تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

最不发达国家股 أمثلة على

"最不发达国家股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الوحدة المعنية بأقل البلدان نموا
    最不发达国家股
  • 10-35 تتولى وحدة أقل البلدان نموا المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    35 本次级方案由最不发达国家股负实质性责任。
  • 10-18 تتولى وحدة أقل البلدان نموا المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    18 本次级方案的实质性责任由最不发达国家股承担。
  • 10-22 تتولى وحدة أقل البلدان نموا المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    22 本次级方案的实质性责任由最不发达国家股承担。
  • 52- وأعرب عن أمل بنغلاديش بأن تشدِّد اليونيدو تركيزها على أقل البلدان نمواً، وبإنشاء وحدة لتلك البلدان في إطار الأمانة.
    孟加拉国希望,工发组织将进一步以最不发达国家为重点,在秘书处内部应当设立一个最不发达国家股
  • وحدة أقل البلدان نموا مسؤولة عن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة في إطار برنامج عمل العقد لصالح أقل البلدان نمواً 2001-2010.
    最不发达国家股负责《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》下可持续发展的社会、经济和环境部分。
  • وحدة أقل البلدان نموا مسؤولة عن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية المستدامة في إطار برنامج عمل العقد لصالح أقل البلدان نموا 2001-2010.
    最不发达国家股负责《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》下可持续发展的社会、经济和环境部分。
  • وبما أنه لم يبق سوى ثلاث سنوات على اختتام تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، فيجب تعزيز وحدة أقل البلدان نموا التابعة للمكتب.
    由于离2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领结束仅剩余3年时间,该办事处最不发达国家股必须予以加强。
  • واستجابة لبرنامج عمل بروكسل، أنشأت المنظمة العالمية للملكية الفكرية وحدة تعنى بأقل البلدان نموا تمنح الأولوية للنواتج من أجل أقل البلدان نموا.
    针对《布鲁塞尔行动纲领》,世界知识产权组织(知识产权组织)设立了最不发达国家股,负责确定应当向最不发达国家重点提供哪些帮助。
  • وفي هذا الخصوص، يجب أن يتلقى مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية، وخصوصاً أقل البلدان نمواً، دعماً كافياً بغية الاضطلاع بولايته.
    在这方面,最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处,特别是最不发达国家股必须得到适当支持,以完成该办事处的任务。
  • رايت، رئيس وحدة أقل البلدان نموا في شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة، تقرير أقل البلدان نموا لعام 2010.
    查尔斯·戈尔先生,非洲、最不发达国家和特别方案司研究和政策分析部主任和非洲、最不发达国家和特别方案司最不发达国家股主任泽利科·科祖尔·赖特女士介绍了《2010年最不发达国家报告》。
  • وقال إنه بالنسبة لبلده فإنه وفقاً لما ورد في التقرير المتعلق بحالة الأمن الغذائي في العالم لعام 2012، الذي جرى إعداده من جانب منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ووحدة أقل البلدان نمواً، بلغ عدد الأشخاص الذين تخلصوا من سوء التغذية بين عامي 2009 و 2012 مليون شخص.
    根据粮农组织、国际农业发展基金(农发基金)和最不发达国家股编制的《2012年世界粮食安全状况报告》,玻利维亚有100万人在2009至2012年间摆脱了营养不良。
  • وقالت إن مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وخصوصاً وحدة أقل البلدان نمواً، يجب أن تتدعم بقدر كافٍ بالموارد البشرية والدعم اللوجستي للاضطلاع بولايتها على النحو المنصوص عليه في الفقرة 10 من مشروع القرار.
    必须为最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处,特别是最不发达国家股提供人力资源和后勤保障支持,使其有充足的能力完成该决议草案第10段所阐述的该办事处的任务。
  • ولاحظ المكتب أيضا أن بعض المجالات المواضيعية قد أنيطت بأربع وحدات صغيرة متخصصة تخضع مباشرة لإمرة مديري الشعب. وهذه الوحدات هي وحدة التجارة فيما بين بلدان الجنوب ووحدة أقل البلدان نموا في شعبة تنسيق التعاون التقني،() ووحدة التجارة في الخدمات() في شعبة تطوير المنتجات والأسواق ووحدة تنمية التجارة الإلكترونية في شعبة خدمات دعم التجارة.
    监督厅还注意到,某些专题分配给直接向司长汇报的4个较小的专门单位:技术合作协调司的南南贸易促进股和最不发达国家股、 产品和市场发展司的服务贸易股 和贸易支助事务司的电子贸易发展股。