تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

教育分组 أمثلة على

"教育分组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • واكتمل إنشاء مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في عام 2008.
    机构间常委会教育分组在2008年完全建立起来。
  • وفي مجموعة التعليم التي أُنشئت مؤخرا، يؤدي البرنامج دورا قويا في تقدير الاحتياجات والرصد والتقييم.
    在新建立的教育分组中,粮食计划署在需求评估、监测和评价方面发挥了有力作用。
  • وندعو إلى مواصلة الجهود لتعزيز جمع الأموال لصالح مجموعة التعليم في نظام الاستجابة الإنسانية التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    我们呼吁继续努力加强机构间常设委员会人道主义应急系统教育分组的集资工作。
  • وقد أحرز تقدم أيضا في تعزيز التأهب لحالات الطوارئ عموما، استنادا إلى شراكات أوسع نطاقا، بما في ذلك المجموعات التعليمية على المستوى القطري.
    借重更广泛的伙伴关系、包括国家一级的教育分组,加强全面应急准备的工作也取得了进展。
  • المؤسسة هي جزء من مجموعة التعليم العالمية، التي تجتمع فيها الوكالات الإنسانية ومنظمات الأمم المتحدة من أجل تحسين فعالية نظام الاستجابة الإنسانية على الصعيد العالمي.
    本基金是全球教育分组的组成部分,在这一分组中,人道主义机构和联合国各组织共同改善全球人道主义应急系统的效力。
  • وقد تم تعيين اليونيسيف في قائدا لمجموعة التغذية والمياه والصحة والنظافة وهي رئيس مشارك مع تحالف أنقذوا الأطفال في مجموعتي التعليم وحماية الطفل.
    儿童基金会被指定为营养与水、环境卫生和个人卫生分组的牵头组织;与拯救儿童联盟同为教育分组以及儿童保护分组的共同牵头机构。
  • فقد بين استعراض أُجري عام 2010 للقيادة المشتركة لليونيسيف في قطاع التعليم العالمي مع منظمة إنقاذ الطفولة أن الجمع بين وكالة للأمم المتحدة ومنظمة غير حكومية عملية متشعبة في الأول.
    2010年在审查儿童基金会与救助儿童会共同领导的全球教育分组工作时发现,一个联合国机构与一个非政府组织配对合作最初是很复杂的。
  • وقادت اليونيسيف الجهود الرامية إلى إدماج الحد من مخاطر الكوارث داخل المجموعة بشأن المياه والمرافق الصحية والتثقيف الصحي، وتواصل اليونيسيف دعمها لبدء أنشطة الإرشاد للحد من مخاطر الكوارث لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    儿童基金会牵头努力将减少灾害风险纳入饮水、环卫和个人卫生教育分组的工作,并继续支持推出联合国发展援助框架减少灾害风险指南。
  • أما المجموعة الفرعية المعنية بالتعليم، التي تنطوي على جهود تعاونية من اليونسكو ووكالات أخرى مشاركة من وكالات الأمم المتحدة والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فتقوم بتشكيل فريق عمل لاستعراض خطة عمل الشراكة الأولية في ميدان التعليم ووضع الصيغة النهائية لها.
    教育分组在教科文组织、其他参与的联合国机构和非洲发展新伙伴关系的协作努力下,正在组建一个任务小组,负责审查和最终敲定《非洲发展新伙伴关系教育领域初步行动计划》。