تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

斯洛伐克法律 أمثلة على

"斯洛伐克法律" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (أ) أسبقية المعاهدات الدولية على قوانين سلوفاكيا؛
    国际条约优先于斯洛伐克法律
  • ووفقاً للقانون السلوفاكي، لا يمكن الحكم بالسجن مدى الحياة على أطفال.
    根据斯洛伐克法律,儿童不可能被判处无期徒刑。
  • ويضبط توظيف الأجانب، في حد ذاته، بموجب المعاهدات الدولية والنظام القانوني السلوفاكي.
    外籍人就业问题本身受国际条约和斯洛伐克法律制度的制约。
  • وكانت المهمة الرئيسية التي كلفت بها إدارة تكافؤ الفرص هي تنسيق القوانين السلوفاكية مع قوانين الاتحاد الأوروبي.
    平等机会司的任务是实现斯洛伐克法律与欧洲联盟法律的谐调。
  • ومضت قائلة إن التشريع السلوفاكي، بموجب اﻻتفاقيات الدولية ذات الصلة، ﻻ يتضمن أي أحكام تنطوي على تمييز ضد المرأة.
    遵照有关国际公约的规定,斯洛伐克法律中没有任何歧视妇女的条款。
  • ويذكر أنه لا توجد وسائل انتصاف مدنية أو إدارية فعالة فيما يتعلق بالتمييز العنصري بموجب القانون السلوفاكي.
    他说,在斯洛伐克法律中,没有关于对种族歧视给予有效民事或行政补救的规定。
  • يرجى تقديم إفادة مرحلية عن تجسيد الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب في القانون السلوفاكي.
    请提供进度报告,说明将《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》纳入斯洛伐克法律的情况。
  • كما أشارت إلى إدراج التشريع الأوروبي المتعلق باللجوء في النظام القانوني السلوفاكي الذي خضع لعدة تعديلات.
    当局报告把欧洲庇护立法纳入斯洛伐克法律制度的情况,指出斯洛伐克法律作了若干修正。
  • كما أشارت إلى إدراج التشريع الأوروبي المتعلق باللجوء في النظام القانوني السلوفاكي الذي خضع لعدة تعديلات.
    当局报告把欧洲庇护立法纳入斯洛伐克法律制度的情况,指出斯洛伐克法律作了若干修正。
  • ولو كان صاحب الالتماس قد استخدم جميع الإمكانيات المشار إليها في النظام القانوني السلوفاكي، لكان قد أمكن توقيع الجزاء على المطعم.
    如果请愿人用尽了斯洛伐克法律制度规定的所有可能,餐馆老板可能已受到制裁。
  • خلال الفترة التي خضعت للتقييم، حدث تغير في الشروط التشريعية في القانون السلوفاكي فيما يتعلق بحظر التمييز في القانون العام وقانون العمل.
    在评价所涉期间,关于基本法和劳动法中禁止歧视方面,斯洛伐克法律的立法环境有了变化。
  • وأكدت الدولة الطرف أن نظام سلوفاكيا القانوني يشتمل على إجراءات قانونية، فعالة، وقابلة للتطبيق، ومتاحة وعامة، وكافية، للحماية من التمييز العنصري.
    缔约国强调说,斯洛伐克法律秩序有针对歧视的有效、适用、可普遍利用和充分的法律保护手段。
  • وأشارت إلى أنه بدون الاطلاع على نصوص الأحكام القانونية من الصعب تكوين فكرة واضحة عن المحاولات المبذولة بموجب القانون السلوفاكي لحماية حقوق المرأة.
    没有有关的法律条款条文,就难以清楚地了解按照斯洛伐克法律为保护妇女权利所作的工作。
  • 46- وكما سبق وذُكر أعلاه، غير اعتماد القانون المستشهد به الأحكام القانونية القائمة المتعلقة بالوضع القانوني للمعاهدات الدولية في النظام القانوني السلوفاكي.
    如上所述,上述法律的通过,修订了斯洛伐克法律体制内涉及国际条约法律地位的原有法律条款。
  • ويوفر القانون السلوفاكي الحماية من ترهيب الشهود، في إطار الجهود الرامية إلى مكافحة أخطر أشكال الجرائم، وهي الجرائم المنظمة بصورة رئيسية.
    斯洛伐克法律制度规定保护证人免受恫吓,视其为打击最严重的、主要是有组织形式犯罪努力的一部分。
  • والمعيار الأوروبي الذي أُدرج حديثاً في التشريع السلوفاكي هو توجيه الاتحاد الأوروبي المتعلق بالمعايير الدنيا للإجراءات المتبعة في الدول الأعضاء لمنح وضع اللاجئ وسحبه.
    最新纳入斯洛伐克法律的欧洲标准,是关于成员国准予和收回难民地位程序的最低标准的欧盟指令。
  • وقبل التصديق على الاتفاقية، أجرى وزير العدل ووزير الداخلية والمدعي العام التحليل القانوني المتعلق بتنفيذ الاتفاقية في النظام القانوني في سلوفاكيا.
    在批准《公约》之前,司法部长、内政部长和总检察长进行了关于在斯洛伐克法律制度中执行《公约》的法律分析。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجوز للوزارة، في نطاق سلطتها في مجال الترخيص، أن تفرض حظرا تجاريا على استيراد وتصدير البضائع الخاضعة لإجراءات الترخيص بموجب النظام القانوني السلوفاكي.
    此外,对根据斯洛伐克法律制度须获得许可证程序的货物的进出口,经济部许可证管理局可实施贸易禁运。
  • تعرب اللجنة عن سرورها لما ﻻحظته من أن المعاهدات الدولية، بما في ذلك اﻻتفاقية، تعرض على البرلمان وفقا للنظام القانوني لسلوفاكيا، وتكون لها اﻷسبقية على التشريعات المحلية.
    委员会满意地注意到,根据斯洛伐克法律制度,各项国际条约,包括本公约,都在议会上颁布,而且其地位比国内立法优先。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2