تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

最不发达国家科 أمثلة على

"最不发达国家科" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • البنك التكنولوجي وآلية تيسير التكنولوجيا لأقل البلدان نموا
    科技库机制:最不发达国家科技库和机制
  • آفاق إنشاء آلية لتسخير العلوم والتكنولوجيا والابتكار لصالح أقل البلدان نموا
    三. 最不发达国家科技创新机制前景
  • لمحة عامة عن أوجه القصور في قدرات أقل البلدان نمواً في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار
    二. 最不发达国家科技创新能力方面的差距
  • ولا يوجد إطار أو اتفاق أو آلية عالمية شاملة وجامعة من أجل بناء القدرات العلمية والتقنية في أقل البلدان نموا.
    目前没有一个关于最不发达国家科技能力建设的全面综合的全球框架、协定或机制。
  • وعﻻوة على ذلك، سوف يكون وصول المؤسسات في أقل البلدان نمواً إلى شبكات المعلومات عامﻻً هاماً بصفة خاصة في تجنب التهميش في التغير التكنولوجي العالمي)٣٢(.
    另外,最不发达国家科研机构对信息网的利用对避免脱离全球技术变化环境特别重要。
  • ويفتقر الباحثون عموماً لهذه الموارد القانونية وينبغي أن يتوقعوا الحصول على دعم من هذا القبيل من آلية دعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار.
    最不发达国家科研人员普遍缺乏这种法律资源,但理应期望科技创新支持机制给予相同的支持。
  • ومن شأن نقل وظيفتي الرتبة المحلية أن يعزز خدمات دعم قسم أقل البلدان نموا ومركز العمليات التابع للجنة في بورت فيﻻ، بفانواتو.
    重新部署当地雇用人员员额将加强最不发达国家科和设在瓦努阿图维拉港的亚太经社会活动中心的支助服务。
  • وقد يكون عدد المقالات التي تنشرها أقل البلدان نموا في المجلات العلمية والتقنية إحدى الطرق التوضيحية التي تمكّن من الوقوف على حالة العلوم والتكنولوجيا والابتكار في تلك البلدان.
    可说明最不发达国家科技创新情况的一个方法也许是看这些国家在科技期刊上发表的文章数量。
  • (ح) تشجيع البلدان، ولا سيما المتقدمة منها، على دعم التبادل والتعاون بين مؤسساتها العلمية والبحثية وتلك الموجودة في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نمواً.
    (h) 鼓励各国,尤其是发达国家,支持其科研机构与发展中国家,特别是最不发达国家科研机构的交流与合作。
  • وتم التطرق لفكرة إنشاء مرفق عالمي من أجل تطوير العلم والتكنولوجيا والابتكار في أقل البلدان نموا بهدف مساعدتها على الوصول إلى التكنولوجيات الضرورية جدا واستيعابها.
    会上开始讨论最不发达国家科学、技术和创新发展全球融资机制的想法,目的是帮助最不发达国家获取和吸收重要技术。
  • ويمكن لصندوق مماثل، وإنما أصغر حجما، لرؤوس أموال المجازفة مخصص للعلماء في أقل البلدان نمواً أن يعمل بشكل جيد لو تمكن من تأمين رأس المال الأولي.
    如能为最不发达国家科学家设立一个形式类似但规模较小的风险资本基金,并能获得初创原始资本,则可能发挥良好作用。
  • وحتى عندما يتوصل العلماء في أقل البلدان نموا إلى ابتكار قابل للتطبيق على الصعيد العالمي، فإنهم يفتقرون إلى القدرات والموارد اللازمة لتسجيل براءات اختراعاتهم وتصنيع هذه الاختراعات وتسويقها.
    最不发达国家科学家即使发明适用于全球的技术,也普遍缺乏能力和资源来为其技术发明获取专利,进行制造,以及开展市场销售。
  • الاستراتيجيات التي اعتمدها مؤتمر كوتونو الوزاري للبلدان الأقل نموا وثيقة مهمة جدا، وتُجسد النُهج التي اتخذتها مجموعة هذه البلدان في تنفيذ برنامج عمل بروكسل.
    最不发达国家科托努部长级会议上通过的战略是一项非常重要的文件,反映了这个国家集团在执行《布鲁塞尔行动纲领》方面所采取的方法。
  • ومن شأن ذلك أن يكفل عدم دخول العلماء والمتخصصين في مجال التكنولوجيا من أقل البلدان نمواً إلا في الاتفاقات التي تحمي وتكافئ الأطراف على قدم المساواة، مع التأكد في الوقت نفسه من أن جميع الأطراف تفهم امتيازاتها ومسؤولياتها المشتركة.
    这将确保最不发达国家科学家和技术人员所签订的协议为签约各方提供同等保护和报酬,同时确保各方了解共享的特权和共担的责任。
  • واتفق الاجتماع كذلك على أن زيادة كبيرة في حصة العلم والتكنولوجيا والابتكار من المساعدة الإنمائية الرسمية ضرورية وعلى أن هذه المساعدة يجب توجيهها لتلافي نقص الاستثمار في الأنشطة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في أقل البلدان نموا.
    会议还一致认为,必须大幅度增加科学、技术和创新在官方发展援助中的比例,官方发展援助必须被用于解决最不发达国家科学、技术和创新活动投资不足的问题。
  • 14- وبالإضافة إلى تقرير التكنولوجيا والابتكار، الذي وفر تحليلاُ لنقل ونشر التكنولوجيات في الزراعة، مثلت استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار مجالاً آخر من مجالات الدعم الذي قدمه الأونكتاد بشأن العلم والتكنولوجيا والابتكار لأقل البلدان نمواً.
    《技术和创新报告》提供了对农业技术转让和推广的分析,除此之外,贸发会议对最不发达国家科学、技术和创新的主要支持领域是 " 科学、技术和创新政策审评 " 。