تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

替代责任 أمثلة على

"替代责任" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ١- نموذج المسؤولية بالنيابة
    替代责任
  • أولا، يُنسب الركن المادي للجريمة إلى الشركة بموجب المسؤولية بالنيابة.
    首先,替代责任将犯罪的有形要素归属于公司。
  • ولكن، مقارنة بالمسؤولية بالنيابة في شكلها " الحقيقي " ،
    这类似于替代责任,因为必须在个人身上找到过失。
  • ٣٩- ويوجد في بعض الولايات القضائية مزيج من المسؤولية بتطابق الهوية والمسؤولية بالنيابة.
    在某些法域,认同责任与替代责任混合存在。
  • ٣٢- إنَّ " المسؤولية بالنيابة " هي أبسط أشكال المسؤولية الاشتقاقية.
    最简单的一种派生责任是 " 替代责任 " 。
  • والأمثلة الوثيقة الصلة بالموضوع كثيرة وتشمل التطورات المتعقلة بالمسؤولية غير المباشرة، والمسؤولية المتعلقة بالمنتجات وتكنولوجيا الجينات.
    相关的例子有很多, 包括涉及替代责任﹑产品责任和基因技术中的发展。
  • وقد لا تكون المسؤولية بالنيابة معتمَدة في كل مكان، ولكنها تُشكِّل الأساس الذي تقوم عليه مسؤولية الأشخاص الاعتباريين في عدد من الولايات القضائية.()
    虽然这种情况可能并非普遍如此,但替代责任构成若干法域确定法人责任的基础。
  • ٣٤- والنقد الذي يوجَّه بشأن المسؤولية بالنيابة في سياق الجرائم الخطيرة هو أنَّها لا تعبِّر بالضرورة عن أي خطأ من جانب المنظمة ذاتها.
    在严重犯罪方面对替代责任的批评在于,这种责任并不一定反映了组织具有任何过失。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون مسؤولاً جنائيًّا كذلك إذا كانت الجريمة قد ارتُكبت لصالحه أو بالنيابة عنه من قبل أحد موظفيه أو وكلائه (المسؤولية بالنيابة).
    此外,如果犯罪是为受雇人或代理人或代表其而实施的,则该实体仍可负有责任(替代责任)。
  • واعتمدت لجنة العمل بمجلس الشيوخ مؤخرا مشروع قانون ينظم التعاقد من الباطن ويضع آليات للمسؤولية التضامنية والفرعية لأرباب العمل في دورة الإنتاج عن العاملين المُتعاقد معهم في ظل هذه الشروط.
    参议院劳工委员会最近批准规定分包合同的法律草案和建立生产链雇主对分包合同员工的共同和替代责任机制。
  • غير أن المشكلة تكمن في أن حـذف هذه المادة قــد يعني ضمنا، خﻻفـا لما هو مقصود، الرجوع إلى المفاهيم المشكوك فيها المتعلقة
    问题是,删除该条可能暗示相反的意思,好象倒退到须为个人行为负 " 替代责任 " 这一已被抛弃的观点。
  • والمسؤولية غير المباشرة والتي بمقتضاها يعتبر القانون الشخص غير الجدير باللوم أو الذي لم يرتكب خطأً مسؤولاً عن تصرفات شخص آخر هي شكل من أشكال المسؤولية المشددة وكانت سمة شائعة بموجب القانون البدائي.
    35.替代责任,即法律规定一个人尽管没有过错,要为另一个人的行为负责,是严格赔偿责任的一种形式,这在原始法中很普遍。
  • أي أنَّه بالرغم من جعل الشخص الاعتباري مسؤولاً بالنيابة عن ارتكاب الجريمة، يمكن تخفيف العقوبة المحكوم بها عليه إذا كان بوسعه أن يثبت أنَّه اتخذ خطوات لمنع ارتكابها، من قبيل تنفيذ برامج فعَّالة للامتثال والأخلاقيات المهنية.
    也就是说,虽然认定法人负有替代责任,但如果实体能够证明其已采取步骤避免实施犯罪,例如执行有效的遵行和道德方案,则可减轻所判刑期。
  • وبتطبيق نظرية " عضوية " بخصوص المسؤولية القانونية، تكون القاعدة الافتراضية المعمول بها هي أنَّ الشركة ليست مسؤولة بالنيابة عن تصرفات شخص آخر، وإنما هي مسؤولة لأنَّ ذلك الشخص هو الشركة في هذا السياق.
    如果适用关于责任的 " 有机 " 理论,所采纳的法律拟制是,一家公司对另一家公司的行为并不负有替代责任
  • ومن الأمثلة على ذلك مختلف أشكال المسؤولية عن أفعال المستخدَمين أو الوكلاء، أو صغار الأطفال أو الحيوانات، والمسؤولية الناشئة في أثناء مسار بعض الأنشطة التجارية أو الصناعية، (الضرر البيئي، والضرر بالممتلكات المجاورة، وحوادث النقل).
    这方面的范例包括对受雇人、代理人、婴儿或动物的行为所承担的替代责任,某种商业或工业活动(环境损害、对相邻财产的损害、交通事故)过程中产生的责任。
  • لا يكفي أن يكون الخطأ منسوبا إلى أحد موظفي الشخص الاعتباري أو وكلائه؛ وإنما يجب أن يكون هذا الموظف أو الوكيل من المكانة بما يكفي للقول بأنَّه يمثل الكيان المعني.
    然而,不同于 " 真实的 " 替代责任,在法人的受雇人或代理人身上找到过失可能并不足够;该个人所具有的地位必须足以使其据称能够代表该实体。
  • ويدعي صاحب البلاغ أن الشكوى التي تقدم بها كانت موجّهة أيضا ضد ولاية نيو ساوث ويلز، لأنها، كما يزعم، " مسؤولة بصورة غير مباشرة " عن قرار سابق أصدره قاض من قضاة المحكمة العليا في ولاية نيو ساوث ويلز.
    提交人的主张也针对新南威尔士州,因为提交人辩称新南威尔士州应对新南威尔士最高法院一名法官先前的决定 " 负有替代责任 " 。
  • ٣٣- وفي العديد من الولايات القضائية التي تأخذ بنظام القانون الأنغلوسكسوني، يقتصر تطبيق المسؤولية بالنيابة على الجرائم " التنظيمية " البسيطة، وهذا ما يضمن سهولة الإنفاذ فيما يخص الجرائم التي لا يُشترط فيها عادة إثبات حالة ذهنية معيَّنة، والتي كان الإنفاذ فيها ليغدو صعباً لولا ذلك.
    在许多普通法法域,替代责任的适用局限于相对较轻的 " 监管型 " 犯罪,这类犯罪通常以精神状态为条件,否则将难以执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2