تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

智性 أمثلة على

"智性" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد أكدت المؤشرات الاقتصادية سلامة هذه السياسة.
    经济增长指标已经证明了这项政策的明智性
  • وتسعى المنظمة، بغية التغلب على الفقر، إلى الجمع بين الصياغة الفكرية للتفوق وتطور الإمكانات العاطفية والتلقائية للفرد.
    为了克服贫困,本组织力图把英才的智性塑造与个人感情和直观潜力的发展结合起来。
  • وذكر أن وفده يوافق على ما ذكره ممثل جامايكا عن حكمة تحديد موعد نهائي لتقديم المشورة إلى مجلس الأمن.
    关于设定向安理会提交建议的最后期限的明智性,安哥拉代表团同意牙买加代表的立场。
  • ولكن التزام الحكمة في هذه القرارات، وهي التي قد لا تتضح في البداية، يعود بفوائد دائمة للأجل الطويل على السلام والتعاون بين الأمم.
    然而,这种决定的明智性可能一开始并不显着,但从长期看来为和平与各国合作产生持久的利益。
  • وآمل أن تعملوا على تدعيم مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية والتي يمكن أن تسهم في كفاحنا ضد الفقر الحضري.
    我希望你们还看到,加强联合国生境和人类住区基金会的明智性,因为这将有助于我们消除城市贫困的斗争。
  • ثم تحدث الوزير داؤودأوغلو عن تجاربه في ميدان الوساطة والتيسير وأوضح بالتفصيل أبعادها النفسية والفكرية والأخلاقية والمنهجية.
    达武特奥卢部长随后分享了他本人在调解和协助方面的经验,并阐述了调解的心理、智性、伦理和方法层面的问题。
  • ولا يوجد فعلاً، على حد علمي، ولو بلد واحد، إن داخل هذا المحفل أو خارجه، يشكك في حكمة النهج الجماعي في معالجة المسائل المتصلة بالأمن الدولي.
    事实上,在这个论坛内外,我还没有听说任何一个国家置疑就国际安全问题采取集体方针的明智性
  • كما يجب إيلاء عناية خاصة لإصلاح أساليب العمل في دوائر اللغات التي لا تخضع وظائفها الرئيسية للأتمتة بسبب طابعها الفكري الأساسي.
    在改进各语文处的工作方法方面必须特别谨慎从事,因为语文处的核心工作基本上是智性的,从而未必适合自动化。
  • والنهج المقترح ذو المرحلتين يستحق النظر فيه بعناية، لأنه من المشكوك فيه أنه من الحكمة في الظروف الحالية السعي إلى إبرام اتفاقية ملزمة.
    分两个步骤的建议办法值得认真考虑,因为在目前情况下试图达成一项具有约束力的公约,其明智性是有疑问的。
  • كل هذا يؤكد أن هناك حاجة ملحة لتقييم جدوى تعزيز الأهداف الإنمائية الإضافية للألفية التي يتمثل محورها الرئيسي في مكافحة الأمراض غير المعدية والإصابات.
    所有这一切都证实亟须评估倡导千年发展扩展目标的明智性。 这些目标的主要轴心就是防治非传染性疾病与受伤。
  • والواقع أن هناك اتفاقات بشأن تطبيق مبادئ عامة تعتبرها اللجنة المؤقتة التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي نهجا سياسيا " سليما " .
    目前只有执行总原则的协议,国际货币基金组织董事会临时委员会称之为 " 理智性 " 政策问题。
  • وبالمثل فإن الحساسية، من حيث هي سمة متميزة عن مدى التعرض للتغير، متصلة بالمقاومة (القدرة على مقاومة التغير) والرجوعية (القدرة على الارتداد إلى الحالة السابقة بعد انتهاء التغير).
    同样,敏感性与脆弱性不同,敏感性是和理智性(理智变化的能力)和复原性(在发生变动之后恢复原先状况的能力)相关。
  • " إن وفد بلدي يتفهم تماما الحكمة وراء إصرار لجنة التنمية المستدامة على عدم استباق الأعمال والنظر في القضايا التي تعتبر حاليا محل نظر الهيئات والمحافل المختصة الأخرى.
    " 可持续发展委员会决定不抢先审议正由其他主管机构和论坛处理的工作和问题,日本代表团充分认识到这一决定的明智性
  • وأيا كان وجه الرأي في الحكم المذكور، والذي ركنت إليه الولايات المتحدة الأمريكية في موقفها القائل بوجوب استمرار الجنسية حتى تاريخ الحكم في المطالبة الدولية بالحماية الدبلوماسية، فإن الكويت ترى مناسبة هذا الموقف وانسجامه مع المعايير القانونية والعملية والحكمة من الحماية الدبلوماسية ذاتها.
    无论对上述赔偿的观点如何,科威特认为,美利坚合众国在此基础上的立场是恰当的,符合法律和实践标准,并看到了外交保护本身的明智性
  • بيرن دراسة قصيرة عن جدوى إعداد مجموعة من المبادئ ودليل لصالح الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الأطراف الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية بشأن ضرورة ولحظة وطريقة إشراك المشردين داخلياً في عمليات اتخاذ القرار، عن طريق ممارسات تجمع بين تبادل المعلومات والاستشارة والمشاركة.
    布鲁金斯-伯尔尼项目还就为政府、非政府组织和其它人道主义工作人员就是否、何时以及如何利用信息交流、磋商和参与等方式使流离失所者参与决策过程草拟一套原则和手册的明智性,编写了一份简短的研究报告。