأسرته.
    他被他的社区放逐了好几年,甚至不得不独立为自己家掘井
  • وأدى ذلك إلى ظروف إنسانية مزرية إذ يضطر السكان إلى حفر آبار للحصول على المياه ويعانون من أمراض بسبب الافتقار إلى خدمات الصرف الصحي.
    这种做法已经导致人道主义状况恶化,当地居民掘井取水,由于缺乏卫生条件而罹患疾病。
  • واعتمد خمسون في المائة من سكان الريف على مصادر محسنة أخرى لمياه الشرب، مثل الصنابير العامة، والمضخات اليدوية، والآبار المحفورة أو العيون المُحَسَّنة.
    50%的农村居民依靠其他经改良的饮用水源,诸如公用自来水、手动水泵、改良型掘井或泉水。
  • ومن أجل تلبية هذه الاحتياجات، شرعت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والمنظمات غير الحكومية في حفر آبار وفي إصلاح شبكات صغيرة لإعادة تعبئة المياه في بيساو والمناطق الريفية.
    为满足这一需求,联合国儿童基金会和非政府组织已开始掘井和修理在比绍和农村地区的小规模储水系统。
  • وفي ضوء سياسة تخصيص الأراضي والتمييز المؤسسي، بما في ذلك منع العرب السوريين من حفر الآباء أو تجميع الثلوج لأغراض الري، يضطر المزارعون السوريون إلى التخلي عن أسباب رزقهم(83).
    土地征用和歧视措施,包括禁止阿拉伯叙利亚人掘井或积雪灌溉,迫使叙利亚农民放弃了原来的生计。 83
  • وستحفر البعثة آبارا حيثما أمكن ذلك، للتقليل إلى أدنى حد ممكن من الوقت الذي يستغرقه جلب المياه وخفض عدد وحدات الحراسة العسكرية اللازمة لسحب المياه وتوزيعها.
    特派团将尽量在可能的地点挖掘井眼,以最大限度的减少用于取水的时间和减少取水和送水所需的军队护送人员数目。
  • 7-7 وفي هذه الحالة، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقم في أي وقت من الأوقات باستشارة صاحبة البلاغ ولا أفراد الجماعة التي تنتمي إليها بشأن حفر الآبار.
    7 在审议本案时,委员会注意到,缔约国在任何时候都未征求过提交人的意见,也未征求过其所属社区对掘井问题的意见。
  • يُعرَّف مصدر مياه الشرب المحسَّن باعتباره مصدراً محمياً من التلوث الخارجي عن طريق ربط المساكن بشبكات المياه، والصنابير العامة، والآبار المسبورة، والآبار المحفورة المحمية، والعيون المحمية، ومياه المطر، وغيرها
    改善了的饮水源,其定义为通过家庭连接、公用水管、井眼、受保护的掘井、受保护的泉水、雨水等等,使之免受外界污染的饮水源
  • وفي المناطق الريفية، يوصي أعضاء وشركاء لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية الشركاء الوطنيين باعتماد التقنيات الأكثر شيوعا وهي الآبار المحفورة باليد، أو حفر آبار أنبوبية أو ثقوب اختبارية تصل إلى موارد المياه الجوفية.
    在农村地区,联合国水机制成员和合作伙伴向国家合作伙伴推荐的最普通技术是能够采到地下水资源的人工掘井、管井或井眼。
  • مضخات يدوية ومعدات حفر متنقلة، باﻹضافة إلى اﻷنابيب والخزانات وتكنولوجيات تنقية المياه، مع تركيز كبير على تطويع تكنولوجيات جديدة لخدمة المجموعات التي تستهدفها اليونيسيف؛
    (f) 供水设备:继续让穷人增加获得安全饮用水机会的特别简单的供水技术手泵和轻便掘井技术,以及水管、壶和纯净水技术,重点是让儿童基金会目标群体采用新技术;
  • على أن الحكومة قامت في السبعينات بحفر الآبار (المعروفة بآبار أيرو) لاستخراج المياه الجوفية في منطقة باتاجبوجو، مما أسفر عن حدوث انخفاض شديد في إمدادات المياه للمراعي والمناطق التي يُستخرج منها الماء للاستهلاك البشري والحيواني.
    然而,70年代,国家在Patajpujo地区掘井(所谓的 " Ayro水井 " )抽取地下水,导致牧场墒情显着下降和人畜用水的水源枯竭。
  • ويشير الأمين العام في الفقرة 32 من تقريره عن الميزانية إلى أن المياه لا تزال من بين التحديات الرئيسية التي تواجهها البعثة، وأن متطلبات تحديد الخزانات وحفر الآبار وتنقية المياه وتخزينها وتوزيعها وحفظها لا تزال تشكل العناصر الأساسية التي تحدد نجاح الانتشار في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    秘书长在预算报告第32段中表示,水仍然是特派团面临的一项重大挑战,查明蓄水层、掘井、净化、储存、分配和养护将继续是整个任务区成功部署的主要决定因素。
  • وفي قطاعات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية بمنطقة تيغراي في إثيوبيا ومنطقة غامبيلا في الصومال، دأبت المنظمة منذ عام 2009 على توفير الآبار المحفورة يدويا وحُفر السبر وشبكات الري ومرافق الصرف الصحي ونظمت دورات عن النظافة الصحية للمجتمعات المحلية.
    自2009年以来,本组织一直都在为埃塞俄比亚提格里地区和索马里甘贝拉地区的水、环境卫生和个人卫生部门提供针对当地社区的手工挖掘井、钻井、灌溉系统以及环境卫生和个人卫生课程。