تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

最高审计委员会 أمثلة على

"最高审计委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتلقى المجلس أيضا إحاطة من المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق.
    咨监委还听取了伊拉克最高审计委员会所作情况介绍。
  • (توقيع) فاضل محمد جواد مستشار دولة رئيس الوزراء للشؤون القانونية
    最高审计委员会主席阿卜杜勒-巴西特·图尔基·赛义德
  • ويعتزم المجلس الأعلى أن يوسع من نطاق تغطية مراجعة الحسابات التي يجريها في المؤسسة الحكومية العراقية لتسويق النفط.
    最高审计委员会正计划扩大对国营石油销售组织的审计范围。
  • ويرأس لجنة الخبراء الماليين رئيس المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق، وهو مسؤول مباشرة أمام مجلس الوزارء.
    财务专家委员会由最高审计委员会主席领导,直接向部长会议负责。
  • وإنني أرحّب بتقارير المتابعة التفصيلية الواردة من لجنة الخبراء الماليين والمجلس الأعلى لمراقبة الحسابات التي نُشرت على الموقع الشبكي للمجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    我还欢迎国际咨询和监察委员会网站上发表的财务专家委员会和最高审计委员会的详细后续报告。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يواصل مجلس المشورة إشراك المجلس الأعلى لمراقبة الحسابات في العراق ولجنة الخبراء الماليين في عمله لضمان الاستمرارية.
    此外,国际咨询和监察委员会继续让伊拉克最高审计委员会和财务专家委员会参加其工作,以保证连续性。
  • ولاحظ رئيس المجلس الأعلى المهمة الصعبة التي تجابه المجلس، وأوضح أن اعتماد قانون للدين العام والإدارة المالية من شأنه أن يساعد على إدارة الأموال.
    最高审计委员会主席介绍了该委员会面临的困难任务并指出,公债和金融管理法的通过将有助于资金的管理。
  • وما برح ممثلو حكومة العراق واللجنة والمجلس الأعلى لمراقبة الحسابات يقدمون، تقارير إلى مجلس المشورة بصفة منتظمة عن الإجراءات المتخذة لمتابعة توصيات مراجعي الحسابات التي لم تُنفّذ بعد.
    伊拉克政府、财务专家委员会和最高审计委员会的代表定期向咨询委员会报告为了落实尚未执行的审计建议所采取的行动。
  • وأتاحت مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس، ومشاركة المدعوين من المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق والسلطة فرصا مفيدة للمجلس لتبادل الآراء وزيادة فهم العمليات التي تتم في العراق.
    观察员以及伊拉克最高审计委员会和管理当局的应邀者出席委员会会议,为委员会提供了有益机会,以交流意见并更好地了解伊拉克境内的作业。
  • وسينتدب 15 مراجعا للحسابات من المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق لمساعدة شركة KPMG في مراجعة الحسابات وبالتالي تيسير عملية الانتقال حينما ينتهي وجود المجلس ويتولى المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات مهامه.
    伊拉克最高审计委员会将调派15名审计员前往毕马威公司协助审计工作,从而加速咨监委解散并由最高审计委员会履行其职能这个过渡进程。
  • وسينتدب 15 مراجعا للحسابات من المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق لمساعدة شركة KPMG في مراجعة الحسابات وبالتالي تيسير عملية الانتقال حينما ينتهي وجود المجلس ويتولى المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات مهامه.
    伊拉克最高审计委员会将调派15名审计员前往毕马威公司协助审计工作,从而加速咨监委解散并由最高审计委员会履行其职能这个过渡进程。
  • والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة، اعترافا منه بكفاءة وقدرات لجنة الخبراء الماليين، التي يساعدها المجلس الأعلى لمراقبة الحسابات، قد عهد بالفعل إلى تلك اللجنة بالكثير من مهام المتابعة التفصيلية والتحقيقات المتصلة بنتائج مراجعة الحسابات.
    国际咨询和监察委员会意识到财务专家委员会在最高审计委员会协助下具备的素质和能力,已委托它进行很多关于审计结果的详细落实和调查工作。
  • وأرحب بمواصلة لجنة الخبراء عقد اجتماعات شهرية وبقيامها، بالاقتران مع المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات، بمتابعة وتدقيق تفصيليين للتوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات المستقلة التي أُعدت بتكليف من مجلس المشورة.
    财务专家委员会继续每月开会,并且与最高审计委员会一起,对咨监委委托撰写的独立审计报告中的建议采取详尽的后续行动并进行调查,对此我表示欢迎。
  • ولما كانت مسألة الترتيبات ذات أهمية كبرى للجنة التعويضات، فإن الأمانة ستواصل متابعة الأمر مع المراقب المالي للأمم المتحدة ورئيس المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق ورئيس لجنة الخبراء الماليين في العراق.
    由于具体安排对于联合国赔偿委员会而言十分重要,秘书处将继续与联合国主计长和伊拉克最高审计委员会主席及伊拉克财政专家委员会主席进行跟进处理。
  • وأُرحب بحقيقة أن لجنة الخبراء الماليين تواصل الاجتماع شهريا، وتضطلع بالاشتراك مع المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات عملية متابعة وتدقيق تفصيليين للتوصيات الواردة في تقارير المراجعة المستقلة التي أحالها مجلس المشورة.
    财务专家委员会继续每月开会,并且与最高审计委员会一起,对咨询委员会委托撰写的独立审计报告中的建议采取详尽的后续行动并进行调查,对此我表示欢迎。
  • وستقوم اللجنة برصد التقدم الذي تحرزه الوزارات في تنفيذ هذه التوجيهات كما سيقدم المجلس الأعلى لمراقبة الحسابات تقريراً إلى مجلس الوزراء عن متابعة دراسة استقصائية أجراها المجلس الأعلى حددت نقاط الضعف في أعمال الرقابة الداخلية في الوزارات.
    财务专家委员会将监测政府各部在执行这些指示方面的进展情况,最高审计委员会则将向部长会议报告对该委员会进行的一次调查采取后续行动的情况,这次调查查明了政府各部内部控制方面的弱点。
  • وفي الاجتماع الذي عُقد في باريس، قدم كل من الممثل العراقي لمجلس المشورة، ورئيس المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات، وممثل لجنة الخبراء الماليين إحاطة إلى مجلس المشورة عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات مجلس المشورة السابقة وتعزيز الإطار الكلي للإدارة المالية العامة في العراق.
    在巴黎举行的会议上,咨询委员会中的伊拉克代表、最高审计委员会主席和财务专家委员会代表向咨询委员会通报了关于实施咨询委员会以往建议和在伊拉克加强公共财务管理总体框架的进展情况。
  • ودأب ممثل حكومة العراق لدى المجلس، رئيس المجلس الأعلى للحسابات وممثل لجنة الخبراء الماليين على تقديم إحاطات منتظمة إلى المجلس عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات السابقة للمجلس، وكذا التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات التي أصدر المجلس تكليفا بإعدادها.
    伊拉克政府驻国际咨询和监测委员会代表、最高审计委员会主席和财务专家委员会代表向咨询委员会定期通报咨询委员会先前建议的执行进展情况以及咨询委员会委托的审计报告中所载建议执行进展情况。